
Онлайн книга «Ну точно - это любовь»
— Нет, — сказал он тихо, вдруг став серьезным. — Я хочу большего. На самом деле… — Джон с трудом верил тому, что собирался сказать. — Я нашел все, что искал, даже то, о чем не подозревал. Джон подождал, пока она переварит его слова. Она склонила голову набок, прищурилась. — Я правильно тебя поняла? Потому что если ты не всерьез, то лучше не говори ничего. Я уже большая и прекрасно знала, что делала ночью. Ну, большую часть времени. По правде говоря, несколько раз мне казалось, что сознание покинуло тело. Но ты не обязан что-то говорить. Он приподнялся на подушках. — Ты хочешь, чтобы я молчал? Она закатила глаза. Господи, она действительно закатила глаза. — Этого я не сказала. — Значит, ты не против услышать, что ты самая красивая, чудесная, невероятная женщина на свете и я хочу жить с тобой? На ее лице медленно появлялась улыбка. — Ты что, пишешь любовный роман? Скажи прямо. Пожалуйста. Я правда хочу, чтобы ты сказал эти слова. Если ты серьезно. Он открыл было рот, но не смог. Он никогда не говорил этого и сомневался, что скажет. Человек со словарным запасом свыше десяти тысяч слов никак не мог произнести всего лишь три. Это оказалось трудно. И вдруг все стало просто. Он почему-то ощутил, что внутри все расцветает, появляется тепло, не имеющее ничего общего с сексом или желанием. Более чистое, глубокое, сильное чувство. Ему было хорошо, голова слегка кружилась. Он чувствовал… уверенность. Джон вдруг поверил в «жили они долго и счастливо». В божественную чистоту, голубые небеса, детский смех, в долгие прогулки и старение вместе, во всю эту милую чепуху. Циник, который всегда брал верх, произнес: «Ну конечно, ты — Гринч, и сегодня твое сердце стало в три раза больше». А оптимист, который давно поджидал момент, выскочил с молотком в руках и оставил от циника мокрое место. — Я люблю тебя, Джейни Престон, — сказал Джон, удивляясь звучности своего голоса. Он расплылся в улыбке, будто деревенщина, и сам это понимал, и ему было все равно. — Черт возьми, женщина, я в тебя влюбился. Джон и Джейн стояли у своих велосипедов и смотрели, как взлетает вертолет президента. — Жаль, что я его не увидела. Я не согласна с его политикой, но он президент, и это своего рода исторический визит. — Джейн приложила руку козырьком ко лбу и наблюдала, как огромный вертолет развернулся над океаном и полетел в сторону Филадельфии, где президент произнесет трехчасовую речь в «Индепенденс-холле». — Это как футбол, дорогая. Если стоишь дальше пятидесяти ярдов, то лучше смотреть его дома, по телевизору. — Наверное, — ответила она, улыбаясь. Этим утром она много улыбалась. — Ив одиннадцать всегда показывают фильм. — Точно. Или «Прямой эфир в шесть», если только наш Джим не пустит свой сюжет. — Думаешь, он появится в пятницу? Джон кивнул, садясь на велосипед, и они покатили вниз по песчаной дороге, огибающей пляж. — Ему просто нечем больше заняться. Куда мы едем? Джейн посмотрела на него через плечо. Он выглядел таким привлекательным. Самый большой велосипед из проката «Конгресс-Холла» казался крошечным по сравнению с ним. — Я хочу посмотреть Дувоп и классические мотели в стиле Майами-Бич в Уайлдвуде, но это слишком далеко для велосипедной прогулки. — Ду — что? — Джон остановился на перекрестке рядом с ней. — Что это за штука? — Попробую вспомнить, как написано в путеводителе. Итак. Дувоп расположен в Уайлдвуде, это памятник поп-культуры и архитектуры пятидесятых. — Пятидесятых? В пятидесятых была архитектура? Я думал, тогда были только коробки, поставленные на другие коробки… Джейн посмотрела вперед, увидела знак, который искала, и покатила к тропинке. — Как много вы знаете, профессор. Комплекс ООН построили в пятидесятых. — Я пас, — Джон подъехал к ней, поставил ногу на дорожку и потер колено — он постоянно ударялся коленями об руль. — Фрэнк Ллойд Райт [24] творил в пятидесятых. — Снова пас, — Джон опустил подпорку велосипеда и отошел от него. — Я люблю камень, кирпич, резное дерево, водосточные трубы и башенки. И плющ. — Ты живешь в старинном доме? — Нет, в куче коробок, приставленных к склону горы. Джейн тоже опустила подпорку, и они пошли по тропинке. — Почему? Ты же не любишь современную архитектуру. Он взял ее за руку. Его руки были такие большие, что ей пришлось ухватиться за его безымянный палец, чтобы держаться поудобнее. — Я не знаю. Там красивый вид. Я люблю такие. Но знаешь что? Я вдруг понял, что у меня совсем мало соседей, и все далеко. Подъезд к дому слишком крутой, и я не могу поставить там баскетбольную корзину. И вообще ни одного ровного места, так что брусья и лесенки тоже отпадают. Нет. Этот дом не подходит. Там останется тетушка Мэрион, если ты не захочешь, чтобы она жила с нами, хотя ты наверняка ее полюбишь. Она тебя точно полюбит. Джейн посмотрела на него и покачала головой: — О чем это ты? Он остановился и положил руки ей на плечи. — Джейн, я прошу тебя выйти за меня замуж. — Ой, — она произнесла это очень тихо и почувствовала, как начинают гореть щеки. — Как славно. — Славно? Черт побери, Джейн, мы же поклялись никогда больше не произносить это слово. — Да, Джон, — Джейн прижалась к его широкой груди и обняла за талию. — Да — что? «Да, Джон, мы не будем говорить это слово», или «да, Джон, я выйду за тебя замуж» ? Ее ухо было как раз напротив его сердца, и она слышала, как оно колотится! Такой большой шерстяной медвежонок. — Да, Джон, да. Да, я выйду за тебя замуж, — она медленно перевела дух. — Когда-нибудь. Он отстранился и посмотрел на нее. — Когда-нибудь? Что это значит? — Это значит, Джон, что мы знакомы меньше недели. Я люблю тебя, правда люблю… — Ты сказала это в первый раз. Тогда, в комнате, ты не ответила. — Ну да. Я хотела ответить и хотела, чтобы ты сказал, и вот говорю сейчас. Но… я подумала, и мне кажется, что мы торопимся. Мы же почти не знаем друг друга. Нам, наверное, нужно… время. Джон коротко усмехнулся и посмотрел в небо. — Не могу поверить. Первый раз в жизни я… а женщина отвечает «когда-нибудь»! |