
Онлайн книга «Прощай, детка, прощай»
Я взглянул на Реми Бруссарда, и крючочек еще глубже впился в затылок. Я пристально посмотрел ему в глаза, и мне почему-то захотелось ударить его. Но я всего лишь сказал: — Я рад. — Чему? — Что убил Корвина Орла. — Я тоже рад, что убил Роберту. — Он налил мне в стаканчик еще. — Черт с ними, Патрик, я рад, что ни один из этих придурков не вышел живым из этого дома. Выпьем за это? Я взглянул на бутылку, потом на Бруссарда и поискал в его лице то, что только что так внезапно укололо меня. Напугало. Я не мог найти причину в темноте, да еще спьяну, поэтому я поднял стаканчик и прикоснулся пластиком к бутылке. — И да пребудут они в аду пожизненно и испытывают там мучения, причиненные своим жертвам, — сказал Бруссард, подняв и опустив брови. — Скажем «аминь», брат? — Аминь, брат. 28
Я долго сидел в освещенной лунным светом спальне, смотрел на спящую Энджи, снова и снова воспроизводя в памяти наш разговор с Бруссардом и потягивая кофе из купленного по дороге домой большого стакана «Данкин Донатс». Энджи позвала во сне собаку, которая была у нее в детстве, и погладила ладонью подушку. Я улыбнулся. Может, все это — душевная травма от перестрелки возле дома. А может, ром. Может, дело в том, что чем сильнее я стараюсь отгородиться от травмирующих впечатлений, тем легче зацикливаюсь на пустяках, мелочах, случайно оброненном слове или фразе, которая начинает без конца крутиться в голове. Как бы то ни было, сегодня на детской площадке я нашел истину и ложь. И то и другое одновременно. Бруссард прав: ничто не работает. И я тоже прав: фасады зданий, независимо от того, как хорошо они выстроены, рано или поздно рушатся. Тайное становится явным. Энджи перевернулась на спину и сбросила простыню, закрутившуюся вокруг ступни. Видимо, движение ноги в гипсе потребовало усилий, потому что она проснулась, поморгала, подняла голову, посмотрела на загипсованную ногу, обернулась и увидела меня. — Привет. Ты что тут… — Она села, почмокала губами и отбросила от глаз волосы. — Ты что тут делаешь? — Сижу, — сказал я. — Думаю. — Надрался? Я приподнял стакан с кофе. — Не так уж сильно, как видишь. — Тогда ложись в постель. — Она протянула ко мне руку. — Бруссард врал нам. Она убрала руку и с ее помощью села поудобней, прислонившись к спинке кровати. — Что? — В прошлом году, — сказал я. — Когда Рей Ликански, помнишь в баре, отодвинул засов и исчез. — И что? — Бруссард говорил, что едва его знает. Что будто бы Рей один из осведомителей Пула. Время от времени будто бы стучит. Энджи потянулась к тумбочке и включила свет. — И что? Я кивнул: — Так… так, может, он в прошлом году оговорился. Может, мы его неправильно поняли. Я посмотрел на нее. Через некоторое время она протянула руку к тумбочке и взяла сигареты. — Ты прав. Еще не было такого, чтобы мы кого-то неправильно поняли. — По крайней мере, чтобы неправильно поняли и ты, и я сразу. Она закурила, натянула простыню на ногу и почесала под коленом у края гипсовой повязки. — И зачем ему врать? Я пожал плечами. — Вот и я тоже сижу и думаю: зачем? — Может, у него есть причины оберегать Рея как своего осведомителя? Я глотнул кофе. — Возможно, но до чего же удобно, а? Рей потенциально — ключевая фигура в деле об исчезновении Аманды Маккриди, а Бруссард врет, что едва его знает. Кажется… — Подозрительно. Я кивнул: — Немного. И знаешь, еще что? — Что? — Бруссард скоро выходит в отставку. — Когда? — Точно не знаю. Мне показалось, очень скоро. Сказал, скоро двадцать лет, как он служит, и, как только двадцатилетие стукнет, сдаст значок. Она затянулась и посмотрела на меня поверх тлеющего огонька сигареты. — Ну, уходит на пенсию. И что? — В прошлом году перед тем, как мы полезли на гору к карьеру, ты, помнишь, пошутила. Она приложила руку к груди. — Ну, пошутила. — Si. [46] Сказала что-то типа «Может, и нам пора на пенсию». Энджи просияла. — Я сказала: «Может, пора и нам на покой?» — А он что? Она подалась вперед, положила локти на колени и задумалась. — Он сказал… — Она несколько раз, сгибая и разгибая руку в локте, махнула сигаретой. — Он сказал, что не может себе позволить выйти на пенсию. Какие-то у него там медицинские счета надо оплачивать. — Что-то такое с его женой вроде. Она кивнула: — Жена попала в аварию прямо перед свадьбой. А страховки не было. Он сильно задолжал больнице. — И что стало с этими счетами? Думаешь, врачи сказали: «А, Бруссард, ты славный парень. Забудь о долгах»? — Сомнительно. — Чрезвычайно. Итак, один полицейский был беден и врал, будто плохо знает главное действующее лицо в деле Маккриди. Через полгода у него уже достаточно денег, чтобы уйти на пенсию. Ну, положим, не такие деньги, как после выслуги тридцати лет, но столько, сколько получает полицейский после двадцати лет службы. Энджи с минуту подумала, покусывая нижнюю губу. — Кинь мне футболку, будь добр. Я открыл шкаф, достал из ящика зеленую с надписью «Показывался врачам» и отдал Энджи. Она натянула ее, отбросила ногами простыни и оглядела комнату в поисках костылей. Потом посмотрела на меня и заметила, что я тихонько хихикаю. — Что? — Ты такая смешная. Она помрачнела. — Это как? — Сидишь в моей футболке с этой гипсовой дубиной на ноге. — Я пожал плечами. — Просто забавно, и все. — Ха, — сказала она. — Ха-ха. Где мои костыли? — За дверью. — Ты не будешь так добр?.. Я принес костыли, Энджи с трудом поднялась, и я следом за ней прошел на кухню. Цифровое табло на микроволновой печке показывало 04:04, я чувствовал утро суставами и затылком, но на способности думать время не сказывалось. Стоило Бруссарду на детской площадке упомянуть Рея Ликански, что-то у меня в мозгу щелкнуло, внимание вытянулось по стойке «смирно» и пошло беглым шагом. От разговора с Энджи энергии у меня только прибавлялось. |