
Онлайн книга «Бенефис»
— Он чем занимался? — Он обойщик. — А вы? — Ничем, — смутился Фарр. — Безработный? — Да. — Специальность у вас есть? — Да практически нету. — Мастер на все руки? — Вулф стряхнул пепел с сигары и снова затянулся. — Где живете? — Вторая Южная, восемьдесят. — Отец там же? — Да. — Значит, тело там? Фарр рассеянно кивнул. Следователь сунул блокнот в карман. — Чем вы его убили? Фарр помолчал, облизнул пересохшие губы и сказал: — Тупым предметом. — Вот оно как! И каким тупым предметом? — Каменной гирькой. — Что вы с ней сделали? — Спрятал. — Где? — В подвале нашего дома. Вулф аккуратно затушил сигару и наклонился вперед: — А теперь расскажите, почему человек идет на убийство отца? Фарр встревоженно приподнялся со стула. — Сядьте, — велел следователь. Фарр сел. — Я вас спросил, почему вы его убили. Фарр до крови прикусил губу. — Ну, давайте! — сказал Вулф. — Надо установить мотив преступления. — Я не знаю. — А кто должен знать — я, что ли? Фарр судорожно подыскивал подходящий ответ. Потому что жизнь его была пустой, а так в ней хоть что-то было? — Я спросил вас, зачем вы это сделали, — сурово сказал Вулф. — Я был вынужден… — Фарр встал. — Как это «вынужден»? — Я не любил его. Он погубил мою жизнь. — Да разве за это убивают? — Да! — заорал Фарр. — За это и за все остальное. — Какое такое остальное? — Оставьте меня в покое. Вы что, не видите, я несчастный человек! Вулф откинулся на спинку кресла: — Что вы говорите! — Да что вы всё издеваетесь! — в сердцах крикнул Фарр. — Имейте снисхождение к чужим страданиям! — Не учите меня, как мне работать. — Постарайтесь помнить, что человек — не зверь. — Фарр — его била дрожь — снова сел. — Так вы человек? — спросил Вулф ехидно. — Нет, мне не удалось стать человеком. — Значит, вы зверь? — В той степени, в какой я не человек. Они уставились друг на друга. Вулф кончиками пальцев поглаживал усы. Затем вдруг открыл ящик стола, достал фотографию: — Вам знакома эта женщина? Фарр взглянул на морщинистое лицо какой-то старухи: — Нет. — Ее изнасиловали и убили на верхнем этаже дома неподалеку от вашего. Фарр зажал уши руками. Следователь убрал фотографию в ящик. И достал следующую: — А вот мальчик лет шести-семи. Его зверски зарезали в пустой квартире на Восьмой Южной. Вы его когда-нибудь видели? Он сунул снимок Фарру под нос. Фарр взглянул на невинное детское личико и разрыдался. Вулф убрал фотографию. Взял потухшую сигару, посмотрел на нее, бросил обратно в пепельницу. — Ну, пошли, — сказал он и устало поднялся со стула. В подвале таилось нечто ужасное. Фарр спускался по ступеням, с трудом преодолевая страх. Вулф навел луч фонаря на переплетенья труб под потолком: — За какой? Фарр показал. Следователь смахнул паутину, пошарил по трубе рукой. Нащупав надорванную оплетку, он вытащил гирю. Фарр судорожно вздохнул. Наверху, при свете тусклой лампы, следователь достал из пакета гирю и повертел в руках. Фарр зажмурился. — Вы на каком этаже живете? — На четвертом. Вулф с тоской посмотрел вверх. Они потащились по лестнице, Фарр впереди, Вулф следом. — Не так быстро, — попросил Вулф. Фарр сбавил темп. Проходя мимо окна на третьем этаже, он хотел взглянуть на океан, но было совсем темно. На следующем этаже он остановился перед скособоченной дверью с матовым стеклом. — Это там, — через силу произнес Фарр. — Ключ у вас есть? Фарр повернул ручку, и дверь распахнулась, с грохотом стукнувшись о стену. В коридоре, ведшем на кухню, было темно. Фонарик следователя осветил деревянный стол и два стула. — Идите вперед. — Я боюсь, — шепнул Фарр. — Я сказал, идите. Он нехотя сделал шаг вперед. — Где он? — спросил следователь. — В спальне. — Голос его охрип от волнения. — Покажите. Фарр провел его через комнатушку без окна — там стояла раскладушка, на полу валялись книги и журналы. Вулф направил фонарик на него. — Вон там, — указал на дверь Фарр. — Открывайте. — Нет! — Я сказал, открывайте. — Умоляю, не настаивайте! — Открывайте! Фарр решил: в темноте он оттолкнет следователя и рванет на улицу. — Я вам в последний раз говорю: открывайте! Фарр толкнул дверь, она со скрипом открылась. В спальне, узкой и длинной, царила непроглядная темнота. Фонарик Вулфа выхватил железную спинку старой двуспальной кровати с продавленным матрацем. Оттуда послышался стон. Фарр тоже издал стон, и волосы у него встали дыбом. — Убийство, — простонал голос. — О ужас, ужас! Луч фонарика осветил бескровное лицо старика — глаза его были открыты, и он смотрел на них. — Кто здесь? — крикнул Вулф. — Ох, сны мои, сны, запричитал старик. — Приснилось мне, что меня убивают. Откинув старенькое одеяло, тощий старик в фуфайке и кальсонах слез с кровати и зашлепал босиком по полу. Он шел прямо на них. Фарр возбужденно шептал что-то себе под нос. Следователь нащупал шнур выключателя, зажег свет. Старик, увидев в комнате чужого человека, сказал: — А вы кто такой, позвольте спросить? — Теодор Вулф, следователь из полицейского участка на Шестьдесят второй, — показал он на значок. |