
Онлайн книга «Беглянка»
Маккензи! Слава Богу, Маккензи! Он стоял так близко, что Тара чувствовала, как подымается его грудь, как стучит сердце. Или это ее сердце? – Кто они? – спросил Маккензи. Значит, он видел! Следил за ней и видел тех двоих… Но где же они? Разве они не преследовали ее? – О ком вы говорите? Она ничего не скажет ему! Ничего. – О тех, кто вас так напугал. – Я ничего не знаю. – Знаете. Кто они? – повторил он. – Говорю вам, не знаю! – А почему удрали от меня? – Чтобы вы меня ни к чему не принуждали. – Я не имею обыкновения принуждать. Даже женщин легкого поведения. – Я не… – Ладно. Кем бы вы ни были, я хотел лишь угостить вас приличным ужином и потом отпустить в ту крысиную нору, которую вы сами для себя выбрали. – Не смейте так говорить! Я ничего не выбирала, это было первое, что подвернулось. – Но теперь вам и туда нельзя вернуться. Я не ошибся? – Да, – согласилась она. Тара ощущала тепло его тела, запах дорогого мыла, одеколона, виски и хорошо выделанной кожи штанов и высоких сапог. За свой короткий век она повидала разных людей, но, пожалуй, такого решительного, как этот, не встречала. И такого сильного, спокойного, уверенного в себе. Впрочем, Тара предполагала, что Маккензи умеет проявлять доброту. – Кого вы боитесь? – спросил он. Девушка прикрыла глаза, почувствовала себя в безопасности. Маккензи такой сильный, высокий, проворный. Видит в темноте как кошка. На такого можно положиться… – Кто преследует вас? – повторил он. Что ей сказать, если она сама не знает, что произошло… тогда, в том доме… Кто это сделал и зачем? Нет, нельзя никому рассказывать о случившемся, никто не должен знать, в каком страшном деле она замешана. Да и кто поверит в ее невиновность? Ведь этот Маккензи не верит и тому, что она не шлюха, а честная девушка, попавшая в беду!.. – Расскажите мне, и тогда, возможно, мне удастся помочь вам, – прошептал он. – Нет! Нет! Нет! Он улыбнулся, отошел и прислонился к стене дома. – Подумайте, ведь если я не знаю, какая опасность вам грозит, как защитить вас? В мягком тоне слышалась угроза. Почему бы ему не бросить ее здесь и не уйти? "Черт возьми, – думал тем: временем Джаррет Маккензи. – кто же она такая? Слабая, но решительная. Беспомощная, но упрямая. И несомненно, красивая и соблазнительная." – Говорите! – потребовал он. – Идите к дьяволу! К его изумлению, девушка вновь бросилась бежать. Прямо к берегу, к дощатому настилу над водой. – Стойте! В два прыжка Маккензи нагнал ее, схватил за плечи, прижал к себе. Капюшон сполз с головы девушки, роскошные волосы цвета спелой пшеницы рассыпались по плечам. Еще в таверне он не мог оторвать от них глаз. – Что вы делаете, глупая? Хотите свалиться в моду? – Я умею плавать. – Ваши юбки намокнут и потянут вас ко дну. – И пусть! – Давайте поговорим. Вы откуда-то убежали. От кого или от чего, не мое дело. Но я хочу помочь вам. Огромные фиалковые глаза девушки выразили удивление и недоверие. – Мне нужно одно – уехать отсюда. – Помочь вам в моих силах. Если хотите, сегодня же ночью. – И вы не потребуете никаких объяснений? – Никаких. – И никакой… платы? У меня ничего нет. Ни драгоценностей, ни даже жалованья за работу в таверне. – Милая девушка, мне не нужно никакого вознаграждения. Раз уж я сам вызвался, то сделаю это. Вы – мое лучшее вознаграждение. – Я уже говорила вам, что не… шлюха. – Наверное, впервые в жизни девушка произнесла это слово. Опустив глаза, она безнадежно добавила: – Но видимо… этой ночью я и правда завишу от вас. Мне необходимо уехать. Подальше от Нового Орлеана. От этих мест… – Я мог бы вас увезти отсюда довольно далеко. – Куда? – В ее голосе звучало отчаяние. – Во Флориду. – В Джэксонвилл? – Можно и дальше к югу. Моя плантация в центре полуострова. – Там ведь земли индейцев. – Верно, но мы стараемся не мешать друг другу… Я как раз собирался туда отправиться. – Но там ведь кругом болота, – дрожащим голосом проговорила девушка. – Болота, индейцы, аллигаторы. Маккензи стиснул зубы. Его жена, его Лайза, никогда не позволяла себе говорить в таком тоне об их земле. Но при чем тут эта девушка? Она ему никто, и он никто для нее. Даже ее имя ему неизвестно. Просто внешность этой девушки привлекла его внимание, а после пришлось за нее заступиться. Теперь вот надо расплачиваться за свой интерес и участие. Глупость какая-то! – Там мой дом, – отрезал Маккензи. – Но… но говорят, это сплошные топи. И там кругом семинолы, с которыми… – И микасузки, – добавил он язвительно. – Они тоже индейцы. Зато туда не очень-то легко добраться. Поэтому семинолы и выбрали эти места. Пришли туда с севера. Вернее, бежали… – Семинолы, микасузки, – сердито повторила Тара. – К чему вы мне все это говорите? Нашли время… Маккензи смотрел на нее в неясном лунном свете и чувствовал, как страстное желание захватывает все его существо. Да, он хотел эту девушку и проклинал за это себя и ее. Давно уже с ним не случалось такого. Он словно воспрянул к новой жизни, с которой мысленно уже распрощался. Встревоженная его пристальным взглядом, Тара спросила: – Уж не собираетесь ли вы завезти меня в эту глушь и там бросить? – А разве у вас есть выбор? Понимая, что выбора нет, Тара покачала головой. – Вы замешаны в убийстве или другом преступлении? – осведомился Маккензи. – Я уже объяснила вам… – Что не можете или не хотите говорить? Но я не спрашиваю, в чем вас обвиняют, а хочу знать, виноваты ли вы в чем-нибудь. – Ни в чем, клянусь! Я никого не убивала! На него смотрели огромные прекрасные глаза. Разве они могут лгать? – Ладно. Тогда я заберу вас отсюда. И обещаю, что не брошу в беде… Сколько их… тех, кто преследует вас? – Сейчас было двое. По-моему. – Они могут обратиться за помощью к местным властям? |