
Онлайн книга «Храм демонов»
– Он – паразит? – задумчиво проговорил Джеффри. – Возможно, он охотится на гаммарид, как волк в овечьей шкуре, – предположила Нелл. – Он убивает свою жертву или просто катается на ней, как на велосипеде, пока она парализована? – Или он делает и то и другое – и когда полностью использует тело «гамми», меняет его на новое, как хищный рак-отшельник? – А может быть, он откладывает яйца внутрь гаммариды? – Зачем? – Возможно, это единственное место, где его потомство не сожрут другие «гамми» – по крайней мере, до превращения отпрысков во взрослые особи. Возможно, осьминог-призрак передвигается в стае гаммарид, пока его яйца созревают, превращаются в личинки и выедают гаммариду изнутри, а когда юные осьминожки подрастут, они выбираются наружу и ищут себе «скакунов», – предположил Джеффри. – Это нечто совершенно новое. – Что ж, – нахмурилась Нелл, – у большинства животных на Земле имеется множество паразитов, которые живут как на поверхности тела, так и внутри него. Человеческий организм населяют целые колонии микробов, включая около тысячи видов, обитающих исключительно у нас во рту. Бактерии, вирусы, грибки и одноклеточные микробы превосходят собственное число клеток организма человека в десять раз, а клеток в нашем организме десять триллионов. Мы представляем собой ходячие экосистемы. – Но я никогда не видел отношений такого типа. Да, каждый из нас – экосистема, составляющая одного супер-индивидуума, – согласился Джеффри. – Но видела ли ты когда-нибудь паразита, который сел бы на кого-нибудь верхом и превратил бы своего носителя-вегетарианца в машину для охоты? – Да, – кивнула Нелл. – Мы превратили лошадей в охотников. Мы сделали из них военные машины. – О, – кивнул Джеффри. – Верно сказано. – Вот почему ты на мне женился. – А-га. – О-о-о-й! – простонала Саша, закатив глаза. – Хватит вам уже! Смотрите лучше! Через кочку белесой растительности в десяти ярдах ниже окна ползла гигантская гаммарида размером со льва. – «Гамми»-солдат, – прошептал Джеффри. – Совсем как то чудище в моей квартире в Нью-Йорке, где я жила, когда училась в аспирантуре, – прошептала Нелл. – Чудище? – заинтересовалась Саша. – Я как-то раз ночью прикончила вот такого здоровенного таракана мясницким ножом. Клянусь. – Ой, Нелл! – поморщилась Саша. Гаммарида-солдат шевелила гигантскими мандибулами и была покрыта шипами, торчавшими во все стороны. Ее окружали гаммариды поменьше с мандибулами более скромных размеров. А потом Джеффри заметил на спине у «солдата» вздыбившиеся мышцы. – Это он! Призрак! Захваченная осьминогом-призраком гаммарида вдруг атаковала более мелких амфиподов зомбированными лапами и мандибулами, которыми управлял моллюск, распластавшийся на спине «солдата». Пойманных гаммарид гигант отправлял в отверстие на шее, где некогда находилась голова гаммариды. – Что ж, вот вам и ответ, – заключила Нелл. – Они – хищники, которые, по всей вероятности, откладывают яйца внутрь своей жертвы и откармливают потомство, находящееся внутри позаимствованного панциря. – Паразиты-хищники, – сказал Джеффри. – Может быть, их стоит назвать паразищниками? – предложила Нелл. – Идеально, – кивнул Джеффри. – А вы тоже любите всем названия давать, – улыбнулась Саша. – Только я все равно буду этих бяк называть призраками. – Это очень подходящее название, – сказала Нелл. – Осьминог-призрак. – Она поежилась. – Ты была права. Тут действительно водятся привидения. Свет вдруг ярко вспыхнул, а потом они остались в непроницаемой темноте перед светящимися обитателями Пандемониума. Саша вскрикнула. – Электричество отключилось! – прошептала Нелл. Джеффри огляделся по сторонам. Но через пару секунд откуда-то снизу послышалось урчание включившегося мотора. Свет загорелся вновь, но теперь лампочки горели меньше чем вполовину накала. – Наверное, включился аварийный генератор, – пробормотал Джеффри. 06:04 Максим упорно продолжал вводить пароли, которые, по его мнению, Саша могла использовать для управления воротами. Но он мог предпринять только пять попыток, а потом система его выбрасывала и приходилось ждать целый час до новой попытки. Душная спальня была забросана пустыми банками от тунца и ананасового компота. Только этими консервами они питались в последние дни. Максим и его телохранители постоянно наблюдали за городом и вокзалом с помощью камер наружного наблюдения. Они ждали появления спасателей. Неожиданно погас свет. – Шеф! – крикнул один из телохранителей. – Они отключили электричество, – пробормотал Дмитрий. Заработал генератор. Его рокот ощущался как легкая вибрация пола. Свет зажегся снова. – Они здесь, – сказал Максим. 06:05 В кабине вертолета можно было переговариваться только через микрофоны с наушниками. – Американские комплексы времен холодной войны типа Маунт-Уэзер [48] и горы Шайенн – это карлики в сравнении с проектами бывшего Советского Союза, – объяснила Настя Ферреллу и Джексону, которые стояли с ней позади кокпита. – Пять процентов населения в каждой из республик Советского Союза были обеспечены подземными помещениями на случай катастрофы, хотя очень немногие из этих убежищ были достроены и обеспечены адекватным количеством всего необходимого. Настя нервно сообщала своим спутникам фактическую информацию, пока вертолет летел над заснеженными склонами. – Так-так… Сейчас угадаю, – усмехнулся Джексон. – Вы написали книжку про все это. Настя обернулась, серьезно посмотрела на американца, но тут же рассмеялась. – Верно. Она называется «Подземная история планеты Земля». – Обязательно приобрету ее в «Barnes and Noble» [49] , мэм, – подмигнув Насте, сказал Джексон. – Вообще должен заметить, для «книжного червя» вы слишком хорошенькая. Ничего личного, Дима. На самом деле Дима уже давно напряженно следил за тем, как Джексон неуклюже флиртует с Настей. Теперь и Настя это заметила, и Дима немного расслабился. |