
Онлайн книга «Королева Марго»
Как только к матери явился долгожданный герцог Анжуйский, дитя ее любви, Екатерина, обычно такая холодная и сдержанная, со времени отъезда своего любимого сына не обнимавшая от полноты души никого, кроме Колиньи накануне его убийства, раскрыла ему объятия и прижала его к груди в порыве такой нежной материнской любви, какой никто не мог ожидать от этого очерствевшего сердца. Затем она отошла, посмотрела на сына и снова принялась обнимать его. – Ах, ваше величество! – обратился он к матери. – Раз уж небо даровало мне счастье обнять мою матушку без свидетелей, утешьте самого несчастного человека в мире. – Господи! Что же приключилось с вами, мое дорогое дитя? – воскликнула Екатерина. – Только то, что вам известно, матушка. Я влюблен, и я любим! Но эта любовь становится моим несчастьем. – Объяснитесь, сын мой, – сказала Екатерина. – А, матушка... эти послы, мой отъезд... – Да, – ответила Екатерина, – раз послы прибыли, значит, ваш отъезд не потерпит отлагательства. – Он потерпел бы отлагательство, матушка, но этого не потерпит мой брат. Он меня ненавидит, я внушаю ему опасения, и он хочет отделаться от меня. Екатерина усмехнулась. – Предоставив вам трон, бедный вы, несчастный венценосец? – А ну его, этот трон, матушка! – возразил с горечью Генрих. – Я не хочу уезжать! Я наследник французского престола, воспитанный в стране утонченных, учтивых нравов, под крылом лучшей из матерей, любимый одной из самых прекрасных женщин в мире, должен ехать неизвестно куда, в холодные снега, на край света, и медленно умирать среди грубиянов, которые пьянствуют с утра до ночи и судят о достоинствах своего короля, как о достоинствах винной бочки, – много ли он может вместить в себя вина! Нет, матушка, я не хочу уезжать, я там умру! – Скажите, Генрих, – спросила королева-мать, сжимая руки сына, – скажите, это истинная причина? Генрих потупил глаза, точно не осмеливаясь признаться даже матери в том, что происходит у него в душе. – Нет ли другой причины, – продолжала королева-мать, – причины не столь романтичной, а более разумной?.. Политической? – Матушка, не моя вина, что в голове у меня засела одна мысль и, возможно, занимает в ней больше места, чем должна была бы занимать. Но ведь вы сами мне говорили, что гороскоп, составленный при рождении брата Карла, предсказал, что он умрет молодым! – Да, – отвечала Екатерина, – но гороскоп может и солгать, сын мой. Теперь я хочу надеяться, что гороскопы говорят неправду. – Но все-таки его гороскоп говорил о ранней смерти? – Он говорил о четверти века, но неизвестно, о чем шла речь: о всей его жизни или о времени его правления. – Хорошо, матушка, тогда устройте так, чтобы я остался здесь. Брату вот-вот исполнится двадцать четыре года: через год вопрос будет решен. Екатерина глубоко задумалась. – Да, конечно, было бы лучше, если бы могло быть так, – ответила она. – Ах, матушка! Посудите сами, в каком я буду отчаянии, если окажется, что я променял французскую корону на польскую! – воскликнул Генрих. – Там, в Польше, меня будет терзать мысль, что я мог бы царствовать в Лувре, среди изящного и образованного двора, под крылом лучшей матери в мире, матери, которая своими советами избавила бы меня от доброй половины трудов и тягот; которая, привыкнув нести вместе с моим отцом государственное бремя, согласилась бы разделить это бремя и со мной! Ах, матушка! Я был бы великим королем! – Ну, ну, дорогое дитя мое! Не отчаивайтесь! – сказала Екатерина, всегда питавшая сладкую надежду на такое будущее. – А вы сами ничего не придумали, чтобы уладить это дело? – Конечно, придумал! Для этого-то я вернулся на два дня раньше, чем меня ждали, и дал понять моему брату Карлу, что поступил так ради принцессы Конде. После этого я поехал навстречу Ласко – самому значительному лицу из послов, – познакомился с ним и при первом же свидании сделал все от меня зависящее, чтобы произвести самое отвратительное впечатление, чего, надеюсь, и достиг. – Ах, дорогое дитя мое, – это нехорошо! – сказала Екатерина. – Интересы Франции надо ставить выше наших ничтожных антипатий. – Матушка! Но разве в интересах Франции, чтобы, в случае несчастья с братом, в ней царствовал герцог Алансонский или король Наваррский? – О-о! Король Наваррский! Ни за что, ни за что! – пробормотала Екатерина, и тревога бросила на ее лицо тень заботы, тень, набегавшую всякий раз, как только возникал этот вопрос. – Даю слово, – продолжал Генрих Анжуйский, – что мой брат Алансон не лучше его и любит вас не больше. – Ну, а что сказал Ласко? – спросила Екатерина. – Ласко заколебался, когда я торопил его испросить аудиенцию у короля. Ах, если бы он мог написать в Польшу и провалить это избрание! – Глупости, сын мой, глупости!.. Что освящено сеймом, то свято. – А нельзя ли, матушка, навязать полякам вместо меня моего брата? – Если это и не невозможно, то, во всяком случае, очень трудно, – ответила Екатерина. – Все равно! Попробуйте, попытайтесь, матушка, поговорите с королем! Свалите все на мою любовь к принцессе Конде, скажите, что от любви я сошел с ума, потерял рассудок! А он и в самом деле видел, как я выходил из дворца Конде вместе с Гизом, который ведет себя как истинный друг. – Да, чтобы составить Лигу! [57] Вы этого не видите, но я-то вижу. – Верно, матушка, верно, но я им пользуюсь только до поры до времени. Разве мы не бываем довольны, когда человек, служа себе, служит нам? – А что вам сказал король, когда вас встретил? – Как будто поверил моим словам, то есть тому, что в Париж меня привела только любовь. – А он не расспрашивал вас, где вы проведете остаток ночи? – Спрашивал, матушка, но я ужинал у Нантуйе и нарочно учинил там большой скандал, чтобы король узнал о нем и не сомневался, что я там был. – Значит, о вашем свидании с Ласко он не знает? – И слыхом не слыхал! – Что ж, тем лучше. Я попытаюсь поговорить с ним о вас, дорогое дитя, но ведь вы знаете, что на его тяжелый характер ничье влияние не действует. – Ах, матушка, матушка! Какое было бы счастье, если бы я остался здесь! Я бы стал любить вас еще больше – если это только возможно! – Если вы останетесь, вас опять пошлют на войну. |