
Онлайн книга «Дымка в зеркалах»
![]() – Ренч и мухи не обидит, – жизнерадостно соврал Томас. – Полагаю, вы слышали новости? – О том, что Роудса убили? – Джулия передернула плечами. – Слышали. Вы были правы тогда – он оказался наркодилером. Но я специально пришла, чтобы сказать вам, что не знала этого. Честное слово! Томас кивнул и снял крышечку со стаканчика с горячим кофе. – Говорят, вы и ваш брат были вчера у Роудса, – глядя на Томаса круглыми от любопытства глазами, выпалил Тревис. – Говорят, Керн стрелял в вас и чуть не попал. – Как быстро распространяются дурные вести, – буркнул Томас. – Вы не знаете, часом, нашли Керна? – Нет, – ответил Тревис. – Правда, нашли его лодку. Все считают, что он вышел в открытое море, а потом прыгнул за борт. Не хотел позориться. Ну, чтобы его называли вором и самозванцем и все такое. – А еще ходят слухи, что в прошлом году именно он убил профессора Уокер. – Джулия нервно закусила губу. – И ту женщину, что работала в Зеркальном доме. Не помню, как ее фамилия. Мередит… как-то… – Ее звали Мередит Спунер, – спокойно сказала Леонора. – Это звучит как сценарий триллера про какого-нибудь сумасшедшего профессора, – продолжала Джулия. – Он много лет хранил свою страшную тайну, а потом нашелся человек, который раскопал ее, и тогда он начал убивать, чтобы сохранить свой секрет. – Триллер, – повторила Леонора. Тревис обнял подружку за плечи, стараясь выглядеть сильным. – Представляете, Джулия недавно выполняла какую-то работу для Роудса! Подумать страшно, что было бы, явись она к нему за деньгами и застукай там профессора Керна! – Да, всегда надо разузнать о человеке побольше, прежде чем бросаться выполнять его поручения, – сказала Леонора, пристально глядя на девушку. Та вспыхнула до корней волос и промолчала. Тревис покрепче прижал к себе Джулию. Томас отвязал пса, и они опять пошли по тропинке, лениво разглядывая мелькающих мимо бегунов. – Я пойду домой, – сказала Леонора. – Надо позвонить Глории и рассказать ей, что произошло. На полпути к ее коттеджу они заметили толпу любопытных на пешеходном мостике. Люди свешивались через перила, глядя вниз. Неподалеку обнаружилась карета «скорой помощи», из которой санитары доставали носилки, и машина Эда Стовала. – Давай поспорим на что-нибудь, что они только что нашли тело Керна, – мрачно предложил Томас. В тот же день, ближе к обеду, к Томасу заглянул Дэки. Они открыли по бутылке пива и устроились в гостиной. – Ко мне заходил Стовал, – сказал Дэки. – Выглядел кошмарно: похоже, он не спал последние две ночи. Но сидел, как всегда, прямо и сказал, что считает своим долгом держать нас в курсе происходящего. – Да уж, наличие гипертрофированного чувства долга – его основное достоинство, – отозвался Томас. – Впрочем, мы должны быть благодарны природе – нам достался далеко не худший вариант полицейского. Он рассказал что-нибудь новенькое? – Да, в общем, нет. – Дэки отпил пиво. – Они нашли что-то в доме Роудса. Думают, что это наркотик. – Не удивлюсь, если так и есть. – Стовал отослал образец на анализ, но говорит, и так знает, что это и есть тот самый галлюциноген, который время от времени появлялся в городе. Еще он сказал, что будет вскрытие, хотя все уверены, что Керн выпил, потом вышел на лодке в открытое море и прыгнул за борт. Холод сделал остальное. – Не он первый свел счеты с жизнью таким образом. Некоторое время братья потягивали пиво в молчании. Оно было таким, как раньше, – дружеским, легким. Жизнь возвращалась к норме. – В субботу будет прием в Зеркальном доме. Ежегодный бал спонсоров. Я пригласил Кэсси. Слова брата застали Томаса врасплох. Он моргнул и спросил: – И что она ответила? – Сказала: «Ладно». – Ладно. Чудесно. – А ты? – А что я? Дэки поерзал в кресле, покрутил в руках бутылку, но потом все же сказал: – Ну, я подумал, может, ты пригласишь Леонору. – Я не член клуба – забыл? И она тоже. – Но я могу пригласить вас обоих как своих гостей. – Я не знаю, пробудет ли она в городе до субботы. Мы ведь нашли ответы на все вопросы – вдруг она захочет уехать? Дэки некоторое время разглядывал брата с нескрываемым удивлением, потом спросил: – Ты не потрудился поинтересоваться, как долго она планирует оставаться в Уинг-Коув? – Нет. – Почему? Это такой простой вопрос. – Я не очень хочу услышать ответ. Вдруг он мне не понравится? – Угу. Они выпили еще и опять помолчали. – У меня появилась идея, – заявил Дэки. – Да? – Попроси ее остаться в городе на эти выходные и сходить с тобой на прием. Скажи, что так – Кэсси будет чувствовать себя увереннее. – Думаешь, это сработает? – Почему нет? Похоже, Леонора хорошо относится к Кэсси и к нашим с ней отношениям. Мечтает сосватать, так сказать. Думаю, она не откажется провести здесь пару дней ради того, чтобы наш роман получил дальнейшее развитие. – Какой ты изобретательный, братец! – А то как же! Некоторое время Томас обдумывал это предложение, потом решился: – Ладно, я попробую. – Ну и молодец! Кстати, можешь сказать Леоноре, что должность библиотекаря в Зеркальном доме – постоянная. Коллекция действительно заслуживает того, чтобы люди узнали о ней. Поэтому если она согласится продолжать работу, то за финансированием дело не станет. Фонд Бетани Уокер всецело за. – Передам. Дэки беспокойно задвигался, потом сосредоточил взгляд на своих кроссовках и выдавил: – Знаешь, я довольно давно не ходил на свидания и многое подзабыл. – Правда? Мне всегда казалось, что разучиться невозможно. – Вроде как ездить на велосипеде? – Точно. Но если хочешь, могу дать совет. – Какой? – Сбрей бороду. Дэки на секунду растерялся, но потом хмыкнул. – Хочешь сказать, не тянет на последний писк моды? – Тут важно, что думает по этому поводу Кэсси. По-моему, твоя борода ей не нравится. – Маргарет Льюис она тоже не понравилась. – Дэки задумчиво поскреб предмет обсуждения. – Тем более, – подытожил Томас. – Недаром и ты, и Кэсси, и Леонора твердили, что у этой дамы голова как у премьер-министра. После того как Дэки ушел, Томас взял телефон и набрал номер Леоноры. Она сняла трубку после первого же гудка. |