
Онлайн книга «Без веры»
— Зовите меня Лена, — с приторной любезностью предложила детектив. — Хотите кофе? — Не употребляю напитки с кофеином, — отозвалась женщина, а в голосе звучало такое напряжение, будто она долго кричала и сорвала горло. Заметив в манжете смятый носовой платок, Лена догадалась — плакала. Желая создать комфортную обстановку, Джеффри открыл дверь и усадил Мэри за стол. Дождавшись, пока гостья устроится, Толливер занял соседний стул, а детектив держалась немного поодаль, поняв, что гостья предпочитает общаться с шефом. — Мэри, чем я могу вам помочь? Женщина молчала, и в звенящей тишине слышалось ее тяжелое дыхание. — Инспектор Толливер, вы рассказывали, что видели мою племянницу в гробу. — Да. — И что закопал ее Коул. — Верно, — кивнул инспектор. — Перед смертью Коннолли признался. — Это вы нашли ее? Сами? — Мы с женой гуляли в лесу, увидели торчавшую из земли трубку и вырыли гроб. Достав носовой платочек, Мэри высморкалась. — Несколько лет назад… — начала она. — Мне придется начать издалека. — Не спешите. Совет был воспринят буквально, и, поджав губы, Лена едва удержалась, чтобы не встряхнуть гостью за шиворот. — У меня двое сыновей, — наконец выжала из себя Мэри, — Уильям и Питер, они живут на Западе. — Да, вы нам говорили, — кивнул Джеффри, хотя Лена ничего подобного не помнила. — Они решили оставить церковь. — Гостья снова высморкалась. — Терять детей было очень больно! А ведь мы от них не отказывались… Каждый сам принимает решение, и мы не отлучаем людей за то, что… Мои сыновья отвернулись от нас, от меня… Джеффри ждал, нетерпение выдавали только пальцы, судорожно сжимавшие поручни. — Коул был с ними очень суров. Часто наказывал… — Мучил? — Наказывал, лишь когда они этого заслуживали, — выдавила из себя Мэри. — Мой муж умер годом раньше, и я была благодарна Коулу за помощь. Считала, им нужна твердая мужская рука, — всхлипывала гостья, вытирая платочком нос. — В то время нравы были совсем другие… Жили совсем по-другому… — Понимаю, — продолжал поддакивать Джеффри. — У Коула имеются, то есть имелись, очень четкие представления о том, что хорошо и что плохо. Я ему доверяла, и папа тоже… Мы едва ли не посланника Божьего в нем видели. — А потом что-то изменило ваше отношение? Мэри Уорд тонула в море всепоглощающей грусти. — Нет, я верила каждому его слову. Детей теряла, но продолжала верить. Даже от дочери отвернулась! Лена изумленно вскинула брови: — У вас есть дочь? — Да, Джини. Толливер откинулся на спинку кресла, хотя тело оставалось напряженным, как сжатая пружина. — Она рассказала… что с ней делал Коул, — Мэри запнулась, — и про тот гроб в лесу… — Коннолли ее закапывал? — Они пошли в поход, — пояснила Мэри. — Коул постоянно брал детей с собой. Детектив Адамс не сомневалась, что шеф думает о Ребекке, которая часто убегала в лес. — И что, по словам вашей дочери, случилось? — Коул якобы обманул ее, пригласил прогуляться по лесу. — Женщина запнулась, а потом заставила себя продолжить. — Он держал ее в гробу пять дней. — Как вы отреагировали? — Пошла к Коулу… — Мэри покачала головой, будто изумляясь собственной глупости. — Он заявил, что не останется на ферме, если я верю Джини больше, чем ему. Сильно обиделся. — Но не отрицал? — Нет, — проговорила гостья, — меня только вчера ночью осенило. Коул никогда не отнекивался. Говорил, я должна молиться и Господь подскажет, кому верить: Джини или мне. Я не смогла от него отвернуться: еще бы, такое обостренное чувство порядочности… Благочестивым, богобоязненным его считала… — В семье кто-нибудь еще об этом знал? — Нет, — снова покачала головой Мэри. — Мне было очень стыдно. Дочка врала, ну… об отдельных вещах… Сейчас многое понимаю, а тогда не знала, что и думать. Джини была трудной девочкой: пробовала наркотики, убегала с мальчиками, отошла от церкви, а потом от семьи. — Как же вы объяснили ее исчезновение родственникам? — Посоветовавшись, мы с отцом решили сказать, что Джини сбежала с мальчиком. Это очень походило на правду, не хотелось пускаться в долгие объяснения и расстраивать Коула. — Женщина промокнула глаза платочком. — В то время на папе держалась вся семья. Оба брата учились в колледже, а мы с сестрами плохо представляли, что делать с фермой. Коул был правой рукой отца, без него кооператив бы развалился. Пожарная дверь с грохотом распахнулась, и вошел Фрэнк. Увидев Джеффри, сидящего рядышком с Мэри Уорд, он так и застыл на месте, затем, похлопав шефа по плечу, передал ему папку. Толливер тотчас ее открыл. Без крайней необходимости Уоллис не стал бы вмешиваться. В папке находилось несколько присланных по факсу листов. Скудный бюджет участка не позволял купить новый аппарат, поэтому приходилось работать на старом и использовать вместо обычной термобумагу. Пробегая глазами текст, Джеффри машинально разглаживал странички, а когда поднял глаза, Лена не разобрала, хорошие пришли новости или плохие. — Мэри, — начал Толливер, — я все это время звал вас мисс Уорд, а ведь по мужу ваша фамилия Морган, правильно? — Да, — кивнула женщина. — А что? — Вашу дочь звали Тереза Юджиния Морган? — Да. Джеффри дал ей минуту, чтобы прийти в себя. — Мэри, Эбби встречалась с вашей дочерью? — Конечно! Джини было десять, когда родилась Эбби, и она считала ее чем-то вроде живой куклы. Отъезд дочери стал для Эбби настоящим потрясением. Обе девочки очень страдали… — Могла Эбби встретиться с Джини во время поездки в Саванну? — В Саванну? — По нашим данным, Джини живет по адресу: Саванна, Сандон-сквер, дом 241… — Нет-нет, — взволнованно перебила Мэри, — дочь живет в Хартсдейле. Ее фамилия по мужу — Стэнли. Лена гнала машину к дому Стэнли. Джеффри разговаривал по сотовому с Фрэнком. Положив блокнот на колени, инспектор записывал то, что сообщал помощник, и время от времени подтверждал его правоту согласным «угу». Детектив взглянула в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что Брэд Стивенс едет следом. Чуть ли не впервые в жизни она обрадовалась компании молодого патрульного. Брэд, конечно, полный придурок, зато ходит в тренажерный зал и накачал внушительные бицепсы. Еще в участке шеф предупредил: в одном из сейфов у Дейла заряженный револьвер. Ссориться с мужем Терри ни к чему, но в глубине души Лена надеялась, что он спровоцирует Джеффри с Брэдом и на собственном опыте узнает, что такое физическая боль. |