
Онлайн книга «Сомнения Мегрэ»
На всякий случай он выбрал Жанена. — Вы можете недолго побыть в моем кабинете с этими дамами? — И обращаясь к ним: — Присаживайтесь, пожалуйста. Полагаю, вы не успели выпить кофе? Дженни не ответила. Мадам Мартон покачала головой. Мегрэ уверенным шагом подошел к двери и запер ее изнутри на ключ, который положил в карман. — Вам лучше присесть, — повторил он, — потому что наш разговор, возможно, будет продолжительным. Он прошел в соседний кабинет: — Барон! Позвоните в «Дофину». Пусть принесут большой термос кофе… Черного… Три чашки и круассаны. Затем он опустился на стул возле окна, снял трубку другого аппарата и попросил соединить его с квартирой прокурора. Должно быть, тот только что встал и, очевидно, одевался или завтракал. Однако ответил не слуга, а он сам. — Говорит Мегрэ, господин прокурор. Мартон мертв. Тот человек, о котором я вам рассказывал вчера утром. Нет, я на набережной Орфевр. На авеню Шатийон я оставил инспектора Лапуэнта. Доктор Поль извещен. Да, да, экспертно-криминалистический отдел тоже. Не знаю… Обе женщины у меня в кабинете… — Говорил он тихо, хотя дверь, соединяющая два кабинета, была закрыта. — Не думаю, что смогу поехать туда утром сам. Я пошлю другого инспектора, чтобы сменить Лапуэнта. Вид у него был почти виноватый. Закончив разговор, он посмотрел на часы и решил дождаться прихода Жанвье, чтобы отправить на место происшествия его: он скоро придет и уже в курсе дела. Проведя руками по щекам, он попросил третьего инспектора, Бонфиса, занятого составлением сводки ночных происшествий: — Вы не могли бы принести из моего шкафа бритву, мыло и полотенце? Мегрэ предпочитал не делать этого самому в присутствии женщин. Держа предметы туалета в руках, он прошел по коридору в туалет, снял пиджак и побрился. Он не спешил, словно желая оттянуть момент, когда ему придется делать то, что он должен был делать. Сполоснув лицо холодной водой, он вернулся к своим сотрудникам, к которым присоединился гарсон из пивной «У дофины», который не знал, куда поставить поднос. — Ко мне в кабинет… Сюда… Комиссар снова снял телефонную трубку и позвонил жене. — У меня сегодня будет напряженное утро. Я пока не знаю, смогу ли прийти домой обедать. Голос Мегрэ звучал устало, и она спросила: — Ничего плохого не случилось? Что он мог ей ответить? — Не волнуйся. Я сейчас позавтракаю. Комиссар снова обратился к Бонфису: — Когда придет Жанвье, передайте ему, чтобы зашел ко мне. Он вошел в свой кабинет, который покинул гарсон, и отпустил Жанена. Потом, опять-таки в замедленном ритме, словно во сне, налил кофе в три чашки. — Сахар? — спросил он сначала Жизель Мартон. — Два кусочка. Мегрэ протянул ей чашку и придвинул тарелку с круассанами, но она жестом показала, что не хочет есть. — Сахар? Дженни молча покачала головой. Она тоже не захотела есть, поэтому комиссар стал в одиночестве и без аппетита откусывать кусочки от еще теплого круассана. Рассвело, но было еще недостаточно светло, чтобы можно было выключить свет. Дженни дважды открывала рот, чтобы задать вопрос, и дважды взгляд комиссара отбивал у нее желание говорить. Мегрэ, налив себе вторую чашку кофе, медленно набивал одну из многочисленных трубок, разбросанных на столе. Поднявшись, он поочередно оглядел своих собеседниц. — Думаю, я начну с вас, — вполголоса сказал он, встав перед мадам Мартон. Дженни вздрогнула и в очередной раз хотела что-то сказать. — А вас я попрошу подождать в соседнем кабинете в обществе одного из моих инспекторов. — Он вызвал Жанена. — Отведите мадам в зеленый кабинет и оставайтесь с ней, пока я вас не вызову. Такое происходило не в первый раз. Инспектора к этому уже привыкли. — Хорошо, патрон. — Жанвье еще не пришел? — Кажется, я слышал его голос в коридоре. — Скажи, чтобы немедленно шел ко мне. Жанен удалился вместе с Дженни, а через секунду вошел Жанвье, замерший в недоумении, увидев сидящую на стуле мадам Мартон, с чашкой кофе в руке. — Мартон мертв, — объявил Мегрэ. — Лапуэнт на месте. Он продежурил всю ночь, хорошо бы тебе его сменить. — Инструкции будут, патрон? — Лапуэнт все объяснит. Если возьмешь машину, успеешь раньше прокурорских. — Вы не поедете? — Не думаю. Наконец обе двери закрылись, и в кабинете остались только Мегрэ и мадам Мартон. Можно быть подумать, что она тоже ждала этого момента и, пока он молча сидел, посасывая трубку, потихоньку оживала, мало-помалу выходила из оцепенения, точнее — из неподвижности. Было любопытно наблюдать, как розовели ее щеки, как во взгляде появилось другое выражение, помимо удивления. — Вы считаете, что это я его отравила, так? Мегрэ выдержал паузу. Он не впервые поступал так, избегая задавать вопросы в момент обнаружения преступления. Зачастую предпочтительнее не требовать от подозреваемых или свидетелей немедленного рассказа о случившемся, поскольку, зачастую сказав нечто в первый момент, они потом держатся за свои слова из страха быть обвиненными во лжи. Комиссар намеренно давал и тем и другим время обдумать, решить, как себя вести и что говорить. — Ничего я не считаю, — прошептал он наконец. — Обратите внимание: я не вызвал стенографиста. Я не стану фиксировать ваши слова. Просто расскажите мне, что случилось. — Мегрэ знал, что его спокойствие, простота, с которой он говорил, сбивают ее с толку. — Начните, например, со вчерашнего вечера. — Что вы хотите знать? — Все. Это было затруднительно. Она мысленно спрашивала себя, с чего же начать, и он ей немного помог: — Вы вернулись домой… — Конечно, как и каждый вечер. — В котором часу? — В восемь. После закрытия магазина я выпила стаканчик аперитива в одном баре на улице Кастильон. — С месье Харрисом? — Да. — Дальше? — Мой муж вернулся раньше меня. Сестра тоже была дома. Мы сели за стол. — Ужин готовила ваша сестра? — Как всегда. — Вы едите внизу, в гостиной, которая одновременно служит вашему мужу мастерской и спальней? — Несколько месяцев назад он решил спать там. — Сколько месяцев? |