
Онлайн книга «Ночной шторм»
— Нет, на Эланде. Как дела? — Нормально. Хорошо, что позвонил. Йоакиму показалось, что голос у Микаэля немного напряженный. Может, ему стыдно за свои страхи? _ — Ты здоров, Микаэль? — спросил он. — Как дела на фирме? — Все хорошо. Куча новых проектов. Много дел накануне Рождества. — Хорошо. Я только хотел убедиться, что у тебя все нормально. Вы так быстро уехали тогда… — Да. — Микаэль помолчал и прибавил: — Извини, что так получилось. Не знаю, что это было. Я проснулся посреди ночи и больше не мог заснуть… Последовала пауза. — Лиза сказала, что тебе приснился кошмар, — сказал Йоаким. — Как будто кто-то стоял рядом с кроватью и смотрел на тебя. — Она так сказала? Я ничего не помню. — Ты не помнишь, что тебе снилось? — Нет. — Я не видел ничего необычного на хуторе, но я временами чувствую что-то странное, — признался Йоаким. — И на сеновале в коровнике я нашел стену, где… — А как дела с ремонтом? — перебив его, сказал Микаэль. — Что? — Ты наклеил обои? — Почти. Йоаким понял, что Микаэлю совершенно не хотелось обсуждать с ним странные вещи, творившиеся на хуторе. Что бы с ним ни случилось той ночью, он решил это забыть. — Как вы собираетесь отмечать Рождество? — спросил Йоаким, меняя тему. — Дома останетесь? — Наверно, поедем на дачу. А Новый год отметим дома. — Надеюсь, увидимся. Больше продолжать разговор не имело смысла. Йоаким положил трубку и посмотрел в окно на тонкую ледяную пленку на море и пустой пляж. Здесь было так безлюдно, так одиноко. Внезапно ему захотелось вернуться на оживленные улицы Стокгольма. — На хуторе есть потайная комната, — сказал Йоаким Мирье Рамбе, когда навестил тещу по ее приглашению вместе с детьми. — Комната без дверей. — Вот как? Где же? — На сеновале. Довольно большая. Я измерил шагами. Метра четыре в длину. Ты знала о ней? Мирья покачала головой: — С меня хватило и стены со всеми этими именами. Она откинулась на спинку дивана и поднесла к губам чашку с кофе. Потом нагнулась вперед и достала из-под стола бутылку водки. — Будешь? — предложила она, посмотрев на Йоакима. — Нет, спасибо, я не употребляю алкоголь… Мирья расхохоталась. — Тогда я выпью и твою порцию тоже, — сказала она, наливая водку в стакан. Мирья жила в просторной квартире по соседству с собором в Кальмаре. Ливия и Габриэль наконец-то познакомились с бабушкой. Они нервничали, когда входили в квартиру. Ливия с подозрением оглядела скульптуру обнаженного мужчины в прихожей. С собой у девочки были Форман и два плюшевых мишки, которых тоже познакомили с бабушкой. Мирья показала гостям ателье со стенами, увешанными пейзажами Эланда. На всех картинах небо было голубым и безоблачным. Поведение Мирьи, никогда раньше не интересовавшейся внуками, казалось Йоакиму в высшей степени странным. После кофе с пирожными она попыталась усадить Габриэля себе на колени, и в конце концов ей это удалось. Но мальчик просидел так не больше минуты, а потом убежал к Ливии в гостиную смотреть телевизор. — Остались только мы, — вздохнула Мирья. — Так спокойнее, — кивнул Йоаким. На стенах в столовой висели две картины Торун, изображавшие шторм. На обеих было изображено, как шторм приближается к острову, готовый накрыть черным покрывалом маяки Олуддена. Как и картина у Йоакима дома, это были зимние пейзажи, мрачные и тревожные. Йоаким искал взглядом следы Катрин. Ей всегда нравились светлые тона, мать же оклеила стены темными обоями в цветочек, закрыла окна тяжелыми шторами и застелила полы персидскими коврами. Даже мягкая мебель была из черной кожи. У Мирьи не было ни фотографии Катрин, ни снимков других ее детей. Зато Йоаким насчитал с десяток больших и маленьких портретов самой Мирьи. На некоторых из них она была с мужчиной лет на двадцать моложе нее, с растрепанными светлыми волосами и жидкой бородкой. Мирья проследила за взглядом Йоакима и, кивнув, сказала: — Ульф. Он ушел играть в хоккей, вот почему вы его не застали. — Так ты живешь с этим хоккеистом? — А тебя это шокирует? Йоаким молча покачал головой. — Хорошо, потому что не все такие, как ты. Даже Катрин думала, что женщины в моем возрасте не нуждаются в сексе. Но Ульф не жалуется, а я и подавно. — Скорее ты им гордишься. — Не без этого, — сказала Мирья со смехом. — Любовь слепа. Сделав глоток кофе, она зажгла сигарету. — Женщина-полицейский из Марнэса продолжает расследование, — сказал Йоаким. — Она мне пару раз звонила. Ему не было нужды объяснять, какое расследование он имеет в виду. — Вот как… — произнесла Мирья. — Конечно, Катрин это не вернет, но может дать ответы на вопросы. — Я знаю, почему она утонула, — внезапно сказала Мирья. Йоаким поднял глаза: — Знаешь? — Все дело в хуторе. — Хуторе? Мирья засмеялась сухим злобным смехом. — На этом доме проклятие, — заявила она. — Он приносит несчастье и разрушает жизни всех семей, отважившихся в нем поселиться. Йоаким посмотрел на тещу и произнес с недоумением: — Как можно обвинять во всем дом? Мирья затушила сигарету. Йоаким решил сменить тему разговора. — На следующей неделе у меня будут гости, — сказал он. — Старик, который много знает об истории этих мест. Герлоф Давидсон. Ты его знаешь? — Нет, — ответила Мирья, покачав головой. — Но его брат Рагнар жил по соседству с хутором. Его я знала. — Вот как… Герлоф обещал рассказать мне историю Олуддена. — Я тоже могу рассказать, если тебе так интересно. Она снова отпила кофе с водкой. Глаза Мирьи подозрительно блестели: видимо, спиртное уже начало действовать. — Как вы оказались на Олуддене? — спросил Йоаким. — Ты и твоя мать? — Арендная плата была низкая. А это было самое важное для мамы. Она покупала краски и кисти на свою скромную зарплату уборщицы, и нам постоянно не хватало денег. — Хутор уже тогда был в таком плачевном состоянии? — Да. Он тогда по-прежнему принадлежал государству, но время от времени сдавался в аренду за небольшие деньги… каким-нибудь крестьянам, которые не собирались в него вкладываться. Мы с мамой единственные согласились жить в пристройке зимой. |