
Онлайн книга «Остров Русь 2, или Принцесса Леокады»
— Ну-у, не знаю, — засомневался Ахаз. — Надо со старейшиной посоветоваться. — Так советуйся, — поторопил я его. — Если хочешь, мы тебя сами у Моисея отпросим.
Пророк руководил сборами священных предметов, проверяя по списку, выбитому на каменной пластине: — Жертвенник деревянный! Одна штука. — Есть! — отозвался кто-то из священников. — Умывальник бронзовый — один! — Есть умывальник! — Семисвечник золотой! В ответ тишина. — Эй-эй! — заволновался пророк. — Где семисвечник?! — Здесь, — отозвались из толпы священников. — Я его на зуб пробовал, не подменил ли кто. — Ну и как? — Зуб сломал. — Слава богу, значит, золотой! — успокоенно вздохнул Моисей и продолжил инвентаризацию: — Ковчег Завета?! — Здесь! — К его ногам вынесли большой украшенный ящик с приделанными, как у носилок, ручками. — А что там внутри? — полюбопытствовал я. Ахаз сделал очень важный вид. — Там хранятся каменные таблички с десятью еврейскими заповедями, — сказал он гордо. — А! Это — не убей, не укради, не завидуй… — стал громко перечислять Стас, загибая пальцы. На нас стали оборачиваться. — А вы откуда знаете?! — изумился Ахаз. — Они же секретные! — То же мне великая тайна! Это же элементарные правила поведения. Да я сам могу вам таких еще сотню сочинить. «Не курить», «Не сорить», «Руками не трогать», «Не влезай — убьет»… Тут Стас получил по башке посохом от Моисея, который, оказывается, прислушивался. — Ты кто такой, чужестранец, чтобы нам тут проповедовать?! — рявкнул он. — Ладно, ладно, забыли, — сказал Стас примирительно. — Мы к вам вот по какому вопросу. Можно, Ахаз нас до Египта проводит? Нам туда позарез надо. Мы знаем, как отучить сфинкса есть людей, особенно евреев. Моисей подумал и сказал: — Ладно. Если и впрямь его отучите, польза будет, а если, наоборот, он вас самих сожрет — нам вреда тоже никакого. — Одно слово, мудрец. — Берите Ахаза. Но пусть поскорее возвращается. — Он обернулся к своему племени и воззвал: — Евреи! — Слушаем тебя, отец наш! — откликнулись те. — Становись! Равняйсь! Смир-рно! На месте шаго-ом марш! Колонна беженцев с ручной кладью, скотом и вьючными животными ритмично заколыхалась. — Вот так и будут на месте маршировать, пока Ахаз не вернется, — пояснил Моисей. — А что? Отличная практика для укрощения гордыни! — и он снова обратился к народу: — Песню запе-евай! — и первым затянул хриплым старческим голосом: Go down, Moses way from Egypts land Tell all the Pharaos… [6] И евреи подхватили нескладным хором: Let my people go! [7] — Пойдемте быстрее, — заторопил нас Ахаз. — Они ж замучаются так топать, а я виноват буду… Глава вторая,
в которой мы снова встречаем кое-каких неприятных личностей и узнаем кое-какие подробности об удивительных болезнях уха К городу мы шли очень быстро. Стоило нам чуть замедлить шаг, как Ахаз начинал нас подгонять: — Давайте, давайте, не задерживайтесь. — Куда мы спешим-то? — заканючил наконец Стас, усевшись на песок. — Я устал. — А если даже не спешим, чего рассиживаться? — нетерпеливо потянул его Ахаз за воротник. — Подъем, чужеземец! — Может, я хочу повнимательнее тут все рассмотреть? Я еще ни разу в пустыне не был… — А я был, — огрызнулся Ахаз. — Нечего тут рассматривать, на то она и пустыня. А мои сородичи, между прочим, на месте топают! Мне понравилось его трепетное отношение к соплеменникам, Стас тоже перестал капризничать, нехотя поднялся, и мы двинулись дальше, увязая кроссовками в песке. — Хороший ты парень, Ахаз, — сказал я, — ответственный. — Ага, — огрызнулся тот, — ответственного нашел. Ты лучше представь, что сейчас обо мне думает вся эта толпа евреев и что они со мной сделают, если я хотя бы к вечеру не вернусь. — Слушай, а почему ты говоришь «евреи»? — спросил Стас. — Ты же сам говорил «иудеи, дети Авраама и Иакова»… — Это мы пока добрые — иудеи, а как разозлимся — евреи евреями.
Благодаря его рвению, к окраинам древней столицы мы подошли примерно к обеду. Во всяком случае, так мне подсказывал желудок. Окраины были как окраины: жались друг к другу глиняные мазанки, на натянутых между пальмами веревках сохло разноцветное тряпье, стайка чумазых голопузых детей с криками и хохотом гоняли по двору молодого крокодила. Но сколько мы ни шли, окраины все не кончались. В конце концов я понял, что никакие это уже не окраины, а так и выглядит весь этот город. Сытыми и довольными тут были только гревшиеся на солнышке длинноухие египетские кошки. Люди их опасливо обходили или с поклонами подносили им тарелочки с едой. Быстро Шидла в этом деле порядок навел. — Я вас до дворца доведу, а там вы уж, пожалуйста, сами, — сказал Ахаз, обматывая лицо тряпочкой. — А это еще зачем? — удивился я. — Так положено, — сообщил он и самокритично добавил: — Дабы молчал в тряпочку и не осквернял своей иудейской рожей несравненную красоту города-храма. — Вот эту? — обвел Стас рукой очередную кучу мусора возле кособокой лачуги за бамбуковым заборчиком. — Можно подумать, там, откуда вы явились, стены из мрамора, а крыши золотые, — вдруг обиделся за изгнавшую его столицу Ахаз. — Ну, нет, конечно… — признал я. — Вот и молчите тогда сами в тряпочку, — сказал Ахаз. — И смотрите сюда. Вот он — дворец фараона. Между прочим, стены у него из мрамора, а крыша золотая. И действительно, как раз в этот момент, пройдя через какой-то закоулок, мы вышли на площадь, где за ажурной бронзовой оградой возвышалось похожее на трехзвездочный отель строение с колоннами. Стены его были облицованы синей плиткой и густо усеяны золотистым орнаментом. Возле калитки дежурили два полуголых нубийца с кольцами в носах и копьями в руках. Еще с десяток прохаживались вдоль ограды. — Ну, я пошел, — сказал Ахаз. — А как вы, кстати, во дворец проникнуть собираетесь? — Не знаю, — пожал я плечами, — подойдем к стражникам, скажем, что мы к фараону… |