
Онлайн книга «Королева Марго»
– Вы, стало быть, полагаете, что нас приговорят к смертной казни? – спросил Ла Моль. – Непременно... Да и вы сами так думаете. – Как – мы сами? – Конечно... Если бы вы думали иначе, вы не стали бы подготавливать побег. – А знаешь, он совершенно прав, – обратился Коконнас к Ла Молю. – Да... по крайней мере теперь я знаю, что мы, как видно, играем в опасную игру, – ответил Ла Моль. – А я-то! – сказал тюремщик. – Вы думаете, я не рискую? А вдруг от волнения этот господин ударит не в тот бок... – Э, черт побери! Хотел бы я быть на твоем месте, – медленно произнес Коконнас, – и не иметь дела ни с какой другой рукой, кроме этой, и только с тем железом, которым тебя коснусь я. – Смертный приговор! – тихо сказал Ла Моль. – Нет, этого не может быть! – Не может быть? Почему же? – простодушно спросил тюремщик. – Тс-с! – произнес Коконнас. – Мне показалось, что внизу отворили дверь. – Верно, – подхватил тюремщик. – По камерам, господа, по камерам! – А когда, по-вашему, нам вынесут приговор? – спросил Ла Моль. – Самое позднее завтра. Но вы не беспокойтесь: тех, кого надо предупредить, непременно предупредят. – Тогда обнимем друг друга и простимся с этими стенами. Друзья горячо обнялись и вернулись в свои камеры: Ла Моль – вздыхая, Коконнас – напевая. До семи часов вечера ничего нового не произошло. На Венсеннский донжон спустилась темная, дождливая ночь – ночь, созданная для побега Коконнасу принесли ужин, и он поужинал с обычным своим аппетитом, предвкушая удовольствие вымокнуть под дождем, хлеставшим по стенам замка, и уже готовился заснуть под глухой, однообразный шум ветра, как вдруг ему почудилось, что ветер, к которому он не раз прислушивался с тоскливым чувством, которого он ни разу не ощущал до тюрьмы, как-то странно стал поддувать под двери, да и печь тоже гудела с большей яростью, чем обычно. Это странное явление повторялось всякий раз, как открывали камеры на верхнем этаже, в особенности камеру напротив. По этому шуму Аннибал всегда догадывался, что тюремщик сейчас придет: этот шум говорил о том, что тюремщик выходит от Ла Моля. На сей раз, однако, пьемонтец тщетно вытягивал шею и напрягал слух. Время шло, никто к нему не приходил. «Странно, – рассуждал Коконнас, – у Ла Моля отворили дверь, а у меня нет. Быть может, Ла Моля вызвали на допрос? Или он заболел? Что это значит?». Для узника все – подозрение и тревога, и все – радость и надежда. Прошло полчаса, час, полтора. Коконнас с досады начал засыпать, как вдруг услыхал скрежет ключа в замочной скважине и вскочил с постели. «Ого! Неужели пришел час освобождения и нас отведут в часовню без приговора? – подумал он. – Черт побери! Какое наслаждение бежать в такую ночь, когда ни зги не видно: лишь бы лошади не ослепли!». С веселым лицом он собрался расспросить обо всем тюремщика, но увидел, что тот приложил палец к губам, весьма красноречиво делая знаки глазами. И в самом деле, за его спиной слышался шорох и виднелись тени. Внезапно он разглядел в темноте две каски, на которые коптившая свеча бросила золотистые точки. – Ого! Зачем здесь эта зловещая свита? – шепотом спросил он. – Куда мы идем? Тюремщик ответил только вздохом, очень похожим на стон. – Черт побери! Вот проклятая жизнь! – пробормотал Коконнас. – Вечно какие-то крайности, нет под ногами твердой земли: то барахтаешься в воде на глубине в сто футов, то летаешь над облаками – середины нету! Слушайте, куда мы идем? – Следуйте за алебардщиками, сударь, – произнес картавый голос, показавший Коконнасу, что замеченных им солдат сопровождал судебный пристав. – А господин де Ла Моль? – спросил Коконнас. – Где он? Что с ним? – Следуйте за алебардщиками, – тем же тоном повторил тот же картавый голос. Пришлось повиноваться. Коконнас вышел из своей камеры и увидел человека в черном – обладателя столь неприятного голоса. Это был пристав, маленький горбун, который, несомненно, пошел по судейской части затем, чтобы скрыть под длинным черным одеянием другой свой недостаток: он был кривоног. Коконнас начал медленно спускаться по винтовой лестнице. На втором этаже конвой остановился. – Спуститься-то спустились, но не настолько, насколько нужно, – прошептал Коконнас. Дверь открылась. У Коконнаса было зрение рыси и чутье ищейки; он сразу почуял судей и разглядел в темноте силуэт человека с голыми руками, при виде которого пот выступил у него на лбу. Однако он принял веселый вид, слегка склонил голову налево, как предписывали правила той эпохи и, подбоченясь, вошел в зал. Кто-то отдернул занавес, и Коконнас в самом деле увидел судей и секретарей суда. В нескольких шагах от судей и этих секретарей сидел на скамейке Ла Моль. Коконнаса подвели к судьям. В ожидании вопросов он встал против них и кивком головы с улыбкой приветствовал Ла Моля. – Как ваше имя, сударь? – спросил председатель суда. – Марк-Аннкбал де Коконнас, – изысканно вежливо отвечал он, – граф де Монпантье. Шено и прочая, и прочая; но я полагаю, что наши титулы вам известны. – Где вы родились? – В Сен-Коломбане, близ Сузы. – Сколько вам лет? – Двадцать семь лет и три месяца. – Хорошо, – сказал председатель суда. «Видно, ему это понравилось», – пробормотал Коконнас. – Теперь скажите, – выждав, пока секретарь запишет ответы обвиняемого, продолжал председатель: – С какой целью вы оставили службу у герцога Алансонского? – Чтобы быть вместе с господином де Ла Молем, вот с этим моим другом, который оставил у него службу за несколько дней до меня. – Что вы делали на охоте, когда вас арестовали? – Как что?.. Охотился, – ответил Коконнас. – Король тоже был на этой охоте, и там у него начались первые приступы той болезни, которой он страдает в настоящее время. – По этому поводу я ничего не могу сказать – я был далеко от короля. Я даже не знал, что он чем-то заболел. Судьи переглянулись с недоверчивой усмешкой. – Ах, вы не знали?.. – переспросил председатель. – Да, сударь, и мне очень жаль короля. Хотя французский король и не является моим королем, но я чувствую к нему большую симпатию. – В самом деле? – Честное слово! Не то что к его брату, герцогу Алансонскому. Признаюсь, его я... |