
Онлайн книга «Всепоглощающая страсть»
— Я тоже боюсь, но мне больше повезло. У меня есть семья, а он там совсем один. — Это верно. Макс ждал, когда Триша упрекнет его за неудачу. — Спасибо вам, что вы потратили время на поездку. Если кто мог уговорить Бена вернуться домой, так только вы. — Триша подошла к Максу, быстро его обняла и отошла в сторону. — Вы настоящий друг. Макс искал на ее лице осуждение, но его не было. — Я не представляю, как дальше поступит Бен, — предупредил он на случай, если Триша не совсем поняла, что он провалил дело. — Ну и что, теперь все зависит от Бена, — спокойно объявила Андромеда. — Вы с ним поговорили и сообщили ему, что семья хочет его возвращения. Теперь нам остается ждать, какое решение он примет. А пока у нас хватает других забот. — Максу надо выпить чаю, чтобы согреться, прежде чем он примет ванну, — сказала Утренняя Звезда. — Он наверняка промерз до костей. — Я сейчас налью вам чашку, Макс, — сказала Триша. — Садитесь. Макс посмотрел в окно. «Ягуар»с саквояжем в багажнике поджидал его снаружи. На пороге кухни появилась Сильвия. — Как у вас тут? Похоже, нам сегодня придется готовить обед на двадцать человек. Представьте себе, мистер Квинтон, главарь этой банды, потребовал для всех мясо с кровью. Я ему сказала, что у нас его нет в меню. — Она смолкла, увидев Макса. Медленная довольная улыбка появилась на ее лице. — Кто бы мог подумать! Вы все-таки вернулись. Как прошла поездка? — Под проливным дождем. Почему вы решили, что я не вернусь? — Не успели вы утром уехать, как прибежал Сэмми и сообщил, что вы забрали с собой все свои вещи, — сдержанно ответила Сильвия. — Естественно, некоторые из нас предположили, что вы не собираетесь возвращаться. — Но я здесь. — Макс направился к обеденному столу, где Триша уже поставила для него чашку чая. — Только я не привез Бена. Сильвия вздохнула. — Это меня не удивляет. Но попытка не пытка. Спасибо вам, Макс. Ваше благородство превзошло все наши ожидания. Вам сейчас скорее нужно виски, а не чай. Джордж держит для себя бутылочку в конторке. — Я прекрасно обойдусь и чаем. Вновь стукнула кухонная дверь, и в комнату ворвался Сэмми. Он затормозил, чуть не упав, и широко раскрыл глаза при виде Макса. — Привет, Макс. — Он бросился вперед и обхватил руками ногу Макса. — Я думал, ты не вернешься. В дверях появилась Клео. — Что тут происходит? Боюсь, без вашей помощи мне не справиться с ордой мужественных воинов. Они меня совсем одолели. Мне даже показалось, что один из них вооружен копьем… — Она замолчала, увидев Макса, ее глаза засияли от радости. — Макс! Вы вернулись домой. — Привет, Клео. Я не смог уговорить Бена приехать вместе со мной. Он стоял, опираясь на трость. — Господи, Макс. — Клео бегом пересекла комнату. — Я так боялась, что ты не вернешься. В последнее мгновение Макс понял, что Клео собирается броситься ему на шею. Он отставил трость в сторону и приготовился к встрече. Клео с размаху упала ему на грудь. Он обхватил ее руками, а она прижалась к нему. Клео была теплой и мягкой, и от ее аромата у него закружилась голова. При воспоминании о прошлой ночи жар охватил его тело. — Давайте оставим нежности на потом, — не без иронии произнесла Сильвия. — Нам надо накормить и разместить целых двадцать голодных мужчин. — Верно. — Клео подняла голову. Смех исчез из ее глаз. — Боже мой, я чуть не забыла. Тут тебя ждет дама, Макс. Он неохотно выпустил ее из объятий, с трудом приспосабливаясь к новой ситуации. Он уже убедил себя, что пробудет в гостинице не дольше, чем это потребуется, чтобы объявить о своей неудаче. Теперь ему пришлось привыкать к мысли, что никто не винит и не отвергает его, хотя он не привез с собой Бена. Макс нахмурился. — Кто хочет меня видеть? — Кимберли Керзон-Уинстон. Она говорит, Джейсон приходился ей дядей. — Проклятье! — И еще она говорит, что ты работаешь у нее. — Клео решительным движением поправила очки на носу и подозрительно взглянула на Макса. — Я ей ответила, что она ошибается. Собственнические нотки в голосе Клео заставили Макса улыбнуться. — Ты ей так и сказала? — Я ей сказала, что ты работаешь у меня. Что это значит, Макс? Он взял чашку и залпом выпил чай. — Только то, что ты говоришь. Я работаю у тебя. — Но ты работал у миссис Керзон-Уинстон? — Нет, — категорически произнес Макс. — Я тебе говорил, что работал у Джейсона. Когда он умер, я ушел со своей должности в Международной корпорации «Керзон». — Понятно. — Глаза Клео блестели за стеклами очков. — Все встало на свои места. Кто же известит миссис Керзон-Уинстон, что ты больше не состоишь у нее на службе? — Я беру это на себя. — Прекрасно. Да, между прочим, твой старый друг Гаррисон Спарк тоже нанес нам сегодня визит. У нас не соскучишься. Макс застыл на месте. — Что ему нужно? — А как ты думаешь? — Клео вопросительно подняла брови. — Он предложил мне за картины Латтрелла жалких тридцать тысяч. Я ему сказала то же самое, что и тебе. У меня нет этих дурацких картин, а если бы они были, я бы отдала их тебе. Макс молча смотрел на Клео. Он не знал, что сказать. Из вестибюля донеслись звуки сердитых мужских голосов. Макс взял трость. — Мне кажется, нам следует позаботиться о твоих неожиданных гостях. — Ты прав. Надо надеяться, они воздержатся от стрельбы из лука или упражнений с копьем. У нас приличное заведение. — Клео бросилась к дверям и на мгновение задержалась на пороге. — Сильвия, ты мне поможешь. Триша, позвони Джорджу и попроси, чтобы сегодня он пришел пораньше. Макс, в сто десятом подтекает душ. Посмотри, что можно сделать. — Хорошо. — Я позвоню Джорджу, — сказала Триша. Она улыбнулась Максу слабой неуверенной улыбкой. — Еще раз спасибо, Макс. Впервые в жизни кто-то благодарил его только за попытку. Не найдя слов, он кивнул Трише головой. По дороге Макс раздумывал над тем, какие инструменты ему потребуются для починки душа в сто десятом номере. — Ради Бога, что тут происходит, Макс? Кимберли нервно ходила взад и вперед по солярию, единственному месту в гостинице, еще не оккупированному мужественными воинами. Макс вытянул ноги и рассеянно потер бедро. Кимберли была по-прежнему поразительно красива, но теперь она не вызывала у него никакой реакции. Если он и питал к ней когда-то какие-то чувства, то они умерли три года назад. |