
Онлайн книга «Дело о секрете падчерицы»
– Я забыл их в своей комнате в яхт-клубе. – Но одиннадцатого и двенадцатого числа, когда вы смотрели на фотографию, очки были на вас, верно? – Да. – В очках вы видите лучше, чем без них? – Естественно. – Вы смогли бы опознать человека на фотографии без очков? – Не знаю. Вряд ли. – Но здесь, в зале суда, вы опознали его по фотографии, хотя на вас не было очков. – Я знал, чей снимок мне показывают. – Откуда вы могли знать, чей это снимок? – Это должен был быть снимок убитого. – Что значит «должен был быть»? – Но ведь это был он, разве не так? – Я задал вам вопрос, – сказал Мейсон. – Вы знаете, чей снимок вам показывали? – Да. Я подтвердил это под присягой, разве не так? – И вы смогли разглядеть это без ваших очков? – Да. Мейсон подошел к столу с вещественными доказательствами, взял лежавшую на нем фотографию, вытащил из кармана другой снимок, сравнил их взглядом, потом вернулся к свидетелю и сказал: – Посмотрите еще раз на эту фотографию. Вы абсолютно уверены, что человек, который на ней изображен, тот самый, которого вы видели на причале вместе с ответчицей вечером десятого числа? – Я уже говорил, что вполне уверен. – Этот тот самый человек? – Да. – У вас нет никаких сомнений? – Постойте, постойте! – воскликнул Хастингс, вскакивая с места. – У защитника две фотографии, вторую он вытащил из своего кармана, пока мы не видели, что он делает. – Хорошо, – сказал Мейсон. – Я покажу свидетелю обе фотографии. На этих снимках изображен один и тот же человек? – Да. – Дайте мне посмотреть эти снимки! – сказал Хастингс. – Разумеется, – сказал Мейсон и протянул окружному прокурору обе фотографии. – Постойте, – сказал Хастингс. – Это нечестно по отношению к свидетелю. Здесь две разные фотографии. – Он только что под присягой подтвердил, что это фотографии одного и того же человека, – заметил Мейсон. – Полагаю, свидетеля следовало предупредить… – Предупредить о чем? – спросил Мейсон. – Что второй снимок не является фотографией Уилмера Джилли. Мейсон повернулся к свидетелю: – Вы видите какую-нибудь разницу между этими двумя снимками, мистер Кирби? Свидетель прищурил глаза, взял фотографии, поднес их ближе к лицу и сказал: – Мне они кажутся одинаковыми, но я плохо вижу без своих очков. – Вы всегда носите с собой очки? – Конечно. – Почему вы не взяли их сегодня? – Потому что… – Почему? – резко спросил Мейсон. – Потому что я оставил их в своей комнате. – Кто-нибудь вам говорил, что для вас будет лучше оставить их в клубе? – Мне сказали, что, если я приду сюда в очках и попытаюсь опознать убитого, мне придется нелегко. – Почему? – Не знаю, они сказали только, что мне придется нелегко. – Кто вам это сказал? – Окружной прокурор. – Он сказал вам, чтобы вы оставили свои очки в вашей комнате в яхт-клубе? – Он сказал, что это хороший план. – Очевидно, потому, – сказал Мейсон, – что в тот вечер десятого числа на вас тоже не было очков, не так ли? – Нельзя же все время носить очки в такой туман, тем более если работаешь у воды. В такую погоду их лучше вообще не надевать. В очках видишь хуже, чем без очков. Вода оседает из тумана и конденсируется на линзах, приходится все время протирать их, так что лучше уж вовсе не надевать очков. – Значит, вечером десятого числа очков на вас не было? – Я же сказал, был туман. Он становился все плотнее. – Следовательно, когда вы видели человека, которого опознали потом как Уилмера Джилли, вы были без очков? – Я уже сказал, что я их не надел, потому что работал в это время на причале. Сколько раз мне это повторять? – Но я просто стараюсь проверить достоверность ваших показаний, – терпеливо ответил Мейсон. – Вы были без очков, когда в первый раз увидели Джилли. – Без очков. – Вы все время были без очков? – Все время. – И когда увидели ответчицу – тоже? – Да, но я сразу ее узнал. – Конечно, вы сразу ее узнали, – подтвердил Мейсон, – ведь вы знакомы с ней много лет. Но на вас не было очков, когда вы смотрели на две эти фотографии, и вы засвидетельствовали, что это снимки одного и того же человека. А теперь, если так будет угодно суду, я хочу представить к опознанию эту вторую фотографию. Ее значение я объясню позднее, а пока прошу зафиксировать этот снимок как вещественное доказательство со стороны защиты под номером два. – Принимается, – сказал судья Хобарт. – Я протестую против таких методов ведения перекрестного допроса, – заявил Хастингс. – Это старый известный прием. Его цель – сбить свидетеля с толку. Мейсон с улыбкой обратился к судье: – Но ведь это не я просил свидетеля оставить свои очки в яхт-клубе, ваша честь. Свидетель опознал снимок, который обвинительная сторона представила суду в качестве вещественного доказательства как фотографию Уилмера Джилли, человека, который был на причале в вечер убийства вместе с ответчицей. Все, что я сделал, – это показал ему два снимка и спросил, являются ли они фотографиями одного и того же лица, и он дал утвердительный ответ. – Дело говорит само за себя, – сказал судья Хобарт. – Второй снимок может быть представлен для опознания в качестве вещественного доказательства со стороны защиты под номером два. – Я прекрасно вижу и без очков, – сказал Кирби. – Я очень часто их не надеваю, когда работаю у воды, особенно по ночам. – Понимаю, – кивнул Мейсон. – Когда влага оседает на стеклах, это довольно неудобно. – Правильно. – И поскольку в тот вечер был туман, вы решили снять очки. |