
Онлайн книга «Терпение Мегрэ»
— Да. В десять часов пятнадцать минут. Помощник прокурора, Ален Дрюэ, задавал вопросы, тогда как толстенький следователь только слушал с неясной улыбкой на губах. И он, несмотря на то, что ему было трудно прокормить свое семейство, казалось, наслаждался жизнью. Время от времени он украдкой взглядывал на Мегрэ, словно для того, чтобы установить с ним какой-то контакт. Двое других, помощник прокурора и полицейский комиссар, говорили и вели себя так, как и положено добросовестным чиновникам. — Врач уже осмотрел тело? — Нет, не успел. Он утверждает, что до вскрытия невозможно определить число пуль, поразивших Пальмари. Заметен лишь след от пули, пронзившей затылок. Значит, подумал Мегрэ, Пальмари не ожидал нападения. — А не посмотреть ли нам, господа, прежде чем явятся сотрудники отдела установления личности. Каморка Манюэля не изменилась, в этот час она была щедро залита солнцем. На пороге — свернувшееся тело, густая седина волос выпачкана на затылке кровью. Мегрэ удивился, заметив Алину Бош, стоявшую у одного из окон. На ней было светло-голубое платье, которое он уже видел, ее черные волосы обрамляли смертельно бледное лицо, покрытое красными пятнами. Она смотрела на вошедших мужчин с такой ненавистью или с таким вызовом, словно готова была броситься на них. — Ну что, месье Мегрэ, теперь вы, наверное, удовлетворены, — процедила она сквозь зубы и, обращаясь ко всем, добавила: — Значит, меня нельзя оставить с ним, как любую женщину, потерявшую мужчину, с которым она прожила всю жизнь? Это правда, что вы меня арестуете? — Вы ее знаете? — тихо спросил следователь у Мегрэ. — Довольно хорошо. — Вы думаете, это она? — Вам, наверное, говорили, господин следователь, что я никогда ничего заранее не думаю. Я слышал, как сейчас подъехали сотрудники отдела установления личности. Они идут сюда со своей аппаратурой. Вы позволите мне допросить Алину с глазу на глаз? — Вы увезете ее? — Я предпочел бы сделать это здесь! Потом я отчитаюсь перед вами о том, что удалось вытянуть. — Когда тело унесут, придется, вероятно, опечатать дверь этой комнаты. — В случае надобности полицейский комиссар возьмет это на себя, если вы разрешите. Следователь по-прежнему наблюдал за Мегрэ глазами, полными лукавства. Так ли он представлял себе знаменитого комиссара? Не был ли разочарован? — Поступайте, как считаете нужным, но держите меня в курсе дела. — Пойдемте, Алина! — Куда вы меня ведете? На набережную Орфевр? — Нет, не так далеко. В вашу комнату. А ты, Жанвье, сходи за нашими людьми, которые стоят на улице, и втроем подождите меня в гостиной. Алина мрачно смотрела на специалистов, наводнивших комнату своими аппаратами. — Что они будут тут делать? — То, что полагается. Фотографии, отпечатки пальцев и тому подобное. Кстати, оружие нашли? Она показала ему на круглый столик около дивана. — Это вы его подобрали? — Я до него не дотрагивалась. — Чей это пистолет? — Насколько мне известно, он принадлежал Манюэлю. — Где он его держал? — Днем прятал за радиоприемник, чтобы в любой момент можно было до него дотянуться. Вечером клал на свой ночной столик. Это был «смит-и-вессон» 38-го калибра — оружие профессионалов. — Пойдемте, Алина! — Я ничего не знаю. Она неохотно последовала за ним в гостиную, открыла дверь в спальню, типично женскую, с широкой низкой кроватью, какую чаще увидишь в кино, чем в парижских интерьерах. Портьеры, обивка стен были из золотисто-желтого шелка; огромный ковер из белого козьего меха покрывал почти весь пол, а тюлевые занавески превращали солнечный свет в золотистую пыль. — Слушаю вас, — сердито произнесла она. Она упала в глубокое кресло, обитое шелком цвета слоновой кости. Мегрэ не решался сесть на один из хрупких стульев и колебался, зажигать ли ему трубку. — Я убежден, Алина, в вашей непричастности… — Кроме шуток? — Не злитесь. На прошлой неделе вы мне помогли. — Это, конечно, был не самый умный поступок в моей жизни. Теперь на тротуаре, напротив, красуются двое ваших шпиков, и тот, что выше ростом, еще сегодня провожал меня на рынок. — Таково уж мое ремесло. — И вас от него никогда не тошнит? — А что, если мы прекратим играть в войну? Допустим, что я занимаюсь своим ремеслом, как вы занимаетесь своим, и не важно, что каждый из нас стоит по другую сторону барьера. — За свою жизнь я никому не причинила зла. — Возможно. Зато Манюэлю причинили сейчас непоправимое зло. Он видел, как глаза молодой женщины наполнились слезами, и слезы эти не казались притворными. Алина неловко высморкалась, как маленькая девчонка, которая старается не разрыдаться. — Зачем было нужно, чтобы… Она осеклась. — Что именно было нужно? — Ничего. Не знаю. Ну… Чтобы он умер. Как будто он и так не был несчастен, живя в четырех стенах, потеряв ногу. — Но он жил с вами. — От этого он тоже страдал, потому что ревновал меня, и, Бог знает, возможно, на это и были причины. Мегрэ взял на туалете золотой портсигар, открыл его и протянул Алине. Она машинально взяла сигарету. — Вы вернулись с покупками без пяти десять? — Инспектор подтвердит вам это. — Если только вы не скрылись от его наблюдения, как случалось время от времени. — Но только не сегодня. — Значит, вы ни с кем не имели контактов по поручению Манюэля, не должны были передавать никаких инструкций, никому не звонили? Она пожала плечами, машинально отгоняя от себя дым. — Вы поднялись по парадной лестнице? — А зачем мне было идти по черной? Я ведь не прислуга. — И прежде всего вы направились на кухню? — Как всегда, когда возвращаюсь с рынка. — Можно осмотреть кухню? — Кухня — направо по коридору. Он открыл дверь и окинул помещение взглядом. Служанка варила кофе. Стол был завален овощами. — Вы прежде всего вынули все из сумки? — Кажется, нет. — Кажется? — Иногда мы действуем машинально. Мне трудно вспомнить все детально, я до сих пор не могу прийти в себя. |