
Онлайн книга «Чаща»
— Действительно, я забыл. Люси игриво шлепнула меня по руке. Я улыбнулся. Она отвернулась. Какое-то время мы молча слушали Мита Лоуфа. — Коуп? — Что? — Ты был у меня первым. Я чуть не нажал на тормоза. — Да, я притворялась, что все наоборот. Мой отец, я и этот культ свободной любви. Но я никогда… Ты был у меня первым. И единственным, кого я любила. В салоне повисло тяжелое молчание. — Разумеется, после тебя я спала со всеми подряд, — сообщила она. Покачав головой, я посмотрел направо. Она вновь улыбалась. Я повернул направо, подчиняясь самоуверенному голосу моего навигатора. Пересы жили в кондоминиуме. — Нас ждут? — спросила Люси. — Нет. — Откуда ты знаешь, что они дома? — Я позвонил, перед тем как заехать за тобой. Мой номер на дисплее не высвечивается. Услышав «алло» миссис Перес, я изменил голос и попросил Гарольда. Она ответила, что я ошибся номером. Я извинился и положил трубку. — Здорово у тебя это получается. — Стараюсь не привлекать к себе внимания. Мы вышли из автомобиля. Я оглядел ухоженную территорию. Воздух наполнял запах цветов. Возможно, лилий. Очень сильный, будто кто-то разлил дешевый шампунь. Прежде чем я постучал, дверь открылась. На пороге возникла миссис Перес. Не поздоровалась, даже не кивнула. Смотрела на меня из-под тяжелых век и ждала. — Нам нужно поговорить, — нарушил я затянувшееся молчание. Ее взгляд сместился на Люси. — Кто вы? — Люси Силверстайн, — ответила она. — Дочь Айры. — Миссис Перес закрыла глаза. — Да. Плечи миссис Перес поникли. — Можем мы войти? — спросил я. — А если я скажу «нет»? Я встретился с ней взглядом: — Я этого так не оставлю. — Что не оставите? Тот мужчина не мой сын. — Пожалуйста, — попросил я, — только пять минут. Миссис Перес вздохнула и отступила. Мы вошли. В гостиной шампунем пахло еще сильнее. Слишком сильно. Она закрыла дверь и повела нас к дивану. — Мистер Перес дома? — Нет. Из одной спальни доносились какие-то звуки. В углу стояли картонные коробки. Надписи на боковой поверхности указывали, что в них что-то связанное с медициной. Я осмотрел гостиную. В ней, если не считать коробок, царил идеальный порядок. Я подошел к камину. Семейные фотографии на каминной полке. Ни одной родительской. Ни одной — Джила. Только два его брата и сестра. Один брат сидел в инвалидном кресле. — Это Томас. — Миссис Перес указала на улыбающегося мальчика в инвалидном кресле, сфотографированного на вечере выпускников Университета Кина. [33] — У него ЦП. Вы знаете, что это такое? — Церебральный паралич. — Да. — Сколько ему лет? — Исполнилось тридцать три. — А это кто? — Эдуардо, — ответила она, и по тону чувствовалось, что других вопросов лучше не задавать. Эдуардо выглядел как бандит. Джил говорил, что его брат состоит в какой-то уличной банде, но я ему тогда не поверил. Я указал на снимок девушки: — Джил о ней рассказывал. Она была на пару лет старше? Он говорил, что она пытается поступить в колледж. — Гленда — адвокат, — пояснила миссис Перес. — Закончила юридическую школу Колумбийского университета. — Правда? Как и я. Миссис Перес улыбнулась. Вновь отошла к дивану. — Томас живет в соседней квартире. Разделяющую стену мы снесли. — Он может обслуживать себя сам? — Я за ним ухаживаю. Есть и сиделки. — Он сейчас дома? — Да. Я кивнул. Сел на диван. Не знаю, почему я задавал эти вопросы. Может, Томас знал о том, что произошло с его братом, знал, где он был последние двадцать лет? Люси к каминной доске подходить не стала. Сидела тихо, как мышка, но впитывала в себя все, внимательно оглядывала гостиную, вероятно, оценивая ее как психолог. Миссис Перес посмотрела на меня: — Зачем вы приехали? — Тело, которое мы нашли… это Джил. — Я уже объясняла. Я показал ей конверт из плотной бумаги. — Что это? Я сунул руку в конверт и вытащил верхнюю фотографию. Старую, из летнего лагеря. Положил на кофейный столик. Миссис Перес смотрела вниз, на своего сына. Я наблюдал за ее лицом, чтобы увидеть реакцию. Но лицо то ли оставалось бесстрастным, то ли я не уловил никаких изменений. А потом внезапно маска упала и на лице отразилось неподдельное горе. Миссис Перес закрыла глаза. — Зачем вы мне ее показываете? — Шрам. Глаза она не открыла. — Вы сказали, что шрам у Джила на правой руке. Но посмотрите на фотографию. Он — на левой. Она молчала. — Миссис Перес? — Этот человек не мой сын. Моего сына двадцать лет назад убил Уэйн Стюбенс. — Нет. Я вновь сунул руку в конверт. Люси наклонилась к кофейному столику. Фотографии, которую я достал из конверта, она еще не видела. — Это Маноло Сантьяго, мужчина из морга. Люси резко повернулась ко мне: — Как его звали? — Маноло Сантьяго. Имя и фамилия, похоже, потрясли ее до глубины души. — В чем дело? — спросил я. Она молча покачала головой, и я продолжил: — А вот это, — я достал из конверта последнюю фотографию, — компьютерный фоторобот, выполненный с помощью специальной программы, имитирующей старение. Другими словами, мои специалисты взяли фотографию Джила, сделанную двадцатью годами раньше, и состарили его на двадцать лет. Потом «побрили» череп и добавили усы, как у Маноло Сантьяго. — Я положил эту фотографию рядом со второй. — Взгляните, миссис Перес. Она взглянула. Потом долго смотрела. — Он выглядит как мой сын, возможно. Вот и все. А может, вы думаете, что все латиносы на одно лицо? — Миссис Перес! — Люси впервые после прихода в квартиру напрямую обратилась к хозяйке. — Почему у вас нет ни одной фотографии Джила? — Она указала на каминную полку. |