
Онлайн книга «Убийство в масонской ложе»
— Понятно, — сказал сэр Малькольм. — Значит, Исида из манускрипта восемнадцатого века кажется вам странной, так? — Более чем! Египтомания вошла в моду на Великом Востоке [9] Франции во времена египетского похода Бонапарта, то есть в начале первой половины девятнадцатого века. Ничего больше нашим друзьям узнать так и не удалось. Глава 9
Старший инспектор слегка проголодался. И по выходе из Великой Ложи спросил своего именитого друга, не хочет ли тот перекусить. — Куй железо, пока горячо, — ответил сэр Малькольм Айвори. — Дуглас, сегодня вечером мы пойдем в греческий ресторан. Согласны? А сейчас проведаем-ка Уинстона Дина. Уж больно беспокоит меня его ложа. Досточтимый проживал неподалеку от вокзала Виктория, в доме 274 на Экклестон-стрит. Дом был богатый, двухэтажный. Камергер, встретив гостей из Скотланд-Ярда по старинке услужливо, почему-то оставил их прямо в коридоре. — Простите Кеннилтона, — сказал хозяин дома, узнав, кто к нему пожаловал. — Он у меня на службе вот уже три десятка лет. Однако прошу вас, входите. Дин принял их в библиотеке. Там на стеллажах красовались книги в дивных кожаных переплетах. Сэр Малькольм внимательно просмотрел корешки. Среди них были полные собрания сочинений Шекспира и Вальтера Скотта, с которыми соседствовали произведения Лоренса Стерна и Джона Дос Пассоса. Целая полка была уставлена книгами о виски. — Вы, как я погляжу, питаете особое пристрастие к «Спейсайду», — заметил сэр Малькольм. — Я президент федерации. У отца была винокурня в Авиморе. Она досталась мне по наследству. — Как раз в ноябре в Авиморе проходит праздник виски, — вспомнил сэр Малькольм. — Вижу, вы знаток… Вам надо бы побывать на празднике «По следам виски», который я устраиваю каждый год. С обзорной экскурсией по винокурням. Там можно отведать не только виски, но и много чего другого из местных продуктов. — Благодарю, господин Дин. Скажите, однако, вы давно состоите в масонах? — Скоро уж золотой юбилей. — Пятьдесят лет! Вы офицер провинции, не так ли? — Лондонского округа. Это большая честь. — И два года назад вы основали ложу тридцать-четырнадцать… — У нас скоро перевыборы. Председатель ложи переизбирается каждые два года. — И кого же выберут? — О, у нас, знаете, это происходит почти автоматически… Досточтимым становится первый страж. — Стало быть, Энтони Хиклс. — Если, разумеется, он не даст самоотвод. Он человек деловой и очень занятой. У него дела по всему миру, особенно в Азии. — У вас никогда не было трудностей с назначением преемника? Борьбы за власть? — Все это не наши трудности, — сказал старик. — Расскажите немного об изначальном шотландском уставе. — Это манускрипт, который принес Майкл Вогэм. Написан во Франции в восемнадцатом веке. — А участие в уставном ритуале женщины вас не смутило? — В некотором смысле — да. Мы как раз собирались определить роль Исиды в уставе. И видите, что произошло… — Вы усматриваете здесь некую причинно-следственную связь? — Нет, конечно… Элизабет молодая женщина, и я очень ее уважаю. Когда Джон собрался на ней жениться, я узнал об этом первым. Сэр Малькольм на мгновение задумался и вдруг спросил: — Зачем вы скрыли, что хотели сжечь передник Джона Ливингстона? Уинстон Дин не спеша налил себе виски из стоявшего на столе графина и сказал: — Так вы уже знаете… Да, правда, у нас тогда возник спор. Когда в дверь постучала полиция и мы узнали, что кто-то позвонил в Скотланд-Ярд и сообщил о внезапной кончине Джона, мы потеряли голову. Некоторые решили, что обстоятельства его смерти лучше скрыть. — Их имена? — спросил Форбс. — Уже не помню. Может, Куперсмит или Бронсон, точно не знаю. — По крайней мере кто-то схватил передник и попытался сжечь его на одном из трех светильников посреди ложи… — заметил сэр Малькольм. — Он решил, так будет лучше. — Кто это был? — потребовал ответа Форбс. Уинстон Дин на мгновение задумался. — Если я скажу кто, вы сочтете его виновным… — Вы просто обязаны сказать, кто именно пытался сжечь передник!.. — повысил голос старший инспектор. В конце концов старый мастер решился: — Это был Вогэм. Он боялся скандала. Как, впрочем, все мы… — Значит, вы поняли, что Ливингстона убили? — Догадались. Его смерть выглядела неестественной. Знаете, он был моим другом. Я его очень любил. И то, что с ним случилось, меня глубоко потрясло. — Но зачем было сочинять историю с трубкой и ликоподием? — Сэр Малькольм, буду откровенным. Я и сам много думал об этом. Меня заставили. — Кто? — Не знаю. У меня в голове все смешалось. В конце концов, когда я увидел, что передник загорелся, я запретил его сжигать. Понимаете?.. Это было все равно что сжечь самого Джона… Вогэм послушался и унес то, что осталось от передника, в комнату для размышлений. — Там мы его и нашли. Итак, одно обстоятельство мы выяснили. А теперь скажите, пожалуйста, кто такой «оратор»? — Во французских уставах это должность, которую в тот вечер исполнял Куперсмит. Это своего рода комментатор. Он толкует вслух все, что происходит в ложе, и в случае надобности призывает к порядку. — Какую роль играл Куперсмит во всей этой истории? — Как адвокат он пытался нас защищать юридическими методами… — Между тем вы все дружно скрывали убийство! Старик обхватил голову руками и глухо проговорил: — Кто же из наших был способен на такое злодеяние? Уму непостижимо! Я же всех знаю. Убить Джона никто не мог! Да и зачем? — Дело в том, что передник, который набросили налицо Ливингстону, был насквозь пропитан цианидом! Его парами он и отравился. — Но кто пропитал передник ядом? Нелепость! Мы бы это заметили! — А может, и нет, если передник лежал в кармане, в ярком полиэтиленовом пакете, как оно, судя по всему, и было. Таким образом, цианид сохранялся до тех пор, пока передник не достали из пакета и не отравили беднягу, который вдохнул впитавшийся в него цианид. — Может, и так… Не знаю… В голове не укладывается. Вы меня просто ошеломили. Джон был из тех друзей, каких можно по пальцам перечесть. |