
Онлайн книга «Мой револьвер быстр»
— Когда вскрытие? — Сегодня... немедленно! Ты снова заставляешь меня сомневаться! Теперь я уже не удивлюсь, если она окажется напичкана мышьяком! Пат отшвырнул вилку, с шумом отодвинул стул и подошел к телефону. Вернувшись, он буркнул: — Через два часа будет готово заключение. — Спорю, что это ничего не даст. — Почему? — Потому что кто-то чертовски хитер! — Или ты чертовски глуп. Я закурил и улыбнулся ему, вспоминая все, что мне известно об утопленниках. — На мою глупость можешь не надеяться. — Думаешь, это связано с Нэнси? — Да. — Тогда представь мне доказательства, Майк. Вез них я не могу и пальцем шевельнуть. — Ты их получишь. — Когда? — Когда в наши руки попадет тот, кто достаточно много знает. Пат взялся за спагетти, а я прикончил бутылку. Только Пат закончил трапезу как его позвали к телефону. Через пять минут он вернулся с ухмылкой. — Твоя теория провалилась. Специалисты перепроверили записку. Совершенно никаких сомнений, что писала ее Минор. Подделка исключается. Выбрось этот бред из головы. Я нахмурился — здесь, по крайней мере, ошибки быть не может. Пат наблюдал за мной. — Теперь, сам понимаешь, дело у меня заберут. — Остается еще вскрытие. — Хочешь на нем присутствовать? Я покачал головой. — Нет, лучше пройдусь. — Хорошо. — Пат посмотрел на часы. — Позвони мне часа через два. Я буду у себя. — И еще одно... Пат улыбнулся. — Я все думал, когда же ты попросишь. — Сейчас у меня нет времени на такую колоссальную работу. Проверь, пожалуйста, все больницы: лежала ли в акушерском отделении Нэнси Сэнфорд. — Обязательно, Майк. — Спасибо. Я заплатил по счету, простился с Патом и бесцельно побрел по улице, насвистывая какой-то мотивчик. Хороший день, прекрасный день... что за день для убийства! Да, состряпано все так тонко, что полиция не может назвать это убийством... пока. Ну а я могу. Готов заложить последнюю рубашку: блондинка задавала вопросы не там, где надо. Кому-то необходимо было заставить ее замолчать. Обойдя кругом весь квартал, я вернулся к машине. Улицы, как бы для разнообразия были пусты, и мне не пришлось по долгу торчать перед каждым светофором. Добравшись до Девяносто шестой улицы, я свернул к реке и нашел место на первой попавшейся стоянке. С воды дул легкий ветерок, несущий с собой, несмотря на все очистные сооружения, гарь и вонь промышленного города. Река была серого цвета, а пена, оставляемая проплывающими судами, казалась слишком густой — Почти как кровь. К берегу она прибивалась грязно-коричневой... Смотреть на это еще было можно, но если остановиться и подумать, становилось тошно. Она сняла шляпку, туфли, жакет... положила на панель, сверху поставила сумочку и спрыгнула. Это не внезапное решение. Так поступает человек, который долго обдумывал свой шаг; привел в порядок все дела. Самоубийство?.. Ноги сами привели меня к траве у воды. Там стоял полицейский коротенький толстый парень с бутылкой пива в руках, который, очевидно, принял меня за своего, так как кивнул и позволил пройти. Музыка заиграла у меня в голове — как всегда, когда мне приходят невероятные мысли. Возникла сумасшедшая идея, дикая идея, которая все ставила на свои места. Дело будет у Пата. В траве на берегу валялась пустая жестянка с дохлыми дождевыми червями. Я выбросил червей, до блеска вытер банку, потом выбросил платок зачерпнул воды и вернулся назад. Не звоня Пату, я поехал прямо к нему. Он пожал мне руку, провел в кабинет и сунул заключение. — Вот, Майк. Она захлебнулась. И время названо верно. Теперь в этом сомнения нет. Я не удосужился читать заключение, просто швырнул его на стол. — Патологоанатом здесь? — Внизу, если еще не ушел. — Проверь. Он хотел задать вопрос, но передумал и позвонил. — Пока здесь. — Попроси его подождать. Не сводя с меня глаз, Пат выполнил мою просьбу, а повесив трубку, перегнулся через стол и спросил: — Что на этот раз? Я поставил на стол жестянку. — Отдай на анализ. Он взял банку, встряхнул и, нахмурив брови, уставился в поднявшуюся муть. Поняв, что объяснять я ничего не собираюсь, он резко встал и вышел за дверь, и я услышал шум лифта, увозящего его вниз. Я выкурил почти полпачки «Лакиз», прежде чем снова зашумел лифт. Пат был вне себя от злости. Он швырнул банку на стол и повернулся ко мне с перекошенным лицом. — Ну?! Вода со всевозможной грязью... Потом мне стали задавать вопросы. Я выглядел совершенным идиотом. Прикажешь всем сообщить, что частный сыщик использует лабораторию полиции как свою собственную?! — Почему ты не спросил, не то ли нашли у нее в легких? Не в желудке, заметь, — в легких. Захлебываясь, человек начинает задыхаться, потому что в горле закрывается маленький клапан — он предохраняет легкие от всякой всячины. Не много требуется, чтобы удушить таким способом. Лишь капля воды — закрыть этот клапан. Вода попадает в желудок, а в легких ее нет. Иди, спроси! Глаза Пата чуть не вылезли на лоб. Его зубы обнажились в звериной ухмылке, и он произнес: — Ты, головастый ублюдок... Разговор по телефону длился не более минуты, но был очень оживленным. Пат отпустил трубку и свалился в кресло. — Перепроверят. Но, думаю, ты прав. — Я давно это говорил.. — Погоди, Майк. Нужно подождать заключения. Пока рассказывай. — Все очень просто. Энн Минор задушили, вероятно, у нее дома. Затем бросили в реку. — Значит, тело тащили от дома до реки, и никто этого не заметил? — А кому быть на улице в такой час? — Осталось одно: предсмертная записка. — Кажется, я могу объяснить и это. Пат уронил голову на руки. — Слушай, ты знаешь, я не круглый дурак. Я не первый год в полиции и люблю свою работу; все идет хорошо. Но появляешься ты со своими идеями... |