
Онлайн книга «Адская Кухня»
![]() — Она пробыла здесь три минуты. Когда ты занимаешься сексом, это ничто, когда рожаешь ребенка — это целая вечность. — Наверное, все зависит от партнера и от ребенка. — Пеллэм черкнул в блокноте бессмысленные каракули. — Эта женщина выписала вам чек. — Совершенно верно. Мы отослали чек в центральное управление нашей компании, и там оформили страховку. — Женщина больше ничего не говорила? — Нет. Пеллэм захлопнул блокнот. — Вы нам очень помогли. Извините за то, что отнял у вас время. — Он быстро достал квадратик, снятый «Поляроидом». — Я хочу еще раз проверить, что именно эта женщина приходила сюда. — Но это не тот снимок, что показывал мне брандмейстер Ломакс. — Совершенно верно. Этот был сделан в женском отделении центра предварительно содержания под стражей. Мельком взглянув на фотографию, Фло Эпштейн собралась отвечать. Пеллэм остановил ее, поднимая руку. — Не торопитесь. Отвечайте только тогда, когда будете уверены наверняка. Женщина всмотрелась в спокойное чернокожее лицо, в тюремное платье, в сложенные на груди руки. В тронутые сединой волосы. — Да, это она. — Вы абсолютно уверены в этом. — Абсолютно. — Она замялась, затем вдруг рассмеялась. — Я чуть было не сказала, что готова поклясться в суде. Но, наверное, именно это мне и придется сделать: дать показания под присягой, да? — Наверное, придется, — подтвердил Пеллэм. Стараясь сохранить на лице непроницаемую маску. Чему учатся все сотрудники правоохранительных органов. Вечером — когда на город опустились душные, туманные сумерки, — Пеллэм стоял в переулке напротив здания из бурого известняка со свежим номером «Нью-Йорк пост» в руках. На газету он почти не обращал внимания. Его занимала одна только мысль: герани? Бледное, убогое жилое здание было похоже на тысячи других таких же. Посаженные перед ним цветы, огненно-оранжевые и красные, прекрасно смотрелись бы в любом другом месте. Но здесь? Пеллэм простоял в переулке около часа, пока наконец не открылась входная дверь. Молодой парень, внимательно осмотрев улицу в обе стороны, вышел из подъезда и стал спускаться по лестнице. В руке у него была большая коробка из-под обуви. Выбросив газету, Пеллэм как можно бесшумнее двинулся следом за ним по раскаленному асфальту. Наконец ему удалось догнать парня. Не оборачиваясь, Рамирес сказал: — Ты проторчал в переулке целых пятьдесят минут. Сейчас тебе в спину нацелены два пистолета. Так что не делай никаких глупостей. — Благодарю за совет, Гектор. — Какого хрена ты тут делаешь? Ты что, спятил? — Что в коробке? — Это коробка из-под обуви, так? Как, по-твоему, что в ней? Обувь. Пеллэм поравнялся с Рамиресом. Ему приходилось шагать очень быстро, чтобы не отстать от него. — Итак, что тебе нужно? — спросил парень. — Я хочу узнать, почему ты мне солгал. — Я никогда не лгу, приятель. Я не белый. И не журналист, как ты. Ты лжив, как и все белые. Пеллэм рассмеялся. — Что за чепуху ты сейчас мелешь? Это что, молитва «Кубинских лордов»? Которую нужно читать наизусть, чтобы быть принятым в вашу банду? — Не выводи меня из себя. День выдался тяжелый. Они вышли на авеню, идущую с севера на юг. Рамирес, посмотрев в обе стороны, повернул на север. Через минуту он сказал: — Я тебе не верю. Ты перегибаешь палку, твою мать. — Что? — Торчишь перед нашей базой. Этого не делает никто. Даже фараоны. — Это ты посадил герань? — Ступай к такой-то матери. Ты при железе? — Ты имеешь в виду пистолет? — переспросил Пеллэм. — Нет, у меня его нет. — Слушай, да ты просто спятил, твою мать. Заявился к нашей базе без пушки. Вот так люди и получают пулю в лоб. А что ты имел в виду, когда сказал, что я тебе солгал? — Гектор, расскажи мне про свою тетку. Про ту, которую выкурили из дома номер четыреста пятьдесят восемь. Насколько я слышал, она переехала на новое место. Рамирес ухмыльнулся. — Я же тебе говорил, что забочусь о своих родственниках. — Когда она переехала? — Понятия не имею. — Но до пожара? — Где-то в то самое время. Точно я не помню. — Забыл? — Да, забыл, твою мать. Послушай, я занят. Почему бы тебе не поговорить с Коркораном, твою мать? — Уже говорил. Рамирес поднял брови, пытаясь не выдать свое изумление. Пеллэм продолжал: — Ты также забыл сказать мне о том, что твоя тетка была лишь одной из — сколько же их всего было? — из восьмисот свидетелей, видевших, как тот парень из команды Коркорана убил какого-то типа. — Ты имеешь в виду Спира Дриско и Бобби Финка? — Значит, ты согласен, что Коркоран не сжигал то здание из-за твоей тетки? Теперь это уже не ложь белого человека, так? — Слушай, шел бы ты своей дорогой, приятель. У меня нет времени. — В каких ты отношениях с неким О'Нилом? — Не знаю я никаких О'Нилов. — Вот как? А он тебя знает. — Какого хрена ты с ним разговаривал? — резко бросил Рамирес. Еще минуту назад парень лишь изображал раздражение. Сейчас же он был по-настоящему взбешен. — А кто сказал, что я с ним разговаривал? — Пеллэм потрогал себя за ухо. — Я тоже кое-что слышу. Я слышал, что у него, кажется, было несколько пистолетов. Кажется, он торговал оружием. Резко остановившись на месте, Рамирес схватил его за руку. — Что ты слышал? Пеллэм выдернул руку. — То, что на прошлой неделе ты его хорошенько прижал. За то, что он продавал железо Коркорану. Рамирес недоуменно заморгал. Затем расхохотался. — О черт! — Так это правда или нет? — И то, и другое. — Что ты хочешь сказать? — И правда, и неправда. — Рамирес двинулся дальше. — Послушай, я тебе все объясню, но тебе придется держать это при себе. В противном случае я буду вынужден тебя убить. — Говори. — Понимаешь, — начал Рамирес, — я и О'Нил, у нас с ним дела. Он поставляет мне товар. Качественный. «Глоки», МАС-10, «штейры». — И ты прилюдно избил своего поставщика? |