
Онлайн книга «Мой револьвер быстр»
— Он и не думает сюда заглядывать, — улыбнулась она соблазнительно. Потом выпрямилась, и вся непосредственность исчезла. — Но если желаешь разменять, достань сам. На сей раз я просто надел шляпу и вышел. В баре поблизости нашлось несколько свободных мест. Я заказал пиво с бутербродами и настроился приятно провести вечер, но мои мысли все время возвращались к блондинке. Скоро я узнаю что-то стоящее. Пять сотен, половина моего гонорара... Через два часа я решился и прошел к телефонной будке. Мне ответили, что мистер Берин удалился на ночь, но я настаивал, и вскоре в трубке раздался сонный голос. — Мистер Берин, здесь Майк. Простите, что потревожил вас. Есть новости. — Важные? — Да. Вам следует их знать. — Слушаю, Майк. — Могу получить информацию относительно Рыжей. Сначала я предложил пять кусков... — Что? — Пятьсот долларов, если одна дама кое-что выяснит. Но теперь она хочет больше. Следует мне идти на это, или попытаться получить сведения другим путем? — Но... о чем они? — Она не говорила. Хочет встретиться со мной позже. — Понимаю. — Он задумался. — А вы как считаете, Майк? — Решать вам, мистер Берин, но я бы сказал: посмотри внимательно, и, если это чего-нибудь стоит, покупай. — На ваш взгляд, информация интересная? — Возможно. Это дама — «хозяйка» в клубе «Зеро-Зеро» и знала Нэнси, во всяком случае, в последнее время. А здесь, кажется, и зарыта собака. — Что ж, давайте, Майк. Сумма достаточно тривиальная... для меня, по крайней мере. Поступайте, как находите нужным. — Договорились. Но она хочет деньги сейчас же. — Выпишите чек, потом позвоните мне, и я переведу эту сумму на ваш счет. Я повесил трубку и вернулся в бар, а в полпервого ночи поехал на такси к стоянке, где оставил свою машину. В пять минут второго я подъехал к углу где уже стояла блондинка. Она узнала меня, открыла дверцу и скользнула на сиденье. — Куда? Я отъехал от тротуара и влился в поток машин, направляющихся к центру. — Прямо. Я живу на Восемьдесят девятой. Между ног у нее стояла сумка, и я кивнул: — Материалы там? — Ага. Блондинка достала губную помаду и, несмотря на скудное освещение, стала приводить себя в порядок. Затормозив перед светофором, я внимательно рассмотрел ее. Вовсе не дурная штучка. Она повернула голову и посмотрела мне прямо в глаза; затем легкая усмешка тронула ее губы. — Интересуешься? — Сумкой? — Мной. — Я всегда интересуюсь блондинками. Она ждала, что я предприму дальше, но свет переменился, и мы поехали. На Восемьдесят девятой я подрулил к тротуару там, где она указала, вырубил двигатель и взял сумку. — Надеюсь, ты не думаешь с ней удрать? — спросила она. — Думал, но потом заинтересовался. — Сумкой? — Тобой. Она сжала мою руку и мы поднялись в старую квартиру с высокими потолками. Стены были выкрашены в различные оттенки пастели. Мебель только выглядела неуклюжей, а на деле оказалась надежной и удобной. Когда я швырнул шляпу на лампу блондинка заметила: — Может, представимся? Меня зовут Энн Минор. Она сняла пальто, глядя на меня со странным выражением. — Майк Хаммер, Энн. Я не из полиции, я частный детектив. — Знаю. Я как раз думала, скажешь ты мне это или нет. Она с облегчением рассмеялась. — Кто тебя предупредил? — Сама догадалась... Я заметила значок. — И постаралась поскорее выставить меня из заведения? — Да. — Почему? — Мюррей не в восторге от сыщиков, пусть даже частных. — Чего бояться честному бизнесмену? — Повтори это снова и выброси одно слово. Я не стал этого делать, сел на подлокотник кресла и уставился на нее. Энн повесила пальто в гардеробе сняла мою шляпу с лампы, положила на полку и закрыла дверцы. Затем круто повернулась и подошла ко мне. — Я не ребенок, — сказала она. — Мне кажется, я никогда им не была. В клуб ты пришел не развлекаться. Стоило тебе упомянуть про Нэнси, как я похолодела от мысли, чем это пахнет. Покажи мне, на что ты способен. Дуло моего револьвера ткнулось ей в живот, прежде чем она успела договорить. Дав ей им полюбоваться, я убрал револьвер в кобуру и стал ждать. Ее глаза расширились. — Я ненавижу Мюррея. Не могу сказать, что люблю остальных, но его я ненавижу. Мюррея и его ребят. — А что ты имеешь против них? — Не строй из себя пай-мальчика, Майк. Он крыса. Мне не нравится, что он делает с людьми. — Что Мюррей тебе сделал? — Мне — ничего. Но я видела, что он делал с другими. Он платит мне зарплату и это все, но я не слепая. Мюррей гладко стелет, однако любыми путями добивается того, что хочет. Мне не терпелось добраться до сумки. Энн это поняла. Она улыбнулась и нащупала в моем внутреннем кармане бумажник. — Принес деньги? — Сколько смог достать. — Сколько же? — Все зависит от содержимого. Как ты собираешься распорядиться деньгами? — Уеду. Сделаю все, чтобы выбраться из этого города. Я устала от него. Я подошел и поднял не очень тяжелую сумку. Она была испачкана, по бокам виднелись грязные подтеки. Возможно, здесь находится ответ, таится причина смерти Рыжей... Сумка была закрыта на замочек. — Я нашла ее сегодня утром. У нас есть маленький чуланчик, забитый всяким хламом. И вот сегодня, когда мне понадобилась какая-то мелочь, я натолкнулась на нее. На сумке был автобусный ярлык с именем Нэнси. — Как она туда попала? — Недавно Мюррей делал ремонт. Когда убирали помещение, все ненужное сносили в чуланчик. Очевидно, Нэнси тогда не было, а потом она решила, что потеряла ее. Энн вышла и вернулась с бутылкой и двумя бокалами. Мы молча выпили, затем она снова налила, села на край тахты и принялась за мной наблюдать. Ее поза напоминала кошку — совершенно свободная, но таившая мощь сжатой пружины. Она подтянула под себя ноги, и даже грубый нейлон не мог скрыть упругую округлость ее бедер. При каждом вдохе грудь наполняла складки платья, борясь с материей, и мне казалось, что схватка будет выиграна. |