
Онлайн книга «Храм демонов»
Шар размером с буек покатился вниз вдоль стекла, словно липучие мячики, которые дети бросают в стену. Когда шар докатился до нижнего края окна, неведомо откуда появились гаммариды и даже аггрегаторы и принялись отрывать липкие, похожие на сашими [45] языки плоти, покрывающей поверхность шара. – Что-то вроде гигантского вольвокса [46] , – сказал Джеффри, пошевелив забинтованной ногой, которая все еще болела. Огромный шар покатился вдоль нижней кромки окна, работая ярко окрашенными языками. – Возможно, это колония существ, которые собираются в одну сферу. Другие животные нападали на шар со всех сторон. – Все откусывают от него по кусочку. Как же он выживает? – удивилась Нелл. – Не переживай, – сказала ей Саша, – потому что вот так вагончик суши делает своих детишек. Дмитрий мне говорил, что в одном из сотни кусочков суши есть икринки и эти икринки попадают в желудки тех, кто откусывает кусочки. Там выводятся новые шарики суши. А потом они вылетают наружу! – Вот это да! – восхищенно покачал головой Джеффри. Нелл указала на белесое существо, похожее то ли на слизня, то ли на плоского червя, размером с коврик у двери. Существо передвигалось вдоль рамы окна сверху. Нелл встала и начала разглядывать брюшную поверхность этого создания, ползущего по стеклу. – Кажется, мы однажды уже такое видели. Джеффри заметил, что из середины брюшка животного расходятся S-образные ряды присосок. – Я точно такого уже видел, – сказал он, поднялся на ноги и, прихрамывая, подошел к окну. – Это что-то вроде сухопутного осьминога. – Это привидение! – взвизгнула Саша и схватила Нелл за руку. – Нет, – покачала головой Нелл. – Да посмотри же, – возразил Джеффри и указал на присоски. – Ну и что? Такие бывают у амфиподов и моллюсков, – сказала Нелл. – И обе эти группы животных – древние, – заметил Джеффри. – В этом что-то есть, – кивнула Нелл. – Видимо, эти существа прожили в изоляции сотни миллионов лет, поэтому так и специализировались. – Но как это место могло просуществовать так долго? – спросил Джеффри и покачал головой. – Вот что меня озадачивает. – Остров Хендерс просуществовал еще дольше, – напомнила ему Нелл. – Он существовал еще до кембрия. – Дмитрий говорил, что Уральские горы – самые старые на Земле, – вспомнил Джеффри, глядя, как опалесцирующее существо перебирает рядами присосок. Казалось, по стеклу ползет калейдоскопическая гусеница. Существо повернуло и начало двигаться параллельно нижней кромке окна. Примерно в трех футах от боковой рамы оно остановилось. Отлепив от стекла свой нижний край, призрачный моллюск выставил вперед правый бок своего тела. – Что это он делает? – выдохнула Нелл. Джеффри промолчал. Он в безмолвном страхе наблюдал за моллюском. Один из «гамми» опустился на край окна рядом с белесым слизнем. С шокирующей проворностью тот опустил приподнятый край и прижал вырывающегося амфипода к стеклу. – Ой! – вырвалось у Нелл. То, что произошло потом, было подобно дьявольскому чуду: аморфный моллюск обтянул своей плотью все дергающиеся лапки схваченной им гаммариды. Присоски на его брюшке впились в каждый сустав на лапках «гамми» чем-то вроде клювов. – Да у них присоски, как у гигантского спрута! – воскликнул Джеффри. – Это больше похоже на челюсти, – прошептала Нелл. После того как каждый сустав гаммариды обволокли присоски, сухопутный «осьминог» вернул голову в первоначальное положение и сломал шею амфипода лезвиями, перекусившими спинно-мозговой канал. Лапки «гамми» мгновенно обмякли. – Боже милостивый, – пробормотал Джеффри. Лапки парализованного существа вдруг одновременно выгнулись вперед, а потом назад вдоль окна. Похоже, моллюск проверял, надежно ли овладел телом гаммариды, как кукловод. – Что? – выдохнула Нелл, глядя на Джеффри. «Осьминог» скатился со стекла, полностью овладев своей жертвой, и ухватился на край рамы длинными лапками гаммариды. На глазах у Нелл и Джеффри плоть «осьминога» изменила цвет и покрылась желтыми, белыми и оранжевыми полосками, как у амфипода. – Это было? – ахнула Нелл. Джеффри кивнул и сказал: – Это нечто вроде мимического осьминога. – Что такое «мимический осьминог»? – спросила Саша. – Мимический осьминог, – объяснил Джеффри, – может подражать форме, цвету и движениям более десятка существ. Он может сделаться похожим и даже двигаться как крылатка, кабмала, морская змея, рак-богомол и даже офиуры – животные совсем других видов. Это существо может быть кем-то вроде кузена или безумного дядюшки мимического осьминога. Нелл ощутила глубинный, первобытный страх, глядя на то, как бесформенное существо двигает каркасом гаммариды, как проверяет степень владения лапками. – Эта дрянь присосалась к «гамми», словно внешняя мышечная система! Джеффри кивнул. Он смотрел на белесого слизня, вспоминая, что один из них сотворил с охранником около электростанции. Он не хотел рассказывать Нелл и Саше о том, что видел там, не хотел пугать девочку. – Осьминоги невероятно умны, – сказал он. – Один осьминог предсказал результат чемпионата мира по футболу! – воскликнула Саша. – Это правда, – усмехнулся Джеффри. – Ненавижу их! – проговорила Саша, брезгливо наморщив нос. – Есть грибок, который превращает муравьев в зомби, – сказала Нелл, глядя на призрачного осьминога, который теперь рывками передвигал лапки гаммариды, подражая другим «гамми». – Этот грибок заставляет муравья срезать листья, которыми грибок питается, и все это достигается путем странного управления головным мозгом [47] . – Правда? – удивился Джеффри и сжал руку жены. – Вот почему я на тебе женился. Мимо окна промелькнула стая «гамми». Призрачный осьминог последовал за ними посредством новообретенного тела и присоединился к стае. |