
Онлайн книга «Графиня де Монсоро»
Шико перехватил его взгляд. – Вот так раз! – сказал он со своей обычной бесцеремонностью. – Нынче вечером ты, мне кажется, строишь глазки, Генрих. Может быть, ты ищешь, кому бы преподнести жирное аббатство с десятью тысячами ливров дохода? Сгинь, нечистая сила! А какой лихой приор из меня выйдет! Подавай сюда твое аббатство, сын мой, подари его мне. – Сопровождайте меня, Шико, – сказал король. – Доброй ночи, господа. Я иду спать. Шико повернулся к придворным, подкрутил усы, принял грациозную позу и, томно закатив глаза, повторил, подражая голосу Генриха: – Доброй ночи, господа, доброй ночи. Мы идем спать. Придворные закусили губы, король покраснел. – Ах да, – спохватился Шико, – а где мой куафер, где мой брадобрей, где мой камердинер – и прежде всего где моя помада? – Нет, – возразил король, – ничего этого не будет. Начинается пост, и я приступил к покаянию. – Ах, до чего жаль помады, – вздохнул Шико. Король и шут вошли в уже знакомую нам королевскую опочивальню. – Так вот оно как, Генрих! – сказал Шико. – Стало быть, я в фаворе, не правда ли? Стало быть, без меня не обойдешься? Стало быть, я смазлив, смазливее этого купидона Келюса? – Замолчи, шут! – приказал король. – А вы оставьте нас, – обратился он к слугам. Слуги повиновались, дверь за ними закрылась, Генрих и Шико остались одни. Шико с удивлением посмотрел на короля. – Зачем ты их отослал? – спросил он. – Ведь нас с тобой еще не умастили притираниями. Может, ты хочешь намазать меня собственноручно, своей королевской десницей? Ну что ж! Эта епитимья не хуже любой другой. Генрих не отвечал. Они были одни, и два короля, безумец и мудрец, посмотрели в глаза друг другу. – Помолимся, – сказал Генрих. – Спасибо! Вот удружил! – воскликнул Шико. – Нечего сказать, приятное времяпрепровождение. Если ты за этим меня пригласил, то лучше мне вернуться обратно в ту дурную компанию, в которой я находился. Прощай, сын мой. Доброй ночи. – Останьтесь! – приказал король. – Ого! – воскликнул Шико, выпрямляясь. – Кажись, мы вырождаемся в тиранию. Ты деспот! Фаларис! [20] Дионисий! [21] Мне здесь надоело. Нынче я целый день по твоей милости обрабатывал плеткой из бычьих жил плечи своих лучших друзей, а пришел вечер – и ты хочешь начать все с начала… Чума меня возьми! Отложим это занятие, Генрих. Нас здесь всего лишь двое, а когда двое дерутся… каждый удар попадает в цель. – Замолчите вы, несносный болтун, – прикрикнул на шута король, – и подумайте о своих грехах. – Добро! Вот мы и договорились. Ты хочешь, чтобы я каялся? Ты этого от меня хочешь? Ну а в чем мне каяться? В том, что я сделался шутом у монаха? Confiteor… Я раскаиваюсь, mea culpa… Это моя вина, это моя вина, это моя тягчайшая вина! – Не богохульствуй, жалкий грешник, не богохульствуй, – сказал король. – Ах так! – воскликнул Шико. – Пусть лучше меня посадят в клетку со львами или с обезьянами, лишь бы не оставаться здесь, взаперти с королем-маньяком. Прощай, Генрих! Я ухожу. Король схватил ключ от двери. – Генрих, у тебя страшный вид, и предупреждаю, если ты меня не выпустишь отсюда, я кликну людей, я буду кричать, я сломаю дверь, я разобью окно. Я!.. Я!.. – Шико, – печально сказал король, – Шико, друг мой, ты пользуешься моим угнетенным состоянием. – А-а, я понимаю, – ответил Шико, – тебе страшно остаться совсем одному, все вы, тираны, такие. Прикажи построить тебе двенадцать комнат, как Дионисий, или двенадцать дворцов, как Тиберий. [22] А пока что возьми мою шпагу и позволь мне забрать с собой ножны от нее. Согласен? При слове «страшно» в глазах короля сверкнула молния, затем он поднялся, охваченный какой-то странной дрожью, и зашагал по комнате. Во всем теле Генриха чувствовалось такое возбуждение, а лицо его так побледнело, что Шико подумал – уж не заболел ли король на самом деле. С испуганным видом он следил за тем, как Генрих описывает круги по комнате, и наконец сказал ему: – Послушай, сын мой, что с тобой стряслось? Поделись своими страхами со мной, с твоим дружком Шико. Король остановился перед шутом, глядя ему прямо в глаза. – Да, – сказал он, – ты – мой друг, мой единственный друг. – Кстати, в аббатстве Балансе пустует место приора, – заметил Шико. – Слушай, Шико, ты умеешь хранить тайну? – Недостает приора и в аббатстве Питивьер, а там пекут чудесные пироги с жаворонками. – Несмотря на твои шутовские выходки, – продолжал король, – ты человек отважный. – Тогда зачем мне аббатство, подари мне лучше полк. – И даже можешь дать разумный совет. – В таком случае не надо мне твоего полка, назначь меня советником. Ах нет, я передумал. Лучше полк или аббатство. Я не хочу быть советником. Тогда мне придется во всем поддакивать королю. – Замолчите, Шико, замолчите, час приближается, ужасный час. – Что на тебя опять накатило? – спросил Шико. – Вы увидите, вы услышите. – Что я увижу? Кого услышу? – Подождите немного, и вы узнаете все, все, что хотите знать. Подождите. – Нет, нет, ни за что на свете я не стану ждать. И какая бешеная блоха укусила твоего батюшку и твою матушку в ту злосчастную ночь, когда им вздумалось тебя зачать? – Шико, ты храбрый человек? – Да, и горжусь этим. Но я не стану подвергать мою храбрость такому испытанию. Сгинь, нечистая сила! Если король Франции и Польши вопит ночью, да так громко, что во всем Лувре поднимается переполох, то с меня-то что взять? Я человек маленький и могу даже опозорить твою опочивальню. Прощай, Генрих, позови своих капитанов, швейцарцев, привратников, аркебузиров, а мне позволь выбраться на свободу. К дьяволу невидимую погибель! К дьяволу неведомую опасность! – Я вам приказываю остаться, – властно произнес король. – Клянусь честью! Вот забавный монарх, он хочет отдавать приказания страху. Я боюсь, боюсь, говорю тебе. Ко мне! На помощь! |