
Онлайн книга «Срочно требуется жена»
Дональд широко улыбнулся. – Дела сердечные! – Да. – Кора сжала его руку. – Нам придется немедленно вернуться, чтобы она могла исправить положение. – О нет! – Джойс поднялась на ноги. – У меня язык не повернется просить вас… – Но мы настаиваем. Правда, дорогая? – Дональд повернулся к Коре. Та с жаром закивала головой. – Это та самая возможность, которую я искала, – сказала она мужу. Джойс почувствовала неимоверное облегчение. Если она вернется домой вовремя, то, может быть, сумеет помириться с Бернардом. – Я ваша должница по гроб жизни. Кора потрепала ее по руке. – Взамен я попрошу вас об одной услуге. – Да, конечно. Чего вы хотите? У Коры загорелись глаза. – Я умираю от желания проверить эту новую линию белья. – Ну вперед! – Кора стиснула плечо Джойс. Когда лимузин затормозил у дома Бернарда, уже давно стемнело. Поездка показалась Джойс вечностью. Ее тревога росла с каждой милей, пока Джойс не превратилась в сплошной комок нервов. – Смотрите, свет горит, – сказала Кора. – Похоже, он дома. Но мы дождемся момента, когда он откроет дверь. Просто для страховки. – Может быть, следует еще раз позвонить. – Джойс бросило в дрожь. Как она будет оправдываться перед Бернардом? – Вы уже здесь. С таким же успехом можно позвонить в дверь, – рассудительно ответил Дональд. Джойс зябко запахнула пальто. – Не могу поверить, что я решилась… Дональд поправил ей воротник. – Ему понравится. На мужчин такие вещи действуют безотказно. Джойс повернулась к Коре. – Ужасно жаль, что из-за меня вы прервали отдых. – Любовь требует жертв. – Дональд обвил рукой талию жены. У Джойс колотилось сердце. Она ощущала страх, чувство вины и… Как называется то, что она испытывает к Бернарду? Любовь? Наверняка Джойс знала только одно: она должна быть с ним. – Спасибо, – сказала она Перкинсам. – Не знаю, чем вам отплатить. – О, это очень легко, – ответила Кора. – В следующий уик-энд приходите ко мне на вечеринку. Мне нужны отзывы на мою новую линию белья. Я буду очень признательна, если вы придете и скажете, что у меня получилось. Я пришлю вам приглашение и все опишу подробно. Джойс мало что поняла, но заставила себя улыбнуться. – Конечно. Приду с удовольствием. – Вот и отлично, – лучезарно улыбнулась Кора. – А теперь ступайте. Бернард загрузил в стиральную машину последнюю партию грязного белья и посмотрел на часы. Стирка заняла у него большую часть дня. Он давно не проводил столько времени в подвале. Во всяком случае, со дня последней стирки. Он взял корзину со сложенным бельем и понес наверх, стараясь не слишком жалеть себя. Да, Джойс забыла про его день рождения, ну и что? Зато он занялся делом. Итак, ему тридцать. Уже целый день. Бернард нахмурился. Джойс позвонила перед отъездом и сказала, что скучает по нему. И обдумала то, о чем они говорили. Он пытался позвонить ей, но ничего не вышло. Конечно, когда Джойс поймет, что наделала, она придет в ужас. Может быть, этого будет достаточно, чтобы уговорить ее выкроить время и куда-нибудь съездить вместе… Тут Бернард заметил мигающую лампочку автоответчика и устремился к телефону. Наверно, в подвале не было слышно звонка. Громкий звонок в дверь заставил его остановиться на полпути. Кого еще черт несет? Единственный человек, которого ему хотелось бы видеть, нежится на пляже в Ницце. Он распахнул дверь и застыл как вкопанный, не веря своим глазам. – Джойс? Она придерживала воротник пальто и смотрела на него с опаской. – Можно войти? – Конечно. – Бернард сделал шаг в сторону, пропуская ее. Джойс, у которой колотилось сердце, переступила порог, закрыла дверь, повернулась к Бернарду и посмотрела ему в лицо. Оно было скорее удивленным, чем сердитым. – Привет. – Привет, – ответил сбитый с толку Бернард. – Я думал, ты в Ницце. – Я была там. – Ох… – Но потом вспомнила кое-что важное. И как меня угораздило забыть? Я очень хочу исправиться… – Джойс сделала паузу и тяжело вздохнула. Господи, что она лепечет?! Поскольку дар речи изменил ей, она набралась смелости и медленно расстегнула пальто. Последняя пуговица подалась с трудом. На мгновение Джойс охватил страх. Она сунула руку в карман, достала презерватив и сбросила пальто на пол. – С днем рождения, Бернард. Увидев ее тело, обтянутое бельем, Бернард оцепенел. У Джойс загорелись щеки. Она была шокирована, когда по настоянию Коры надела изделие, которое у специалистов называется «веселая вдова». Кружевной лифчик типа «пуш-ап» со вставками из черной кожи едва прикрывал ее грудь. Рискни она вдохнуть поглубже, соски вывалились бы наружу. Джойс тяжело вздохнула, и ее соски начали тереться о чрезвычайно вызывающий лиф. Края пакетика врезались в ладонь. Кружева и кожа не мешали ей чувствовать себя выставленной на всеобщее обозрение. – Солнышко… – выдохнул он и подхватил ее на руки. Когда их губы слились, Джойс потеряла голову. Она наслаждалась жадными ударами языка Бернарда, теплом и запахом его тела, прикосновениями мозолистых рук к ее бедрам, грудям и ягодицам. Наконец Бернард отстранился и укусил ее за мочку уха. – Ты не сердишься? – прошептала Джойс. – Как я могу сердиться, если ты устроила мне такое шоу? – Он стиснул грудь Джойс. От трения затвердевшего соска о черную кожу ее пронзило дрожью. – Значит, ты и есть мой подарок на день рождения? – Если ты согласен его принять. – Джойс вцепилась в его рубашку. Бернард выпрямился, не мешая ей расстегивать пуговицы. – Согласен. Их заставил очнуться громкий звонок в дверь. – Кого еще несет нелегкая? – Бернард отпустил ее, натянул шорты, завязал шнурок и удостоверился, что Джойс влезла в пальто. Потом он нахмурил брови и пошел открывать. – С днем рождения, зайчик! – сексуально улыбнулась ему высокая, стройная брюнетка в обтягивающем черном платье. – Сьюзен! Вот это сюрприз… – протянул Бернард, прикрывая собой Джойс. У испуганной Джойс зазвенело в ушах. Бернард не хочет, чтобы эта женщина видела ее. Кто она, черт побери? |