
Онлайн книга «Эдем»
Джаред ухмыльнулся одной стороной рта: — Это не обязательно означает, что… — Только, — раздраженно выдохнула я, — в этот единственный раз поверь мне. Я не гибрид, но они там были. Не много, но я их чувствовала. — Но… я их не чувствовал. Этого не может быть, чтобы ты чувствовала, а я нет. Я покачала головой: — Не понимаю. Подумав немного, я добавила: — А меня ты чувствовал? — Да. С тобой все было хорошо. — Со мной не было все хорошо. Я действительно поверила, что на меня собираются напасть. Ты этого не ощутил? Джаред неловко повернулся ко мне, лицо его потемнело от тревоги. — Ты испугалась. Слова прозвучали как утверждение, а не как вопрос. — У меня адреналин чуть из глаз не посыпался! Я думала, у тебя тоже чувства обострились. Джаред обвел взглядом кабину «эскалады», пытаясь осмыслить новые обстоятельства, но не пришел к окончательному выводу. Он посмотрел вперед и завел мотор. — Джаред, — позвала я его мягким голосом, пытаясь утешить. Это не сработало. Он выключил зажигание и схватился за голову, потом ударил по рулю: — Только я подумал, что справился с чем-то… тут новая напасть! — Милый, мы с этим разберемся. Я потянулась, чтобы прикоснуться к его руке. Джаред обхватил руль. — Как мне защитить тебя от происков ада и не быть твоей тенью, если я не могу полагаться на свои чувства? Если я не могу полагаться ни на что? В его глазах застыло отчаяние. — Так будь моей тенью. Джаред засмеялся и покачал головой: — Я не могу сидеть с тобой за партой, не могу ходить за тобой по пятам по «Титану», Нина. — Ты можешь находиться в пределах слышимости. Ты же сам говорил, что услышишь меня даже сквозь рев толпы на суперкубке. Джаред снова завел мотор, но на мои доводы не ответил. Он без усилий преодолел улицы с односторонним движением в центре Провиденса и припарковался у Ист-Эндрюс-холла, потом открыл дверцу и жестом показал, чтобы я переходила дорогу. — Что мы делаем? — Я провожаю тебя в класс. Осталось всего несколько недель учебы. Я подожду тебя в коридоре. — Ты действительно считаешь, что это необходимо? — Я реагирую быстро, но наши враги тоже не из медлительных. За те несколько секунд, что потребуются мне, чтобы добежать до тебя отсюда, они способны натворить много чего. Раз я не чувствую угрозы на расстоянии, значит лучше держаться поблизости. Немного подумав, я согласилась. Любой довод был правильным, если от этого мне становилось спокойнее за Горошинку. Последние недели учебы прошли без приключений. Джаред ждал меня в коридоре во время занятий, а потом мы вместе с Бет и Чедом шли обедать. Райана не было, поэтому Джош ел за другим столиком, а Ким так злилась на Джареда, что не могла выносить его присутствия. Мой предпоследний год в Брауне подходил к концу. От зимних холодов остались одни воспоминания. На лужайке Мэйн-Грин было полно студентов. Они валили толпой к воротам Ван Винкля, чтобы поглазеть, как сквозь них торжественным маршем проходят закончившие обучение. Бег, Чед, Джаред и я не стали дожидаться отставших, а вместо этого, чтобы избежать толкотни, когда все начнут расходиться, пошли к Колледж-Хиллу. Бет без умолку трещала о том, как ее родные умоляют их с Чедом приехать к ним летом. На перегруженные транспортом улицы она не обращала ни малейшего внимания. Бет превратилась в настоящую женщину с Восточного побережья. Даже акцент стал почти незаметен. Теперь она говорила скорее как Райан, чем как ее родственники. — Может, пообедаем где-нибудь? — спросила я, похлопав Бет по руке. Джаред сжал мою ладонь: — Я думал, мы навестим то место, где прошло наше первое свидание. Бет сунула мне в руку коробочку размером чуть больше, чем ее ладонь. Я перекинула коробочку Джареду. Мне нравилось бросать ему разные вещи, потому что он всегда ловил их. Это стало нашей тайной забавой. — Что это? — Подарок на день рождения. — На мой день рождения? — Сегодня девятое или нет? — с озорной улыбкой сказала я. — Хотела сделать тебе сюрприз. — Тогда, думаю, все правильно, — согласился Джаред, поцеловал меня в щеку и потянул за конец ленточки. — Книга? Он пролистнул страницы. — Ненаписанная книга? — Дневник. В твоем пустые страницы почти закончились. Вот я и решила, не пора ли начать новый. Джаред поднял меня на руки и сказал: — Самое время. Чед изумленно вытаращился, а Бет со вздохом произнесла: — Я это помню. Она унеслась мыслями в воспоминания о волшебных первых днях моего знакомства с Джаредом. — Ну хватит, Райел, — остановил Джареда Чед. — На твоем фоне я плохо выгляжу. Мы прошли через университетский двор, впитывая атмосферу праздника. Казалось, воздух был заряжен электричеством и пропитан запахами лета. Разговоры звучали громче обычного; лица студентов были более оживленными. Все они скоро разъедутся на каникулы — кто-то отправится домой, кто-то проваляется все лето на пляже или у бассейна. Я же, скорее всего, проведу лето, осыпая ударами шурина или наблюдая, как Джаред изучает «Происхождение демонов». Пляж, конечно, привлекательнее. Вдруг Джаред остановился. — О нет, — выдохнула Бет. Я посмотрела на подругу, а потом проследила за направлением ее взгляда. — «Шанхай»? Ты же сказал, что хочешь сходить в «Блейз»? Джаред, обеспокоенный, выпустил мою руку и обратился к Чеду: — Ты знал об этом? — Нет, — ответил Чед, качая головой. — Но я и в «Блейзе» никогда не ел. Мы стояли перед зданием, где когда-то располагался ресторан «Блейз». Места нашего первого свидания больше не существовало. Теперь здесь было заведение, где продавали суши навынос. У меня отпала челюсть. — Серьезно? — сказала я, не обращаясь ни к кому конкретно. Бет разочарованно скривилась: — А я так хотела попробовать их волшебную картошку фри. У меня от возмущения глаза полезли на лоб. — Джаред! Чед фыркнул. — У них осталось еще одно место где-то в восточных районах, думаю, на Хоуп-стрит. — Не могу в это поверить. Просто не могу поверить, что они… |