
Онлайн книга «Искательница приключений»
— Спасибо. — Острое чувство облегчения и одновременно радостного предвкушения охватило Джека. А может, опять дает о себе знать высота? Все-таки горы. Но ничего, он скоро адаптируется. — Я ваш должник. — Это точно. — Элизабет отступила в сторону, давая ему войти. Подхватив сумку, Джек переступил порог. Внимательно огляделся. Блестящие деревянные полы. Перед камином — пушистый ковер. Дорогая мягкая мебель с кожаной и бархатной обивкой. — А где чучело головы лося? Разве его не должно быть в этом доме? — Если вам нужна лосиная голова, охотьтесь за ее владельцем сами. — Ладно, ладно. Обойдусь без нее. Я парень покладистый. Элизабет сдержанно улыбнулась, и у Джека ухнуло сердце. Вспомнилось, как она ему улыбалась, до того как они стали врагами. — Я заняла спальню слева, — проговорила Элизабет, ткнув пальцем в сторону лестницы. — Можете воспользоваться той, что справа. — Как скажете. — И Джек поспешно направился к лестнице, пока Элизабет не передумала. — Дайте мне несколько минут, чтобы распаковать вещи, а потом поедем где-нибудь перекусим. С гостиницей я потерпел фиаско, но надеюсь, что все-таки смогу реабилитироваться. — Вот как? — Голос Элизабет прозвучал скептически. — И каким же это образом? Джек, который уже начал подниматься по ступенькам, бросил на нее взгляд через плечо. — Последние пару дней Ларри без передышки собирал для меня информацию обо всех, кто имеет отношение к фильму «Фаст-компани». — А кто такой Ларри? — Тот, кто разбирается в компьютерах, как бог. Помните, я вам о нем говорил? Он мой брат. — Я и не знала, что у вас есть брат, — удивилась Элизабет. — Даже два. Я, можно сказать, обременен родственниками. — Добравшись до второго этажа, Джек повернул направо, зашел в предназначенную ему спальню и поставил дорожную сумку в ногах кровати. — В общем, я попросил Ларри обратить особое внимание на тех, кто вложил в этот фильм деньги, а также раздобыть все возможные сведения о сценаристе, актерах и прочих, работавших над картиной, — сообщил Джек поднявшейся за ним следом Элизабет. — И?.. — Все они собираются приехать в Миррор-Спрингс на этой неделе. — Джек расстегнул молнию на сумке. — Думаю, мы скоро встретим некоторых из них. Может быть, кто-то выведет нас на Пейджа. — Но здесь полным-полно народа. Как мы отыщем среди них тех, кто связан с «Фаст-компани»? Джек положил на кровать сложенную рубашку и взглянул на Элизабет. — Начнем с того, что завтра вечером отправимся на вечеринку. — На какую еще вечеринку? — Которую устраивает один тип, вложивший деньги в фильм. Его фамилия не фигурирует в титрах, но именно он занимался финансированием «Фаст-компани». Его зовут Досон Холланд. Во взгляде Элизабет появилось любопытство. — Интересно. — Более того, жена Холланда — Виктория Беллами. — Сыгравшая главную героиню? — вспомнила Элизабет. — Вот именно. Как вы думаете, зачем он вложил деньги в постановку? — Чтобы она могла сыграть главную роль? — Точно. Он не первый, кто финансирует фильм исключительно ради того, чтобы любимая женщина получила в нем главную роль. — Это верно. — Повисла пауза. Элизабет первой нарушила ее. — А как мы попадем на эту вечеринку без приглашения? — Очень просто. Если кто-то спросит, кто мы такие, мы скажем правду. — Какую правду? — Что мы — знакомые продюсера, Тайлера Пейджа, — ответил Джек. Несмотря на то что ресторан «Рифлекшнз» располагался в здании викторианской эпохи, обстановка в нем было самая что ни на есть современная и шикарная. Усевшись за столик, Элизабет внимательно огляделась по сторонам. Как и все рестораны Миррор-Спрингс, этот тоже был богато отделан позолотой, при одном взгляде на которую вспоминаются глянцевые обложки великолепно изданных журналов. В огромном камине потрескивал огонь. Свет отражался в полированном дереве, на стенах плясали причудливые тени. Посетители ресторана выглядели так, словно только что прилетели из Лос-Анджелеса или Нью-Йорка. На мужчинах — черные брюки в полоску, просторные полотняные пиджаки, черные рубашки с воротом, расстегнутым настолько, чтобы виднелись волосы на груди. На женщинах — плотно облегающие черные платья. Наряду с любителями черного были и такие, которые предпочитали джинсовый стиль. Это не та публика, что ошивается на киностудиях Голливуда, напомнила себе Элизабет. Здесь присутствуют представители независимого кино и их поклонники, любители лент, сделанных с претензией на тонкий художественный вкус и не имеющих шансов появиться в широком прокате. Элизабет имела достаточное представление о создании независимых, малобюджетных фильмов, чтобы понимать: подобные фестивали — единственное место, где можно увидеть эти картины. Было что-то удивительно трогательное в том, с какой страстью и энтузиазмом сидевшие за соседними столиками киноманы обсуждали свои киношные проблемы. — …необыкновенно образно. Она использует язык фильма для создания полностью независимой реальности… — Отдает дешевкой, это бесспорно. Но какова операторская работа! Однако язык мог бы быть и поизящнее… — …раньше в конце фильма убийца всегда погибал. Закон жанра гласил: в конце злодей обязательно должен умереть… Элизабет посмотрела на сидевшего напротив Джека. Наверное, она сделала огромную ошибку, согласившись пустить его в свой дом. Но что еще ей оставалось делать? Элизабет глядела на его длинные пальцы, обхватившие бокал с вином. «Руки у него ловкие и коварные, — напомнила она себе. — Не забывай об этом». Перехватив ее взгляд, Джек удивленно поднял брови. — Что-то не так? — Все так, — бросила Элизабет и уткнулась в меню. — А вы не заметили в этом городе ничего странного? — поинтересовался Джек. Сделав глоток, вина, Элизабет осторожно поставила бокал на столик. — Вы имеете в виду то, что тротуары безукоризненно чистые, во всем городе не встретишь ни одного бездомного, а все жители поголовно — владельцы либо милых ресторанчиков, либо картинных галерей? — Ну да, что-то в этом роде. — За деньги можно вылизать весь город, — пожала плечами Элизабет, Джек кивнул и уставился на нее поверх бокала. — Хотите поговорить? — наконец спросил он. — О чем? О чистоте города? — Нет. — Джек выдержал эффектную паузу, — О нас. На секунду Элизабет показалось, что сейчас она задохнется, как будто из зала выкачали весь воздух. Меньше всего она ожидала такого предложения. Впрочем, она же забыла, что имеет дело с Джеком Фэрфаксом! От него всего можно ожидать. |