
Онлайн книга «Смертельные поцелуи»
– Разве не странно, что он сам убил Дейзи и одно временно его кто-то подставил! – Очень странно, – согласился Брэг и посмотрел на брата. – Но порой в жизни случаются странные вещи. – Рик, – не выдержала Франческа, – давай встретимся завтра у Гиллеспи? – Приходи в управление к полудню. Скажу Ньюману пригласить судью для допроса. – Завтра ты должен отправить телеграмму в банк в Олбани и выяснить, кто выписал оба чека. Тогда мы многое узнаем. Брэг подошел к сидящей на диване Франческе. – Сделаю это сразу же, как откроется банк. – Он наклонился и пожал ей руку. – Слушайся Рурка, Франческа. Сотрясение мозга – не пустяк, на который можно не обращать внимания. Хорошенько отдохни, а Гиллеспи мы займемся завтра. Ее растрогала забота Рика. – Я и не собиралась нарушать предписания врача, – сказала она с улыбкой. – Рик, я бы хотела просмотреть отчет о ноже. – Разумеется. – Брэг повернулся к Харту: – Будем поддерживать связь. – Не волнуйся, – заверил его Харт. Брэг помялся и добавил: – Я тебе очень признателен. – Кивнув на прощание, он резко развернулся и вышел. Франческа смотрела на Харта, который опять повернулся к ней. – Что это значит? Он нежно коснулся ее щеки. – Это касается только нас с Риком, – мягко ответил Харт. – Ты дал ему деньги! Он откинулся в кресле. Помолчав, сказал: – Может это остаться между мной и братом? Франческа кивнула: – Ты правильно поступил, Колдер. Лицо его изменилось, неожиданно его взгляд стал обеспокоенным. – Не стоит вручать мне еще один приз за благородство. – Харт потер руками виски. Когда вошел в комнату, он выглядел обеспокоенным состоянием ее здоровья. Франческа достаточно хорошо его знала, чтобы понять, что Харт продолжает нервничать, но причины изменились. – С тобой что-то случилось, о чем мне следует знать? – осторожно спросила она, касаясь его руки. Харт встал и прошелся по комнате. – Ничего не случилось. Мне пора идти. Уже поздно. – Он натянуто улыбнулся, но глаза оставались грустными. – Тебе надо отдыхать, я тебе мешаю. Франческа не хотела, чтобы они расставались на такой ноте. – Мне надо отдыхать, но нельзя спать. Не мог бы ты немного побыть со мной. Впрочем, Конни и Нейл решили дежурить всю ночь по очереди и следить за мной. Глаза его стали круглыми от удивления. – Рурк настолько обеспокоен? – От неожиданности он сделал шаг назад. – Разумеется, я останусь, Франческа. Черт возьми. Она знала, что Харт будет опять говорить о нападении и возмущаться специфическими условиями ее работы. Франческа поспешно приложила палец к его губам. – У меня всего лишь небольшая шишка на затылке. Рурк перестраховывается. Со мной все хорошо. Взгляд его был полон страдания. – Я не могу потерять и тебя. Возможно, я ошибался, поддерживая твое увлечение расследованиями. Франческу задели его слова. – Ты меня не потеряешь. – Она подумала о погибшем ребенке. Харт опустил голову и потер подбородок. – Прости, мне надо идти. – Он резко поднялся и широкими шагами направился к двери. Франческа подалась вперед, она не сдержалась и кинулась босиком следом за Хартом: – Колдер, подожди! Он повернулся, и она упала к нему в объятия. – Тебе надо лежать! – воскликнул Харт. – Черт, на тебя сегодня напали. Почему ты никогда никого не слушаешь? Лицо его исказилось, словно на нем в одно мгновение появилась дюжина морщин. Франческа физически ощущала, как он страдает. – Что случилось? Ведь ты в таком состоянии не из-за меня? – Разумеется, из-за тебя. – Харт отвел взгляд. Она положила ладонь ему на щеку. – Ты страдаешь по ребенку? – Не надо, Франческа. Глаза ее наполнились слезами. – Не мучайся так, Колдер. Даже после всех неприятностей, что доставила нам Дейзи, я желаю, чтобы она жила, а мы вместе растили бы ее сына или дочь! Глаза Харта увлажнились. Он отвернулся, собираясь уходить. Франческа положила руку ему на плечо и почувствовала, как он дрожит. – Прошу тебя, останься. Колдер покачал головой и, наконец, ответил: – Тебе неприятно будет видеть меня в таком состоянии. – В каком состоянии? – Она потянула его за руку, но Харт не сдвинулся с места. – Твой малыш заслужил эти слезы. Он прислонился лбом к двери. Франческа не сразу поняла, что Харт плачет. Она растерялась, в голову не приходила ни одна разумная мысль, как поступить. Она могла лишь разделить с ним горе, сопереживать и жалеть. Франческа обняла его и прижалась щекой к спине. Прошло некоторое время, и плечи Харта перестали вздрагивать, приглушенные рыдания стихли. – Все в порядке, – пробормотал он. Франческа решила не обострять ситуацию. – Иди ко мне, – прошептала она. Он повернулся, она обняла ладонями его лицо. – Нет ничего страшного, Колдер, что ты страдаешь из-за смерти ребенка. Она видела, как он борется с горем. – Я солгал. Я никогда бы не бросил этого ребенка, заботился бы о нем, чтобы он не рос всеми отвергнутым и нелюбимым. – Я знаю. – Ты бы действительно стала мне помогать? Или оставила бы меня? – Разумеется, я бы тебе помогла, – ответила Франческа с легкой улыбкой. – Мне не важно, кто его мать, я бы любила этого ребенка, потому что он твой. – Чем я заслужил счастье быть рядом с такой женщиной? – Он поднял ее голову за подбородок. – Франческа, в прошлый четверг я накричал на Дейзи, я был в ярости, даже не помню, что сказал, но когда впервые услышал о беременности, подумал, что мне не нужен этот ребенок. И теперь я за это расплачиваюсь. – Ты ни за что не расплачиваешься. – Франческа колебалась, но все же решила быть откровенной. – Помнишь, как-то я сказала тебе, что если отдала свое сердце, то это навсегда.Харт посмотрел ей в глаза: – Ты сказала это, когда была влюблена в Рика! – Я не была влюблена в Рика. Думаю, я приняла за любовь уважение к нему. Он мне очень дорог, но сердце мое принадлежит тебе. И тебе я отдаю свою верность и преданность. Навсегда. |