
Онлайн книга «Пожиратель лодок»
Джуди рассмеялась низким грудным смешком. — Не совсем. Владею половиной корпорации, — объяснила она. — И, заметив, как он вопросительно приподнял бровь, добавила: — Унаследовала от отца. То была одна из его игрушек. — Игрушек? — Да. Вообще-то он был банкиром. Мог позволить себе любые игрушки. — Что с ним произошло? Казалось бы, вполне невинный вопрос, но подействовал на нее он странно. Джуди допила пиво, протянула пустую банку Хукеру. — Его застрелили, мистер Хукер. Во время уличного ограбления. Отобрали кошелек и часы, а потом убили. — Глаза ее наполнились слезами. — Простите, — пробормотал Хукер. — Не должен был задавать дурацкие вопросы. Джуди смахнула слезу и улыбнулась. — Да нет... все нормально. Обычно я не слишком переживаю, когда кто-то спрашивает, но сегодня все утро думала о нем. — Она умолкла на секунду, потом добавила: — Вообще-то мы с ним редко виделись. Но провели целую неделю вдвоем... как раз перед тем, как это случилось. — Время все лечит, мэм, — заметил Хукер. — Пожалуйста, называйте меня просто Джуди, — она протянула ему руку. — Видно, заразился от Билли. Он все время называет меня «сэр», так что я почти уже позабыл свое настоящее имя. Мако. — Я не забуду. И еще мне нравится это имя, Мако. Приходите с Билли на пирушку, договорились? Не успел Билли возразить что-то, как Хукер сказал: — Можете на нас рассчитывать. Черный галстук обязателен? — Тапочки, шорты и футболка. — Да, шикарный наряд. Лимузин заказывать? — Поскольку вы привозите рыбу, приезжайте пораньше. И на лодке. Остальные прибудут на катере Вилли Пендера. — Кто готовит? — Вообще-то я привыкла обходиться без посторонней помощи, но раз будет Билли, он и подсобит. Ну и его девушка, конечно, тоже. — Понятно. Джуди Дюран ступила на край лодки и ловко спрыгнула на пирс. В каждом ее движении сквозили сила и грация. Она помахала им рукой на прощанье, затем оседлала мужской велосипед и, резко нажимая на педали, покатила по тропинке, что тянулась через остров. — Она вам понравилась? — Ну и хитрец же ты, Билли, каких поискать! — Я ее сюда не приглашал, сэр. — Однако устроил так, чтоб она пришла договориться о рыбе именно сюда и сейчас. — Да не приглашал я ее. — Билли протер тряпкой часть корпуса и усмехнулся. — Так понравилась или нет? — Она красивая, Билли. — Да, что верно, то верно. Но понравилась или как? — Не фигура, а просто мечта анатома. И самые соблазнительные губки из всех, что я видел. Так и тянет поцеловать. — Последнее я понял, сэр. — Как-нибудь потом объясню остальное, — засмеялся Хукер. — И это тоже я понял, сэр, — улыбнулся Билли в ответ. Потом повернулся к боссу спиной и начал завинчивать колпачок бака для горючего. — А как ты узнал, что сюда приезжает съемочная группа, а, Билли? — Сэр?.. — Ты меня слышал. — Просто подумал, что могут приехать, сэр. — Ты думал о том, как бы не проболтаться мне раньше времени. Ты старый лживый карибский пройдоха, вот кто ты есть, приятель. Билли кивнул, признавая свое поражение. По природе своей он вовсе не был лгуном. — Узнал по радио, сэр. — Транслировали вместе с прогнозом погоды? Билли замотал головой и объяснил: — Нет. Кораблю, что стоял на рейде, сообщали, что погода хорошая, самая подходящая для съемок кино. Так что могут причаливать. — Эти новости должны были передавать на французском, приятель. — Да, сэр. — Так ты что, понимаешь по-французски, Билли? — Да, сэр. — С чего бы это, а? — Так вы же сами говорили, какой я сообразительный, сэр. — Самая настоящая ты задница, вот кто. И давно ты знаком с этой Джуди? Билли неуверенно повел плечами. — Давно, сэр. — Ага, — пробормотал Хукер и тут же умолк, выжидая, когда Билли даст более обстоятельный ответ. — Ее отец... я его тоже знал. Очень хороший был человек. Хукер по-прежнему выжидал. — Она приезжала сюда каждый год, еще маленькой девочкой. И жила по большей части без отца. У того было много дел в разных дальних странах. — Да, ведь он банкир, — кивнул Хукер. — Он и твоими финансами тоже занимался? Билли закончил закрывать бак, вытер руки тряпкой. Поймал на себе взгляд Хукера и усмехнулся. — Я возил его на рыбалку. Он хорошо управлялся на лодке. А его друзья, — тут Билли скривил рот, — были никудышные городские люди. Не умели ловить рыбу, всю дорогу блевали. — Он улыбнулся, а затем после паузы добавил: — Зато платили очень хорошо. Большие чаевые. — И ее тоже брал в море? — Нет. Для такой мисси рыбалка — это не дело. Иногда брал ее ловить крабов. Иногда собирать красивые раковины. — Он умолк, по темному лицу пробежала тень воспоминаний. — И потом ей не нравилось смотреть, как убивают большую рыбу. — Что ж, ее можно понять, — заметил Хукер. — Но со мной она иногда ловила рыбу. Просто для еды. Лишнего мы с ней никогда не брали, только на стол. Съедали все, до последней крошки. Все шло в дело. Даже кишки и плавники. Их перемалывали в мясорубке, потом складывали в большую кучу в саду. — Это называется компостной кучей, Билли. — Очень уж воняло. — Зато она заботилась об окружающей среде, приятель. Билли покосился на Мако, он явно не понял, о чем идет речь. Хукер, показывая то на небо, то на землю, попытался объяснить. Билли понял и закивал с самым довольным видом. А потом сказал: — Она хорошая девушка, сэр. — Очень хорошая девушка, — добавил Хукер с улыбкой. — А какой был он, ее отец? — Много денег, — сказал Билли. Потом нахмурился. — Но карманных денег у него никогда не было. Иногда писал свое имя на бумажке. Или приходил маленький смешной человечек, он на него работал, и платил. — Говард Хьюз это бы одобрил, — сказал Хукер. — Не знаю такого. Кто он? — Говард рыбалкой не занимался. Любил летать самолетами и делать большие деньги. Билли понимающе кивнул. — Думаете, поэтому и убили мистера Дюрана? — Воры забрали у него кошелек, — напомнил Хукер. |