
Онлайн книга «Подкрутка»
– Мадонну! – фыркнула Эсперанса. – О ком мы говорим? Конечно, мать Уина. – Один раз, – ответил Майрон, припоминая, как это было. Десять лет назад они с Уином обедали в «Мэрионе». Уин тогда с ней не говорил. Зато она разговаривала с ним. Воспоминание заставило Майрона поежиться. – Ты уже сообщил Уину? – поинтересовалась Эсперанса. – Нет. Может, посоветуешь как? Она задумалась. – Лучше по телефону. С безопасного расстояния. Глава 3
Понемногу стало что-то проясняться. Майрон сидел в гостиной вместе с Линдой, когда позвонила Эсперанса. Баки поехал обратно в «Мэрион», чтобы привезти Джека. – Паренек обналичил банковскую карточку вчера вечером, в шесть восемнадцать, – сообщила Эсперанса. – Он взял сто восемьдесят долларов. Это произошло в филиале «Первого филадельфийского банка» на Портер-стрит, в южной части города. – Спасибо. Информацию подобного рода получить нетрудно. Любой, кто знает номер счета, может позвонить в банк и узнать все, что надо, притворившись его владельцем. Не говоря уже о том, что почти у каждого недоумка, хоть раз засветившегося в правоохранительной системе, есть необходимые контакты, коды доступа или на худой конец немного денег, чтобы заплатить за нужный файл. И стоить это будет недорого, учитывая, как много развелось в последнее время всяких технологий. Современная техника не только обезличивает людей; она потрошит и выворачивает их наизнанку, лишая последних остатков того, что когда-то называлось «частной жизнью». Пара щелчков «мышью» – и человек как на ладони. – Что там? – воскликнула Линда Колдрен. Майрон объяснил. – Из этого еще не следует то, о чем вы подумали, – нахмурилась она. – Похититель мог узнать пин-код у Чэда. – Да, – признал Майрон. – Но вы так не думаете, верно? Он пожал плечами: – Я очень сомневаюсь. – Почему? – Во-первых, размер суммы. Сколько у Чэда лежало на счете? – Пятьсот долларов. – Тогда почему похититель взял лишь сто восемьдесят? Линда задумалась. – Если бы он взял больше, это могло вызвать подозрения. Майрон сдвинул брови. – Но если преступник так осторожен, – возразил он, – зачем рисковать ради ста восьмидесяти долларов? Всем известно, что в банках стоят камеры наблюдения. И простейшая компьютерная проверка покажет, где обналичили чек. Она бросила на него холодный взгляд: – Значит, вы не считаете, что мой сын в опасности? – Я так не сказал. Ситуации иногда выглядят обманчиво. Вы правы в одном – лучше считать, что похищение действительно произошло. – Что вы собираетесь делать? – Пока не знаю. Деньги взяли в банковском автомате на Портер-стрит, в южной Филадельфии. Чэд часто бывал в тех местах? – Нет. Мне никогда не приходило в голову, что он может там оказаться. – Почему? – Это трущобы. Один из самых скверных районов города. Майрон встал. – У вас есть карта города? – В бардачке машины. – Хорошо. Я на время возьму ваш автомобиль. – Куда вы поедете? – Хочу покататься вокруг банкомата. Она нахмурилась: – Зачем? – Не знаю, – признался Болитар. – Я уже говорил, что расследование – не точная наука. Надо двигаться, ходить, смотреть, дергать за разные ниточки, и тогда что-нибудь получится. Линда достала из кармана ключи. – Вероятно, похитители схватили его там, – пробормотала она. – Вдруг вы увидите его машину или что-нибудь еще? Майрон чуть не хлопнул себя по лбу. Автомобиль! Как он мог забыть такую важную деталь? Ему почему-то казалось, что мальчик добирался до школы на желтом автобусе или просто бодро шел пешком, вскинув на плечи рюкзачок. А автомобиль он упустил из виду. Майрон спросил о марке и модели. Серая «хонда-аккорд». Не самая примечательная машина. Номера штата Пенсильвания, «567-AHJ». Он позвонил и рассказал все Эсперансе. Потом дал Линде номер своего мобильника: – Позвоните мне, если что-нибудь случится. – Обязательно. – Я скоро вернусь. Ехать было недалеко. Ему показалось, что он почти мгновенно пересек границу, отделявшую зеленый рай от бетонных джунглей, как в тех эпизодах «Звездного пути», где корабль проваливается во временной портал. Банкомат стоял у обочины дороги в квартале, который с большой натяжкой можно было назвать деловым. Множество видеокамер. Никаких служащих. Стал бы похититель так рисковать? Вряд ли. Майрон задумался. Как раздобыть банковскую видеопленку, не прибегая к помощи полиции? Уин может кого-нибудь знать. Финансовые учреждения всегда почитали за честь работать с семьей Локвуд. Вопрос в том, захочет ли Уин помочь? Вдоль дороги тянулись заброшенные склады, гигантские грузовики с грохотом проносились мимо, словно в каком-нибудь боевике. Майрону это напомнило повальное увлечение портативными рациями во времена его детства. Отец, родившийся в центре Бруклина и со временем построивший в Ньюарке фабрику нижнего белья, разумеется, тоже купил себе такую и обожал орать в нее что-нибудь вроде «Эй, позывной один-девять!» с акцентом, позаимствованным из фильма «Избавление». Проезжая по Хобарт-Гэп-стрит от дома до Ливингстон-Молл – всего-то одна миля, – он неизменно осведомлялся у «добрых парней», нет ли поблизости «легавых». Майрон невольно улыбнулся. Ах, рация. Наверное, она до сих пор где-нибудь валяется у отца. Например, рядом со старым восьмидорожечным магнитофоном. Возле банкомата торчала бензозаправка, настолько безликая, что у нее не было даже названия. Под обшарпанным навесом стояло несколько ржавых машин. Грязноватый «немой отель» [5] с гордой вывеской «Корт-Мэнор-инн» приветствовал посетителей зеленой надписью: «19,99 долл. в час». Из «Правил путешественника» Майрона Болитара, пункт три: когда отель так откровенно напирает на свои почасовые цены, на пятизвездочный сервис можно не рассчитывать. Под ценником черными буквами помельче было написано: «Специальные номера с зеркальными потолками – чуть дороже». Специальные номера? Лучше даже не представлять. Внизу снова зеленела крупная строка: «Посетите наш клуб завсегдатаев». Господи Иисусе! Майрон спросил себя, стоит ли тратить время, и решил, что стоит. Видимо, это ничего не даст, но если Чэд скрывается или его похитили, почему бы не поискать парня в третьесортном отеле. |