
Онлайн книга «Мой револьвер быстр»
Я встал. Пат был разочарован. — Ты уже собираешься уходить, Майк? Пойдем ко мне, жена хочет тебя видеть. Ты не был у нас целый год. — Не сегодня, Пат, как-нибудь в другой раз. Передай от меня привет Фло и детям. — Обязательно. Ребята огорчатся, что я тебя не привел. Я вышел, махнув ему на прощанье рукой, и сел в машину. Кольцо Рыжей блеснуло на пальце, и я вспомнил, как изящно она пила кофе. Проклятье... У меня есть ключ, но я не могу найти замка! Почему убийца снял это кольцо с ее пальца, если оно не может вывести на след? Я словно раздвоился. Одна моя часть вела машину, соблюдая правила движения и останавливаясь перед светофорами. А другая задавалась вопросом: зачем, собственно, меня били? И почему это было так тонко обставлено? Предупреждение? Конечно; Что же еще? Мюррей и его мальчики не знали меня, но почувствовали фальшь и посчитали опасным типом, возможно, злоумышляющим против них. А один из «предупредивших» меня мордоворотов убил Рыжую, или во всяком случае был как-то связан с убийством. И вдруг я понял, что надо делать. Не уверен, что это был тот самый сторож, что и в прошлую ночь; этот, по крайней мере, не спал. Я постучал и, когда он открыл окошко, спросил: — Здесь никто ничего не терял недавно? — Один парень посеял ключи от машины. А что, нашли что-нибудь? — Да так, пустяк, дамскую безделушку. — Посмотрите в газетах. Если вещица даме дорога, она могла дать объявление. С собой? — Нет, оставил дома. — А... — протянул он и закрыл окошко. Я собирался уходить, когда на стоянку въехала машина с зажженными фарами. Луч света выхватил из темноты чьи-то ноги. Кто-то шел по тому же проходу, где прошлой ночью бежал я. Мое сердце затанцевало, и внутренний голос сказал: вот ради чего ты сюда пришел. Возможно, сейчас тебе повезет. Только на этот раз не делай ошибок! Фары потухли, хлопнула дверца. Прозвучали шаги по дорожке, и на свет вышел полный мужчина в плаще. Он обменялся парой фраз со сторожем в будке, хохотнул и исчез на улице. Я подождал минуту и двинулся вперед. Дважды гравий хрустнул под моими ногами, и я, прислушиваясь, замирал. Потом из соседнего прохода донесся легкий звук. Я потянулся к кобуре и достал револьвер. Парень был так занят, что ничего не слышал. Он стоял на коленях, спиной ко мне, просеивая гравий сквозь пальцы. Еще один автомобиль въехал на стоянку, и парень замер, не шевелясь, пока водитель не ушел. Тогда он снова принялся за свое занятие. Я наклонился и тронул его за плечо. — Что-то потерял? Он попытался встать так быстро, что упал лицом вниз. Когда он повторил попытку, ударом в челюсть я швырнул его в машину, но это его не остановило. Я заметил крюк его левой и, поднырнув, провел свою коронную серию двойных ударов. Я не старался играть чисто. Коленом я разбил ему нос, и парень закричал, но захлебнулся собственной кровью. Еще пара ударов головой о металл машины, и он безвольно повис в моих руках с широко раскрытыми глазами. Я опустил тело на землю, зажег спичку и поднес к его лицу, вернее, к тому, что от лица осталось. И выругался: в жизни не видел этого типа. Он был молод и, возможно, красив. Дорогая одежда явно пошита на заказ. Я снова выругался, обнаружив, что у него нет оружия. В карманах оказались только деньги, пара карточек и водительские права на имя Вальтера Вельбурга. Ключей от машины не было. Очевидно, он искал именно их. О, черт, кажется, он тут не при чем. Улица становилась шумной и многолюдной — вечерняя толпа выходила на променад. Двери всех ресторанчиков распахнулись гигантским, заглатывающим посетителей зевом. Зазывно подмигивал «Зеро-Зеро», и швейцар зарабатывал серебро, старательно открывая дверцы такси. Он не видел, как вошел я, и упустил чаевые. Размалеванная девушка-гардеробщица наделила меня профессиональной улыбкой и билетом, а затем, заметив синяки на моем лице, ухмыльнулась. — Что случилось? — Она сказала «нет», а ты не поверил. Я улыбнулся ей в ответ. — Пришлось выдержать целое сражение, детка. Она перегнулась через стойку и опустила подбородок в руки, открывая мне прекрасный вид на все, находящееся за вырезом блузки. Всего там было обильно. — Могу себе представить, — произнесла она. — На ее месте я бы поступила так же. — И зря. Я послал ей поцелуй. Она сделала вид, будто поймала его и спрятала за вырез, глаза потемнели и стали чувственными. — Приходи еще... Вошла пара в вечерних туалетах, и она поспешила к ним, а я проследовал внутрь. Большинство столиков вокруг танцплощадки было занято. На маленькой эстраде покачивалась певичка, гораздо больше впечатления производившая своими бедрами, нежели голосом. Ни Мюррея, ни его мальчиков нигде не было видно. Я нашел неприметный столик сзади, заказал хайбол и стал наслаждаться зрелищем. Официант принес коктейль, но не успел я его высосать до половины, как мои волосы взлохматила чья-то рука, и, подняв глаза, я увидел давешнюю улыбчивую «хозяйку». Я хотел подняться, но она толкнула меня вниз, выдвинула стул и села. — Я тебя искала. Она закурила сигарету из моей пачки и выпустила в воздух густую струю дыма. — Ты говорил что-то о пяти сотнях зелененьких... — Продолжай. — Пожалуй, я могу тебе помочь. — Да? — Но не за пятьсот. — Грабеж! — Может быть. — Что у тебя есть? На пятьсот долларов можно достать многое. Блондинка еще раз глубоко затянулась и смяла сигарету в пепельнице. — Я освобождаюсь в час ночи. Встретишь меня на углу. Пройдем ко мне и обо всем поговорим. — Хорошо. — И приноси побольше денег. — Посмотрим. Она улыбнулась и накрыла мою руку своей. — Знаешь, ты очень хорошенький. До встречи! Я не стал ждать, махнул официанту, расплатился и вышел. в фойе. Девушка в окошке притворно нахмурилась. — Ты слишком нетерпелив. Я еще занята. Подавая мне шляпу, она, с удовольствием ловя мой взгляд, еще раз продемонстрировала место, где спрятала брошенный ей поцелуй. Я вытащил банкноту свернул ее в длину и сунул в заветное местечко. — Если не найдет босс, оставь себе. |