
Онлайн книга «Лакомый кусочек»
— Рада слышать, — призналась Дайна, — потому что я только что объявила о нашем решении. Камилла скорчила очень кислую рожу. И намекнула, что держался ты с ней весьма галантно. — Да, — сказал Хардинг. — Одарял ее неискренними комплиментами. И таким образом сумел разговорить. — Мне совершенно ясно, — решительно заключила Дайна, — что тебе пора уходить из полиции. Они вышли на газон позади дома и побрели к ступеням веранды. В гостиной горел свет. Дайна вздохнула. — Пожалуй, нужно войти. Всем хочется увидеть тебя в виде обыкновенного человека. И без представления, наверное, не обойтись, в непринужденной обстановке ты еще ни с кем не знакомился. Выдержишь бурный поток поздравлений, а? — Предпочел бы остаться наедине с тобой, — Признался Хардинг, — но раз ты так считаешь, что нужно туда идти, — пошли. И мисс Фосетт под руку повела инспектора Хардинга в дом. |