
Онлайн книга «Отель последней надежды»
— Верну, — пообещал Максим Вавилов. А про себя подумал: вот в Питер слетаю и верну. Завтра вечером. * * * Надежда долго и бессмысленно колотила в дверь Марьи Максимовны — та не открыла, да и странно было бы, если б открыла ночью! — а потом позвонила Уолшу. Больше звонить было некому. Трясясь, как в ознобе, забывая английские слова, она быстро выговорила в трубку, что у нее в квартире на люстре повесился какой-то человек, и уселась на верхнюю ступеньку — ждать. Ей показалось, что прошла вечность, прежде чем он приехал. Гроза бушевала вовсю, и белые всполохи молний озаряли парадное, где жалась Надежда, и распахнутую дверь в ее квартиру, в которой был покойник. Ей было так холодно, что зубы отчетливо стучали, выбивали дробь, и, когда хлопнула дверь парадного, она даже не смогла сдвинуться с места. Уолш прибежал по лестнице, почему-то с головы до ног мокрый. Он был один, а Надежда была уверена, что он приведет с собой три батальона морских пехотинцев. — Почему вы здесь? — спросил он. Она замотала головой — разжать зубы значило снова услышать их отвратительную костяную дробь. — С вами все в порядке? Надежда выпростала из кармана руку и показала большой палец — с ней все просто отлично! С него капало, капли попадали на нее и казались теплыми, так сильно она замерзла!.. Он посмотрел на дверь в ее квартиру, достал из кармана странной формы фонарик, который загорелся так ярко, что Надежда зажмурилась, зажал его в зубах и осмотрел замки. Кажется, ему не понравилось то, что он увидел, потому что он осмотрел еще раз и подвигал дверь обеими руками туда-сюда. — Офвавафесь фесь! — сказал он Надежде с фонарем в зубах, и она поняла, что он велит ей оставаться здесь. Она опять судорожно кивнула, и он пропал в черноте, за дверью. Она думала, что он обязательно достанет пистолет, будет приседать и оглядываться, как это делают в кино, но он не приседал и не оглядывался, а просто вошел, и все. Через несколько секунд он вернулся к Надежде. Фонарик был у него в руке, и ярким лучом он обшарил стены парадного. Луч мазнул по масляной краске, кое-где облупившейся, и уткнулся в электрический щиток. Дэн Уолш снова взял фонарь в зубы, достал из кармана совершенно мокрых штанов перчатку и перчаткой за уголок потянул на себя дверцу щитка. Надежда не видела, что он там обнаружил, но что-то щелкнуло, потом затрещало, и через секунду в ее квартире зажегся свет! — Вы можете встать? — Наверное, могу. — Тогда нам нужно зайти в квартиру. — Я.., я не могу, Дэн. — Пойдемте, — повторил он настойчиво. — Не следует здесь сидеть. — А.., милицию вызвать? Все-таки там.., труп. — Там нет никакого трупа, — сказал Уолш. — Это чьи-то глупые шутки. Поднимайтесь, Надя. Ее имя он произнес не так, как произносят все англоязычные, — «Надья». Он сказал совершенно правильно — «Надя». — Как.., нет трупа? А.., человек на люстре?.. — Это не человек. — Что?! — Пошли! — И он подтолкнул ее в квартиру. Кругом горел свет, и было совершенно не страшно. Ее сумка привычно стояла на полке, и туфли валялись посреди коридора, словно ничего не случилось. Зубы все еще стучали, и руки сильно тряслись, и ей пришлось сложить их на груди и взять себя за локти, чтобы Уолш не увидел, как сильно они трясутся. Он первым прошел в гостиную, и она следом за ним, с ужасом, но все-таки с некоторым любопытством выглядывая из-за его плеча. — Вот покойник, — сказал Уолш по-русски и простер руку в сторону дивана. — Посмотрите. На диване лежало нечто совершенно непонятное, белое, невразумительное, странной формы. — Где покойник? — спросила Надежда и посмотрела на американца. — Это он и есть. То есть это, конечно, никакой не покойник, но это то самое, что висело у вас на люстре. На диване лежало какое-то огородное пугало. Она разглядела, когда подошла поближе. Сшитая из двух простыней кукла, даже и не кукла, а так, ерунда какая-то — ручки, ножки, огуречик, вот и вышел человечек! Кукла была довольно большой, примерно в половину человеческого роста, на длинной веревке. — Что это такое?! — требовательно спросила Надежда у Уолша. — А?! Откуда это взялось? Тот пожал плечами. Надежда подошла и потрогала длинную белую сосиску, «руку» ее недавнего покойника. Пугало было набито то ли ватой, то ли соломой, внутри у него отчетливо шуршало, и какие-то острые углы проступали через тряпку. — Чем он набит? — спросила Надежда, как будто Уолш в свободное от американского президента время занимался набивкой чучел. Тот сосредоточенно пощупал «руку». — Думаю, газетами. Но это не самое интересное, Надя. Самое интересное вот здесь. Взгляните. Он легко, одним пальцем перевернул пугало, и Надежда отшатнулась и прикрыла глаза. На обратной стороне чучела на уровне груди было написано черными буквами «Павел». — Так зовут вашего мужа? — Да. Дэн Уолш взглянул ей в лицо и перевернул пугало надписью вниз. — И чем вы можете это объяснить? — Ничем. — Понятно. Он обошел комнату, заглядывая во все углы, словно что-то искал, а потом еще залез на подоконник и потряс рамы. Надежда все стояла возле дивана, тупо глядя на пугало. — Кто мог войти в вашу квартиру? — Никто, господин полковник. — Подумайте, госпожа Звонарева. — Ключи есть только у моих родителей, у меня и у Павла. — Он вам их не вернул, когда вы расстались? Она подумала немного. — Нет. Он сказал, что отдаст их Сашке, соседу, но Сашка ничего мне не передавал, и я решила, что мой муж так их и не оставил. — Вы его не спрашивали про ключи? — Нет. Она не стала говорить, что ей все казалось, что если он не отдал ей ключи, значит, он обязательно вернется, значит, он хочет, чтобы у него был путь домой… |