
Онлайн книга «Дело о двойняшке [= Дело о двойнике дочери ]»
– Оператор коммутатора сообщила ей, что вы в конторе? – Да. – И что произошло? – Как только я услышала, что оператор коммутатора обращается к Тилли по имени, я попросила передать мне трубку. Оператор знала, что я ищу Тилли. – Что вы сделали? – Сказала Тилли, что очень хочу поскорее связаться с папой. Тилли ответила, что и она тоже и что он сегодня еще не появлялся в конторе. – А потом? – Тилли поинтересовалась, что случилось, но я не стала описывать ей ситуацию. Ответила, что все в порядке, мне просто требуется с ним срочно поговорить. – А дальше? – Тилли пообещала немедленно вернуться, если я ее дождусь. Она отложит свой поход по магазинам и встретится со мной. – Вы ее дождались? – Да. Тилли вернулась, и практически сразу же позвонил папа и позвал к телефону Тилли. Он хотел конфиденциально дать ей какие-то указания. Тилли сообщила ему, что я нахожусь в конторе, папа сказал, что уже пытался застать меня дома, и попросил Тилли соединить меня с ним, не давая никому в конторе знать, что звонит он. – А затем? – Папа велел мне ехать к вам, а потом вместе с вами – к нам домой за портфелем. Вы должны забрать его с собой и держать у себя, пока он сам не попросит вернуть его, а также должны вынуть договоры из зеленой папки из бристольского картона и отнести их мистеру Калхоуну. Папа объяснил, что я должна рассказать вам все, что я знаю о нем самом, о его корпорации, о мистере Калхоуне и вообще обо всем, что вас заинтересует. – А вашу мачеху он упоминал? – Нет, ее имя не всплывало. Почему вы спрашиваете? С ней что-нибудь не так? – Просто пытаюсь точно уяснить инструкции вашего отца, – ответил Мейсон. – Это все в общем и целом. Я, наверное, упустила какие-то детали. Если вы зададите мне вопросы, мистер Мейсон, я постараюсь на них ответить. – Дайте мне для начала обдумать услышанное. Мейсон молчал минут десять. Перед поворотом на авеню Вауксман адвокат обратился к Мьюриель: – Подождите минутку, пожалуйста. Мне нужно позвонить. Мейсон притормозил у телефонной будки перед автозаправочной станцией и набрал номер своей конторы. – Свяжи меня с Деллой, Герти, – попросил он. – Да, шеф? – послышался голос секретарши Мейсона на другом конце провода. – Я приготовила карандаш и блокнот. – Все очень просто, Делла. Позвони, пожалуйста, в корпорацию «Инвестиционный пул Джилмана и компаньонов» в здании «Пьедмонт». Скажи, что хочешь лично поговорить с мистером Джилманом. Объясни, что ты вдова со средствами, которые задумала инвестировать, и тебе необходимо кое-что выяснить о предоставляемых ими услугах. – А потом? – Джилмана не окажется на месте. Тогда попроси назначить тебе встречу с ним. Поинтересуйся, на месте ли его секретарша. – И? – Ты отлично различаешь голоса. Когда секретарша мистера Джилмана возьмет трубку, попроси ее представиться. Если это будет мисс Норман, назови ей какое-нибудь вымышленное имя и адрес, а затем наври что-то про фонды, которые хочешь инвестировать, а она пусть тебе расскажет о том, какие услуги они оказывают. – А дальше? – Скажи, что тебе надо обдумать этот вопрос, и повесь трубку. – И какой во всем этом смысл? – поинтересовалась Делла Стрит. – Выяснить, как звучит по телефону голос секретарши мистера Джилмана. – Чтобы я в дальнейшем могла его узнать? – Мне кажется, что ты его вспомнишь, – ответил Мейсон. – Если только я не зашел в тупик, ты поймешь, что голос доверенной секретарши Картера Джилмана, Матильды Норман, – это голос, заверявший нас по телефону, что принадлежит Вере Мартель, частному детективу. – Ого! – воскликнула Делла Стрит. – Другими словами, вам удалось что-то выяснить? – Пока только чувствую дым. Огня не вижу и стараюсь проявлять осторожность, чтобы не обжечь пальцы. – А как там наша подружка Мьюриель? – С ней все прекрасно. Какое у тебя создалось впечатление о ней, Делла? – Очень мила и… кажется скромной и застенчивой. – Для твоего сведения, она чуть ли не профессиональная актриса и немало трудилась на этом поприще в школе и колледже, – сообщил Мейсон. – Хорошо, я звоню на работу Джилману и понимаю, что разговариваю с Верой Мартель, вернее, с женщиной, представлявшейся Верой Мартель. Что дальше? – Попроси назначить встречу с мистером Джилманом и повесь трубку. И, кстати, было бы неплохо, если бы ты как-то изменила свой голос, потому что не исключено, что нам придется еще неоднократно общаться с Матильдой Норман. – Когда мне ей звонить? – Прямо сейчас. – И вы потом со мной свяжетесь? – Все правильно. Позвоню, чтобы получить ответ. Мейсон повесил трубку, вернулся к машине и улыбнулся Мьюриель. – Вам, Мьюриель, придется простить сурового адвоката по уголовным делам, которого жизнь научила с подозрительностью относиться ко всем и ко всему. Вы должны согласиться, что события сегодняшнего дня представляются несколько таинственными. – Да, конечно, – кивнула Мьюриель. Она посмотрела на него большими карими глазами, с невинным и благодушным выражением лица, на котором оставались следы беспокойства. – Если сегодня вечером ваш отец появится дома, вам следует разговаривать с ним как ни в чем не бывало и ни в коем случае не сообщать о моем утреннем визите в ваш дом и о том, как вы разволновались, не увидев его за столом, и позвонили мне. Как вы считаете, вам это удастся? – Это в интересах папы? – Не сомневаюсь. – В таком случае я сделаю все, что нужно. – Вы в состоянии сыграть подобную роль? – О, конечно. Если я не хочу, чтобы человек что-то знал, от меня он этого точно не узнает. – Хорошо, – кивнул Мейсон, подавляя улыбку. – Давайте пока никому не открывать про мой утренний визит. Это, скорее всего, поможет всем заинтересованным лицам. – А что делать с десятью тысячами долларов? – Никто, кроме вас и меня, не в курсе, где они находятся. Подъехав к вашему дому, мы отправимся в мастерскую… фактически мы оставим машину в гараже, а оттуда пройдем в мастерскую. Кстати, когда ваш отец звонил мне, он велел собрать деньги, разбросанные там по полу. |