
Онлайн книга «Волшебник»
Сен-Жермен удивленно моргнул. Он сложил на груди руки, посмотрел на девочку, на алхимика и покачал головой. — Не уверен, что смогу. Я даже не знаю, должен ли… Жанна нагнулась и положила правую руку на ладонь мужа. Тот взглянул на жену, и она почти незаметно кивнула. Ее губы оставались неподвижны, но все ясно услышали: «Франсис, ты должен это сделать». Граф не колеблясь ответил: — Я попробую. Но разумно ли это? — серьезно спросил он. — Это необходимо, — просто ответила Жанна. — Для нее это будет чересчур… — засомневался граф и кивнул Софи: — Прости, что говорю о тебе в третьем лице. Он посмотрел на Николя и с сомнением добавил: — Софи еще не разобралась в воспоминаниях ведьмы. — Нет, я помогла ей. — Жанна крепче сжала руку мужа, обвела взглядом сидящих за столом и остановилась на Софи. — Пока Софи спала, я поговорила с ней и помогла рассортировать воспоминания, отделить ее собственные мысли от мыслей ведьмы. Думаю, теперь ей будет легче. Софи была поражена. — Вы залезли ко мне в голову, пока я спала? Жанна д’Арк покачала головой. — Я не залезала в твою голову. Я всего лишь поговорила с тобой, рассказала, что и как делать. — Я видел, как вы разговаривали… — начал Джош и нахмурился. — Но Софи крепко спала. Она не могла вас слышала. — Она слышала меня, — заверила его Жанна и положила левую ладонь на стол. На кончиках ее пальцев появилась мерцающая серебряная дымка, крошечные пятнышки света заплясали на коже и отскочили, как капельки ртути. Они запрыгали по столу к рукам девочки, спокойно лежащим на лакированном дереве. И тогда ногти Софи тоже засветились приглушенным серебряным светом, а на ее пальцах заплясали такие же пятнышки. — Ты, конечно, близнец Джоша, но мы сестры — ты и я. Мы обе — серебро. Я знаю, что такое слышать голоса в голове. Я знаю, что такое видеть невозможное, знать непостижимое, — Жанна посмотрела на Джоша, а потом на алхимика. — Пока Софи спала, я говорила с ее подсознанием. Я научила ее контролировать воспоминания ведьмы, игнорировать голоса, отключать образы. Я научила ее защищаться. Софи медленно подняла голову, удивленно округлив глаза. — Как же я сразу не заметила! — радостно воскликнула она. — Я не слышу голосов! Она объяснила брату: — Они возникли у меня в голове, когда ведьма наделила меня знаниями. Их были тысячи, они кричали и шептали на языках, которые я даже немного понимала. А сейчас все тихо. — Они все еще там, — сказала Жанна. — И всегда там будут. Просто теперь ты можешь вызывать их тогда, когда нужно, чтобы использовать их знания. А еще я начала учить тебя управлять аурой. — Но как вы могли это сделать, пока она спала? — не унимался Джош. Даже мысль об этом казалась ему пугающей. — Спит только сознание. А подсознание всегда бодрствует. — Что значит «управлять аурой»? — озадаченно спросила Софи. — Я думала, это всего лишь серебристое электрическое поле вокруг моего тела. Жанна грациозно пожала плечами. — Твоя аура обладает такой же силой, как воображение. Ты можешь придавать ей форму, смешивать ее с чем угодно, лепить из нее все, что хочешь. — Она вытянула левую руку. — Вот как я это делаю. Вокруг ладони появилась металлическая рыцарская перчатка. Каждая заклепка была на месте, и на тыльной стороне ладони даже виднелись следы ржавчины. — Попробуй, — предложила она. Софи вытянула руку и впилась в нее глазами. — Представь перчатку, — посоветовала Жанна. — Представь ее в своем воображении. На мизинце Софи возник маленький серебряный наконечник — и тут же исчез. — Ну, конечно, надо попрактиковаться, — признала Жанна. Она покосилась на мужа и обратилась к алхимику: — Дай мне поработать с Софи пару часов, и я научу ее лучше управлять аурой, а потом Франсис начнет обучать ее магии огня. — Магия огня — это опасно? — спросил Джош. Он до сих пор ясно помнил, что случилось с сестрой, когда Геката пробудила ее силы. Софи могла умереть. И когда ее учила Аэндорская ведьма, она ведь тоже могла умереть. Никто не ответил Джошу, и он повернулся к Сен-Жермену. — Это опасно? — Да, — честно ответил музыкант, — очень. Джош покачал головой. — Тогда я не хочу, чтобы… Софи взяла брата за руку. Почувствовав что-то странное, он опустил глаза и увидел, что рука Софи одета в кольчужную перчатку. — Джош, я должна это сделать. — Нет, не должна. — Должна. Джош взглянул сестре в лицо. Снова это знакомое упрямство! Наконец он отвернулся, так ничего и не сказав. Он не хотел, чтобы сестра опять училась магии. Это не просто опасно — это увеличит пропасть между ними. Жанна повернулась к Фламелю. — А теперь, Николя, ты должен отдохнуть. Алхимик кивнул. — Хорошо. — Мы думали, ты вернешься гораздо быстрее, — сказала Ската. — Я уже хотела идти тебя искать. — Бабочка привела меня сюда несколько часов назад, — устало произнес Николя заплетающимся от усталости языком. — Когда я узнал, что вы здесь, то хотел дождаться ночи и лишь потом подойти к дому, на случай если он под наблюдением. — Макиавелли даже не знает о существовании этого дома, — уверенно сказал Сен-Жермен. — Перенель когда-то научила меня простому заклинанию «плащ», но оно работает только в дождь. При помощи капель воды оно преломляет лучи света вокруг человека, — объяснил Фламель. — Я решил дождаться ночи, чтобы увеличить свои шансы остаться невидимым. — Что ты делал целый день? — спросила Жанна. — Бродил по городу, искал свои старые тайники. — Наверняка почти все они уже разрушены. — Почти. Но не все. — Фламель нагнулся и поднял с пола завернутый в газету предмет. — Дом на улице Монморанси до сих пор стоит на месте, как и церковь Святых Младенцев Вифлеемских. — Надо было догадаться, что ты пойдешь туда, — с печальной улыбкой сказала Ската и пояснила близнецам: — В этом доме Николя и Перенель жили в пятнадцатом веке. Мы там чудесно проводили время. — Чудесно, — согласился Фламель. — И он до сих пор там? — спросила пораженная Софи. — Один из старейших домов в Париже, — гордо сказал Фламель. — А зачем ты пошел в церковь? — спросил Сен-Жермен. Николя пожал плечами. |