
Онлайн книга «Её запретный рыцарь»
Сперва он поговорил с Догерти. Бывший боксер был очень удивлен. — Ноултон мне нравится, — заявил он, — и, по-моему, ты напрасна его подозреваешь. Но ты знаешь, как я отношусь к мисс Уильямс. Она слишком многое для всех нас значит, потому любые случайности нужно исключить. Надо сказать Ноултону, что он здесь персона абсолютно нежелательная. — Вот и я думать тошно так же, — согласился Дюмэн. Он встретил Догерти на Бродвее, они разговаривали по дороге к отелю и вместе вошли в вестибюль. Швейцар кивнул им, как старым знакомым. Мисс Хьюджес проворковала «Доброе утро», а Лиля мило улыбнулась, когда они проходили мимо ее стола. В вестибюле никого не было, за исключением двух или трех незнакомых им людей, возможно коммивояжеров, которые сидели и читали газеты. — Так и сделаем, — продолжил разговор Догерти. — Когда ты собираешься ему это сказать? — Том! — опешил Дюмэн. — Ты и правда ждешь, что это я ему поговорю? — А почему нет? — Да ты что! Как я могу? Здесь есть такие факты: Ноультон весит сто восемьдесят фунтов. Я вешу сто двадцать. Это абсурд. По-моему, я не трус, но хотель бы прожить еще год или два. Догерти рассмеялся: — Ладно. Я это сделаю. Скажу ему, что он плохо себя ведет, — без особой охоты добавил он. — Ноултон мне нравится. Через несколько минут в вестибюль вошел Ноултон. Он направился прямо к столу Лили, чтобы отправить телеграмму. Догерти и Дюмэн стояли всего в нескольких футах и слышали их разговор. — Вы сегодня рано, — проворковала Лиля, пока Ноултон вытаскивал из своего пухлого бумажника купюру. Он посмотрел на часы: — Рано? Уже полдвенадцатого. — Знаю. Но это рано для вас. — Возможно, рановато, — согласился Ноултон. — А как вы поживаете этим приятным морозным утром? — Хорошо, благодарю вас, — улыбнулась Лиля. Ноултон повернулся и отошел от телеграфа. — Господи, да что тут такого? — буркнул Догерти. — Нишего, — согласился Дюмэн. — Но дело решенное. Никогда нельзя менять своих намерений. Он твой, иди за ним. Экс-боксер пошел через вестибюль. Ноултон окликнул его: — Привет, Том! — Доброе утро! — Догерти чувствовал себя неуютно. — Как насчет партии в бильярд? — Нет. — Догерти переступил с ноги на ногу. — Тут вот какое дело, Ноултон. Надо нам с тобой поговорить. — Разговор будет долгий? — улыбнулся Ноултон. — Достаточно. — Тогда пошли в наш угол. Там будет удобнее всего. Привет, Дюмэн. Как дела? — Пока они шагали к облюбованному Странными Рыцарями кожаному дивану, Ноултон болтал о пустяках. Потом достал две сигары и протянул одну Догерти. — Нет, спасибо, — последовал холодный ответ. — Как? Не возьмешь сигару? Что случилось? Догерти прокашлялся и сплюнул. — Ну, — запинаясь, начал он, — все дело в том, что мы, то есть они… они считают, что ты должен уйти, то есть чтобы тебя здесь не было. О, черт бы побрал все эти дела. — Не спеши, Том, — сказал Ноултон. — Произноси слово за словом по порядку. Догерти перестал заикаться, и Ноултон наконец начал понимать, что он хотел довести до его сведения. — Похоже, — прервал он Догерти, — ты пытаешься мне внушить, что я стал персоной нон грата. Другими словами, Странные Рыцари сочли необходимым изгнать своего недавно принятого собрата. — Точно так. — У Догерти словно камень с сердца свалился. — Просто я не мог это правильно выразить. Ноултон откусил кончик сигары и закурил. — И теперь, — промолвил он в промежутке между затяжками, — вам нужно, чтобы я, пых-пых, исчез с лица земли, как это колечко дыма? — Вопрос стоит не так. Этого мы вовсе не хотим. — Ладно, какая разница? — махнул рукой Ноултон. — Давай дальше. — Прежде всего, — начал Догерти, — здесь есть мисс Уильямс. — Я и сам ее вижу, — серьезно заметил Ноултон. — Она отправляет телеграммы. Иногда и мои. Видишь, как играет свет на ее волосах? Ну и что в связи с ней? — Тебе запрещается к ней подходить, — выразительно сказал Догерти. — Надолго? — Навсегда. Ноултон выпустил к потолку очередной клуб дыма. — Понятно. Что еще? — Тебе нельзя оставаться в «Ламартине». — М-м-м… Что-нибудь еще? — Это все. Ноултон поднялся, подошел к плевательнице, стряхнул пепел с сигары и вернулся обратно. Еще минуту он курил молча. — А если я откажусь? — Нас шестеро, — многозначительно промолвил Догерти. — Значит, если я открою двери «Ламартина», то вызову неудовольствие Странных Рыцарей? — Вызовешь. — В таком случае, — Ноултон снова поднялся, — должен тебе сказать, что в ближайшее время Странные Рыцари будут испытывать неудовольствие четырнадцать раз в неделю. Мне будет очень больно доставлять столько беспокойства моим старым друзьям, но у меня нет другого выхода. — Он немного поколебался, потом добавил: Тебе следовало хорошенько подумать, прежде чем пытаться меня запугать, Догерти. — С этими словами он поднялся и ушел. Догерти проводил глазами Ноултона, который подошел к табачному ларьку, потом направился к столу Лили, но вдруг изменил направление и вышел из отеля на Бродвей. После этого экс-боксер поспешил к Дюмэну. — Я все ему сказал, — угрюмо доложил он. — И что он? — спросил Дюмэн. — То, что я сказал. — Ну? — Наши угрозы он не ставит ни в грош. Собирается делать все, что хочет. Хорошенькие нас ждут дела. — На мое мнение, — возразил Дюмэн, — лучше сказать, что это его ждут хорошенькие дела. Мы показать ему, что с нами шутки плохо. Слушай, со мной есть одна идея. Они сели на диван в своем углу и начали разрабатывать план войны. В это время Ноултон быстро шел в свои комнаты на Тридцатой улице. Вид у него был озабоченный, он то и дело беспокойно оглядывался. Иногда на его губах появлялась веселая улыбка — возможно, когда он вспоминал о донкихотстве Странных Рыцарей. Тротуары и мостовые были покрыты снегом — первым в этом году. С шумом проезжали машины, в морозном воздухе гул голосов смешивался со звуками клаксонов, лица прохожих от быстрой ходьбы были покрыты здоровым румянцем — это тепло человеческого тела встречало атаки наступающей морозной зимы. Крепкие духом северяне и неугомонный большой город объединили свои усилия и при поддержке тусклого ноябрьского солнца встречали приход ежегодного врага — холодов. |