
Онлайн книга «Тайна пумы»
Делия сидела, покусывая, нижнюю губу. Диллон слушал, сдвинув брови и напряженно вдумываясь в каждое слово Харли. — Зачем ему понадобилось возвращаться пешком? Почему он не воспользовался лошадью Чарли Бранда? — Если бы он это сделал и если бы эту лошадь обнаружили в двух милях от Шугабоула, то даже сам Кен Чемберс, при всей его злобе, не смог бы посадить меня за решетку. У этого малого хватило ума оставить лошадь на привязи. А раз мы уже заговорили об уме, — Харли взглянул поочередно на Делию и Тайлера, — Кен Чемберс сейчас в Коуди. Насколько мне известно, он находился в городе и вечером во вторник, когда убили Джексона. Кто застрелил его, тот и забрал у него записку. Я ничего не предлагаю, а лишь высказываю свои соображения. Но на вашем месте, будь у меня достаточно мозгов, я бы занялся вплотную Кеном Чемберсом. Вы считаете, что Кен Чемберс убил Чарли Бранда? — Ничего подобного я не говорил, а лишь посоветовал поближе присмотреться к нему. — У вас есть какие-либо основания подозревать его? Какие-нибудь улики? — спросил Диллон. — Ничего, кроме обыкновенного здравого смысла. Я слишком хорошо знаю, на что он способен, — ответил Харли. — Неужели Кен Чемберс мог решиться на такое преступление? Где он был в тот роковой день? — Не знаю. Однако выяснить это не мешало бы. Нахмурившись, Диллон в раздумье покачал головой и на некоторое время замолчал. — Кен Чемберс здесь ни при чем, ведь под «пумой» в записке подразумевается Уинн Коулс, — начала Делия. — Я в этом убеждена. Какая связь между ней и Чемберсом? — Откуда мне знать, Дел, — ответил Диллон угрюмо. — Где теперь этот проклятый листок, который никто не видел, кроме Харли, и который пропал?.. Какого качества была бумага? Дорогая или дешевая? — вновь обратился он к Харли. — Ну… она была белая. — И на ней никаких знаков, печатных букв? — Ничего, кроме написанной чернилами фразы. — Напоминала бумага газетную, которая легко рвется, или выглядела значительно плотнее и глаже? — Я не пробовал ее рвать. Просто листок белой бумаги. — Вы носили записку под стелькой в течение двух лет. Она протерлась на сгибе? — Нет, обе половинки надежно держались вместе. Конечно, время не могло не повлиять. Бумага несколько потерлась, сделалась немного шершавой. — Листок, говорите, величиной с вашу ладонь? — Примерно. Или чуть больше. — Как выглядел почерк… минутку. Диллон выбрал среди различных вещей, которые достал из кармана вместе с чековой книжкой, старый конверт, написал на нем своей ручкой слово «пума» и, показав Харли, спросил: — Не похож ли почерк на этот? — Ничуть. Там буквы крупнее и толще. — Забудьте о толщине. Зависит от пера, каким вы пользуетесь. Сосредоточьтесь лишь на манере письма. Теперь, Дел, попробуй ты. Делия послушалась, но Харли, взглянув на ее творчество, затряс головой и заявил: — Этот еще хуже. — Ну хорошо. Дел, дай ему ручку. А вы, Харли, постарайтесь сами воспроизвести, как можно точнее, некоторые из букв. — Ничего не выйдет, — заявил Харли, даже не пытаясь взять ручку. — За сорок лет я, кроме моей фамилии, не написал и сотни слов. — Все же попробуйте. — Нет, сэр. У меня получится не лучше, чем если бы я стал писать киркой на камне. — Но мне хотелось лишь получить хотя бы общее представление о почерке. Переверните конверт и скажите… ах, этот адрес напечатан на машинке. Взгляните на другой конверт. Есть ли хоть какое-нибудь сходство? — Здесь сходства уже больше, но не намного, — ответил Харли, разглядывая исполненный от руки адрес. — Буквы слишком мелкие. — Ну а как вот этот? — спросил Диллон, передавая ему еще один конверт. Едва Харли взял его в руки, как нижняя челюсть у него отвисла, а глаза из щелочек сделались почти нормальными. — Но… ведь… Черт побери! — пробормотал он, явно ошеломленный. — Вот он! — Что вы имеете в виду? — спросил Диллон. — Да это же тот самый почерк! Никакого сомнения! Выхватив у Харли конверт, Делия прочла: «Мистеру Тайлеру Диллону, Коуди (Вайоминг), Маунтенстрит, 214». В верхнем левом углу красивым шрифтом было отпечатано: «Ранчо «Разбитое кольцо», Коуди (Вайоминг)». Делия бросила конверт на стол, и его поднял Диллон. — Итак, Уинн Коулс, — протянула она, как бы недоумевая. Диллон кивнул и, еще раз взглянув на конверт, повернулся к Харли. — Вы утверждаете, что фраза на листке, который вы обнаружили под телом Чарли Бранда, исполнена похожим почерком? Не похожим, а тем же самым, — повторил Харли, производивший впечатление человека, у которого на глазах кто-то вытащил из цилиндра кролика. — Я не могу ошибиться — разглядывал записку сотни раз. — И почерк в точности такой же? — Как две капли воды. — Чтоб меня черти взяли, — пробормотал Диллон. — Нам необыкновенно повезло. Я только вчера получил это письмо в конторе. Она прислала бумаги, необходимые для бракоразводного процесса. Обычно я сразу выбрасываю конверты… — Так это бумаги, связанные с бракоразводным процессом, — облегченно вздохнула Делия. — Разумеется. А ты что подумала?.. Стой, мы оба с тобой, Дел, безмозглые тупицы! Два года назад Уинн Коулс носила фамилию Дурошеч. А потому она подписала записку инициалами «У.Д.». — Значит, я права! Все-таки «пума». — Да, ты угадала. — И ее записку Харли нашел под телом отца. Следовательно, ей что-то известно о том, что случилось два года назад. — Не обязательно, — заметил Диллон. — Давай не спешить с выводами, попробуем рассуждать логически. Учитывая сказанное Харли относительно почерка, а также инициалы «У.Д.», можно считать установленным, что записку писала Уинн Коулс. Прекрасно. А из этого вытекает: или Уинн Коулс сама обронила записку, и тогда выходит, именно она застрелила Чарли Бранда, или же листок потерял кто-то другой, но в таком случае она должна знать, для кого конкретно предназначалась записка, и остается лишь спросить: когда она писала ее и кому передала? Много труднее будет докопаться до истины, если верно первое предположение, то есть если листок потеряла Уинн Коулс. В этом случае было бы неразумно спугнуть ее, расспрашивая о записке, тем более что она исчезла и не осталось никаких доказательств ее существования. А потому необходимо от разговоров с Уинн Коулс на эту тему пока воздержаться. Можешь ли ты назвать хоть какую-то причину, которая послужила бы этой женщине поводом для убийства твоего отца? |