
Онлайн книга «Тигр! Тигр!»
— А ты как думаешь? — Я спрашиваю тебя. — Да. — Почему? — Тебе не понять. — Объясни. — Заткнись. — Если между нами война, зачем ты пошла со мной? — За тем, что причитается Сэму и мне. — Деньги? — Заткнись. — Это было вовсе не обязательно. Ты можешь мне доверять. — Доверять? Тебе? — Джизбелла мрачно засмеялась, продолжая снимать повязку. Фойл грубо отмахнулся от ее рук. — Я сам. Она наотмашь ударила его по забинтованному лицу. — Ты будешь делать то, что говорю тебе я. Спокойно, Чудовище! Последний слой бинта упал с глаз Фойла. Огромные и темные, они пристально смотрели на Джизбеллу, Веки были чистыми, переносица тоже чистой. Последний слой бинта сошел с подбородка. Подбородок был иссиня-черным. Фойл, жадно наблюдавший в зеркало, хрипло вздохнул. — Он пропустил подбородок! Бэйкер… — Заткнись, — бросила Джиз. — Это борода. Лоб был чист. Щеки под глазами были чисты. Все остальное покрывала черная семидневная щетина. — Побрейся, — приказала Джиз. Фойл пустил воду. Смочил лицо. Втер мазь и смыл бороду. Потом он подался к зеркалу и внимательно рассмотрел себя, не замечая, что его голова едва не касается головы Джиз, тоже наклонившейся вперед. От татуировки не осталось и следа. Оба вздохнули. — Чистое, — прошептал Фойл. — Чистое. — Внезапно он еще ближе придвинул лицо к зеркалу и с удивлением изучил себя. Лицо показалось ему незнакомым, таким же чужим, как оно показалось Джизбелле. — Я изменился — Не помню, чтобы я так выглядел. Он сделал мне пластическую операцию? — Нет, — сказала Джизбелла. — Твоя душа изменила его. Ты видишь вампира, вампира, лжеца и обманщика. — Ради бога! Отстань! Оставь меня в покое! — Вампир, — повторила Джизбелла, глядя в лицо Фойла широко раскрытыми горящими глазами. — Лжец. Обманщик. Он схватил ее за плечи и пихнул в кают-компанию. Она поплыла по коридору, ударилась о поручень и закрутилась. — Вампир! — крикнула она. — Лжец! Обманщик! Вампир! Зверь! Фойл догнал ее. Снова схватил и яростно встряхнул. Ее огненно-красные волосы разметались и всплыли русалочьими косами. Выражение отчаянной ненависти превратило ярость Фойла в страсть. Он обнял ее и зарыл свое новое лицо на ее груди. — Лжец, — прошептала Джиз. — Животное… — О, Джиз… — Свет, — выдохнула Джизбелла. Фойл нащупал сзади выключатель. «Уикенд на Сатурне» продолжал полет к астероидам с темными иллюминаторами… Они плавали в каюте, нежась, переговариваясь, ласково касаясь друг друга. — Бедный Гулли, — шептала Джизбелла. — Бедный мой милый Гулли… — Не бедный, — возразил он. — Богатый… скоро. — Да, богатый и пустой. У тебя же ничего нет внутри, Гулли, милый… Ничего, кроме ненависти и жажды мести. — Этого достаточно. — Сейчас достаточно. А потом? — Потом? Будет видно. — Это зависит от того, что у тебя внутри, Гулли, от того, чем ты обладаешь. — Нет. Мое будущее зависит от другого. И от него я смогу избавиться. — Гулли… почему ты обманул меня в Жофре Мартель? Почему не сказал о сокровище на «Номаде»? — Не мог. — Ты мне не доверял? — Не то. Просто не мог. Что-то глубоко внутри… то, от чего мне необходимо избавиться. — Снова контроль, а, Гулли? Ты одержим. — Да, одержим. Я не могу обучиться самоконтролю, Джиз. Хочу, но не могу. — А ты пытаешься? — Да. Видит бог, да. Но вдруг что-то происходит, и… — И тогда ты срываешься. «Мерзкий, извращенный, отвратительный негодяй. Зверь. Хуже зверя». — Что это? — Один человек по имени Шекспир написал. Это ты, Гулли… когда теряешь контроль. — Если бы я мог носить тебя в кармане, Джиз… предупреждать меня… колоть меня булавкой… — Никто это за тебя не сделает, Гулли. Ты должен научиться этому. Фойл надолго замолчал. Потом проговорил неуверенно: — Джиз… насчет этих денег… — К черту деньги. — Могу я не делиться? — Ох, Гулли… — Нет… не то, что я жадничаю. Если бы не «Ворга», я бы дал тебе все, что ты хочешь. Все! Я отдам тебе каждый цент, когда кончу. Но я боюсь, Джиз. «Ворга» — крепкий орешек… этот Престейн, и Дагенхем, и их адвокат, Шеффилд… Я должен экономить каждый грош, Джиз. Я боюсь, если я дам тебе хоть одну кредитку, то именно ее мне не хватит на «Воргу». — Он замолчал. — Ну? — Ты одержим, — устало произнесла она. — Совершенно одержим. — Нет. — Да, Гулли. Какая-то малая часть твоя занимается любовью, а остальное живет «Воргой». В этот момент неожиданно и пронзительно зазвенел радар. — Прибыли, — выдохнул Фойл. Вновь напряженный, вновь одержимый, он рванулся в контрольную рубку, Фойл налетел на астероид с необузданной свирепостью вандала. Корабль резко затормозил, выплевывая пламя из носовых дюз, и лег на орбиту вокруг кучи хлама. Вихрем проносясь мимо большого люка, из которого Джозеф и его братия выходили на сбор космических обломков, мимо кратера, вырванного Фойлом из бока астероида во время отчаянного броска на Землю. Они прошли над окнами парника и увидели сотни запрокинутых лиц, мелких белых бликов, испещренных татуировкой. — Значит они все-таки спаслись, — пробормотал Фойл. — Ушли вглубь астероида… пока ремонтируют остальное. — Ты поможешь им, Гулли? — Зачем? — Ведь по твоей вине все они чуть не погибли. — Пускай проваливают к черту. У меня своих хлопот хватает. Но я рад. По крайней мере, не будут мешать. Он сделал еще один круг над астероидом и подвел корабль к кратеру. — Начнем отсюда. Одевай скафандр. Джиз. Пойдем! Пойдем! Он гнал ее, сжигаемый нетерпением и гнал себя. Они залезли в скафандры. Вышли из корабля и стали продираться сквозь дебри кратера в холодные внутренности астероида, извиваться и протискиваться в узкие извилистые ходы, словно пробуравленные гигантскими червями. Фойл включил микроволновый передатчик и обратился к Джиз. — Осторожнее, не потеряйся. Держись ближе ко мне. — Куда мы идем, Гулли? — К «Номаду». Помню, что они вцементировали его в астероид. Не знаю где. Надо искать. |