
Онлайн книга «Джузеппе Бальзамо. Том 1»
– Графиня, – тихо сказала Дю Барри, – у меня тоже есть удивительное масло, которое помогает при подобного рода несчастьях. Но применение его в значительной степени зависит от того, насколько сильный у вас ожог. – То есть? . – Бывает простое покраснение, волдырь, рана. Я, конечно, не врач, но каждый из нас хоть раз в жизни обжигался – У меня рана, графиня. – Боже мой! Как же, должно быть, вы мучаетесь! Хотите, я приложу к ране мое целебное масло? – Конечно, графиня. Вы его принесли? – Нет, но я его пришлю. – Очень вам признательна. – Мне только нужно убедиться в том, что ожог действительно серьезный. Старуха стала отнекиваться. – Ах нет, графиня, – сказала она. – Я не хочу, чтобы вашим глазам открылось подобное зрелище. «Так, – подумала Дю Барри, – вот и попалась». – Не бойтесь, – проговорила она, – меня не пугает вид ран. – Графиня! Я хорошо знаю правила приличия… – Там, где речь идет о помощи ближнему, забудем о приличиях. Внезапно, она протянула руку к покоившейся на кресле ноге графини. Старуха от страха громко вскрикнула, хотя Дю Барри едва прикоснулась к ней. «Хорошо сыграно!» – прошептала графиня, наблюдавшая за каждой гримасой боли на исказившемся лице де Беарн. – Я умираю, – сказала старуха. – Ах, как вы меня напугали! Побледнев, с потухшими глазами, она откинулась, как будто теряя сознание. – Вы позволите? – настаивала фаворитка. – Да, – согласилась старуха упавшим голосом. Графиня Дю Барри не стала терять ни секунды: она вынула первую булавку из бинтов, которые закрывали ногу, затем быстро развернула ткань. К ее огромному удивлению, старуха не сопротивлялась. «Она ждет, пока я доберусь до компресса, тогда она начнет кричать и стонать. Но я увижу ногу, даже если мне придется задушить эту старую притворщицу», – сказала себе фаворитка. Она продолжала снимать повязку. Де Беарн стонала, но ничему не противилась. Компресс был снят и перед глазами Дю Барри предстала настоящая рана. Это не было притворством, и здесь кончалась дипломатия де Беарн. Мертвенно-бледная и кровоточащая, обожженная нога выглядела достаточно красноречиво. Беарн смогла заметить и узнать Шон, но тогда в своем притворстве она поднималась до высоты Порции и Муция Сцеволы. Дю Барри застыла в безмолвном восхищении. Придя в себя, старуха наслаждалась своей полной победой; ее хищный взгляд не отпускал графиню, стоявшую перед ней на коленях. Графиня Дю Барри с деликатной заботой женщины, рука которой так облегчает страдания раненых, вновь наложила компресс, устроила на подушку ногу больной и, усевшись рядом с ней, сказала: – Ну что ж, графиня, вы еще сильнее, чем я предполагала. Я прошу у вас прощения за то, что с самого начала не приступила к интересующему меня вопросу так, как это нужно было, имея дело с женщиной вашего нрава. Скажите, каковы ваши условия? Глаза старухи блеснули, но это была лишь молния, которая мгновенно погасла. – Выразите яснее ваше желание, – сказала она, – и я скажу, могу ли я чем-либо быть вам полезной. – Я хочу, – ответила графиня, – чтобы вы представили меня ко двору в Версале, даже если это будет стоить мне часа тех ужасных страданий, которые вы испытали сегодня утром Де Беарн выслушала, не моргнув глазом. – И это все? – Все. Теперь ваша очередь. – Я хочу, – сказала де Беарн с твердостью, убедительно показывавшей, что договор заключался на равных правах, – я хочу иметь гарантию, что выиграю двести тысяч ливров – Но если вы выиграете, вы получите, как мне казалось, четыреста тысяч ливров. – Нет, потому что я считаю своими те двести тысяч, которые оспаривают у меня Салюсы. Остальные двести тысяч будут как бы дополнением к той чести, которую вы оказали мне своим знакомством. – Эти двести тысяч ливров будут вашими. Что еще? – У меня есть сын, которого я нежно люблю. В нашем доме всегда умели носить шпагу, но, рожденные, чтобы командовать, мы, как вы понимаете, могли быть лишь посредственными солдатами. Мой сын должен командовать ротой. Обещайте, что в следующем году ему будет пожалован чин полковника. – Кто будет оплачивать расходы на полк? – Король. Вы понимаете, что, если я истрачу на это двести тысяч ливров моего выигрыша, завтра я стану такой же бедной, как сегодня. – Итак, в целом это составляет шестьсот тысяч ливров. – Четыреста тысяч, и это в том случае, если полк стоит двести тысяч, а это означало бы оценить его слишком дорого. – Хорошо. Ваши требования будут удовлетворены. – Я должна еще просить короля возместить мне убытки за виноградник в Турени – за четыре добрых ар-пана, которые инженеры короля отобрали у меня одиннадцать лет назад для строительства канала. – Вам за них заплатили. – Да, но, по словам эксперта, я могла бы получить вдвое больше того, что за него дали. – Хорошо. Вам заплатят за него еще столько же. Все? – Извините. Я совсем не так богата, как вы, должно быть, себе представляете. Я должна Флажо что-то около девяти тысяч ливров. – Девять тысяч ливров? – Это необходимо. Флажо – прекрасный советчик. – Охотно верю, – сказала графиня. – Я заплачу эти девять тысяч ливров из своего кармана. Я надеюсь, вы согласитесь, что я очень покладиста? – Вы неподражаемы, но, как мне кажется, я тоже доказала вам свою уступчивость. – Если бы вы знали, как я жалею, что вы так обожглись! – с улыбкой сказала Дю Барри. – А я не жалею, – возразила любительница процессов, – потому что, несмотря на эго несчастье, надеюсь, моя преданность придаст мне сил, чтобы быть вам полезной, как если бы ничего не случилось. – Подведем итоги, – сказала Дю Барри. – Подождите. – Вы что-нибудь забыли? – Да, сущую безделицу. – Я вас слушаю. – Я совсем не ожидала, что мне придется предстать перед нашим великим королем. Увы! Версаль и его красоты уже давно стали мне чужды. В итоге у меня нет платья. – Я это предусмотрела. Вчера, после вашего ухода, уже начали шить платье для представления, и я была достаточно осмотрительна, заказав его не у своей портнихи, чтобы не загружать ее работой. Завтра в полдень оно будет готово. – У меня нет брильянтов. – Господа Бемер и Басанж завтра представят вам по моему письму гарнитур стоимостью в двести тысяч ливров, который послезавтра они купят у вас за те же двести тысяч ливров. Таким образом, вам будет выплачено вознаграждение. |