
Онлайн книга «Смертельные поцелуи»
– Отлично! – в сердцах воскликнул Рурк и всплеснул руками. – Мне надо поговорить с тобой, Колдер. – Это не может подождать? – Харт захлопнул кейс и налил себе виски. Рурк выглядел взволнованным, перед ним стоял не молодой человек, а опытный врач. Харт прищурился. – Это связано с Франческой? Рурк кивнул: – Она сейчас в безопасности, отдыхает, но вы оба должны знать, что днем на нее было совершено нападение.Конни настояла на игре в карты. Франческа не очень любила играть в «джин», кроме того, сестра почти всегда выигрывала, поэтому она незаметно погрузилась в размышления о нападении, затем переключилась на деньги из Олбани и ложь Гиллеспи о том, что он не знал о судьбе дочери. Франческа сняла чулки и туфли и положила ноги на диван, прикрыв их пышной юбкой. Она пришла к логическому заключению, что убийство Дейзи связано с полученными ею суммами. Кому понадобилось остановить ее, пока она не открыла происхождение денег? Это было либо нападение с целью предостеречь Дейзи, случайно приведшее к смерти, либо изначально запланированное убийство. Конни вздохнула, когда послышался звон колокольчика у входной двери. – Джин! – сказала она, выложив на пуфе комбинацию карт. – Должно быть, это Харт. Франческа и сама так думала. Из холла донесся голос Брэга, и ее кольнуло разочарование. Что ж, им в любом случае надо обсудить ход расследования. Конни многозначительно посмотрела на сестру: – Это комиссар полиции. – Она встала и направилась к двери. В гостиную вошли Брэг и Харт. Конни обменялась с ними приветствиями и выскользнула в коридор. С самого первого мгновения Харт не сводил глаз с Франчески. Он выглядел раздосадованным. Франческа нежно ему улыбнулась: – Со мной все хорошо. Харт прошел вперед. – Ничего хорошего! Рурк сказал, тебя ударили по голове. Он говорит, возможно сотрясение! Что произошло? – Он сел на место Конни и взял Франческу за руку. Ей показалось, он сам не осознает, что держит ее за руку и преданно смотрит в глаза. – Я вышла из банка, в котором Дейзи хранила деньги, – начала рассказ Франческа. – В этот момент меня ударили сзади серебряным стаканчиком. Я помахала Раулю. Он видел, что произошло, и помог мне сесть в карету. – Я могу его за это уволить, – сказал Харт с плохо скрываемой ненавистью. – Он обязан тебя защищать! – Как он мог предотвратить нападение? – воскликнула Франческа. – Он ждал меня в экипаже, а я стояла на тротуаре. Рауль ни в чем не виноват. – Ты видела нападавшего? – спросил Брэг. Франческа повернулась к нему: – Нет. Видела лишь руку в перчатке, потом мы обнаружили стаканчик для бритья. Рауль видел этого человека издалека и полагает, что это могла быть женщина или субтильный мужчина. Рик, Гиллеспи невысок ростом и худощав. Человек был одет в шляпу с широкими полями и пальто. – Считаешь, это был судья? – резко спросил Харт. – Кому-то не понравилось, что я выясняю, откуда Дейзи получила в мае деньги. Я уверена, они имеют отношение к убийству. Брэг и Харт переглянулись. – У меня есть важная новость! – Франческа с улыбкой посмотрела на мужчин. – Дейзи получила чек из «Фест Федерал» в Олбани. Брови Брэга поползли вверх. – Это может означать, что Гиллеспи перевел дочери деньги. Теперь у нас есть доказательство, что он знал о жизни Оноры. Ты была права – он солгал тебе. – О, все гораздо лучше! Гомер рассказал мне, что Гиллеспи навещал дочь в мае дважды. – Она помолчала, ожидая реакции. Когда никто не произнес ни слова, она продолжила: – Надеюсь, судья становится подозреваемым номер один? – Несомненно, – признал Брэг. – Он ведь мог солгать лишь для того, чтобы не очернить свою репутацию. – Ради этого он мог и убить. – Франческа ждала, когда он скажет, что вычеркивает Харта из списка подозреваемых. Харт понял ее мысли. Он встал, нехотя выпустив ее руку. – Франческа, у меня тоже есть новость. Нож, найденный под сиденьем моей кареты, не является орудием убийства. Франческа вскрикнула. – Но я согласен с Риком, – поспешил добавить Колдер. – Гиллеспи – не единственный отец на свете, который решил тайно помочь дочери. Это весьма распространенное явление. Надеюсь, мы найдем человека, которого шантажировала Дейзи, – того, у кого есть мотив, кто желал ей смерти. Я не могу представить, что Гиллеспи убил собственную дочь. Франческа потянулась к нему, но Харт отошел в сторону. Она внимательно посмотрела на его скорбное выражение лица и повернулась к Брэгу: – Рик, у Дейзи с февраля не было ни одного клиента, ни одного, с тех пор, как она стала любовницей Харта. Я не думаю, что один из старых любовников мог пожелать вдруг ее убить, кроме того, мы проверили ее постоянных клиентов. Жизнь Дейзи с февраля не была наполнена событиями. В мае, впервые за восемь лет – по крайней мере, так получается, – отец внезапно навестил ее, причем дважды. Он дважды переводит ей большие суммы, а через несколько недель ее убивают. Он понял ее мысль. – Думаешь, она шантажировала собственного отца? Франческа колебалась. – Представить трудно! – воскликнула она. – Дейзи так ненавидела родной дом, что сбежала и стала проституткой. Это невероятно! Более чем экстремальное поведение. Дейзи была не просто несчастна – она была раздавлена. И жила с этими воспоминаниями восемь лет? Гиллеспи ее отец! Дейзи, возможно, была одержима мыслью об отмщении. Думаю, она его ненавидела! Какие еще выводы можно сделать? – Мы не имеем доказательств ее ненависти к отцу, как и того, что она его шантажировала, – заявил Брэг. – Надо поговорить с Гиллеспи и поймать его на лжи. – Дейзи могла любить отца, – предположил Харт. – Могла скучать, поэтому и хранила вырезки из газет. – Тогда почему она сбежала? – спросила Франческа. – В семье что-то произошло. Кстати, Лидия призналась, что сестра оставила ей письмо, она сообщала, что никогда не вернется домой. Лидия не показывала письмо родителям и полиции. Уверена, она знает больше, чем мне рассказала. Харт сел рядом с Франческой и опять взял ее за руку. – Тебе надо отдохнуть. Новые улики очень важны, но я настаиваю: тебе надо отдохнуть, Франческа. – Я и отдыхаю. – Харт пришел к ней, как она и хотела. – Колдер, тебя обвинили ложно. Это отличная новость, правда? – Да, отличная. Она так хотела оказаться сейчас в его объятиях. Франческа покосилась на Брэга: – Разве это не доказывает невиновность Харта? Брэг отвел взгляд и подошел к камину. Франческа не сдавалась: |