
Онлайн книга «Челюсти»
— Это уж точно. — Вы сможете выйти завтра? — Нет. Не раньше понедельника. У меня завтра гости. — Гости? У вас что — званый обед? Куинт рассмеялся все тем же отрывистым, лающим смехом. — Гости — это те, кто нанимает судно, — ответил он. — Видно, что вы не часто занимаетесь рыбной ловлей. Броди покраснел. — Что верно, то верно. А вы не можете отказать своим гостям? Ведь мы все-таки платим больше, у нас преимущество перед другими. — Нет. Это постоянные клиенты. Я не могу так поступить, иначе потеряю их. А вы случайные клиенты. — Предположим, что вы уже завтра встретите акулу. Вы попытаетесь ее поймать? — Это сберегло бы вам кучу денег, правда? Но мы не встретим вашу рыбку. Мы пойдем прямо на восток. Там прекрасно клюет. Вам стоит попробовать как-нибудь. — Кроме денег, вам ничего не нужно? — Да, вот еще что, — сказал Куинт. — Мне понадобится человек. Теперь у меня нет помощника, а без него трудно вытащить такую здоровую рыбину. — Куда же он подевался? Утонул? — Нет, ушел. Сдали нервы. На нашей работе рано или поздно это случается почти с каждым. Просто ум за разум заходит. — Но вы-то пока держитесь. — Конечно. Я знаю, что умнее рыбы. — И этого достаточно: просто-напросто быть умнее? — До сих пор выручало. Я ведь все еще жив. Ну что? Найдете мне человека? — А вы сами не можете отыскать помощника? — Не так быстро и не для такой работы. — А с кем вы едете завтра? — С одним парнишкой. Но я не возьму его на большую акулу. — Понятно, — сказал Броди, он уже сомневался, нужно ли было звонить Куинту. — Я буду вашим помощником, — неожиданно вырвалось у Броди. Он сам удивился своей смелости и пришел в ужас оттого, что связал себя таким обещанием. — Вы? Ха-ха-ха! Броди задела насмешка Куинта. — На меня можно положиться, — сказал он. — Вероятно. Я вас не знаю. Но вы не справитесь с акулой, если ничего не смыслите в рыбной ловле. Вы умеете плавать? — Конечно. А что? — Просто, если кто-то падает за борт, нужно время. Чтобы развернуться и подобрать беднягу. — За меня не беспокойтесь. — Дело ваше. Но все равно мне нужен человек, который смыслит что-нибудь в рыбной ловле. Или хотя бы умеет управлять катером. Броди взглянул через стол на Хупера. Меньше всего ему хотелось мотаться за акулой с молодым ихтиологом — ведь на катере Хупер будет превосходить его в знаниях. Броди мог отправить Хупера на схватку с акулой одного, а сам остаться на берегу. Но он чувствовал, что такое решение означало бы капитуляцию: он словно признавал, что боится встретиться лицом к лицу со злобной тварью и не способен победить необычного врага, который воюете его городом. К тому же не исключено, что за целый день охоты на лодке Хупер проговорится, и Броди узнает, где провел ихтиолог прошлую дождливую среду. Броди прямо-таки с ума сходил от желания выяснить, что делал Хупер в тот день, и, всякий раз думая об этом, терзался от одной и той же тревожной мысли. Броди хотелось верить, что Хупер был в кино или играл в триктрак в клубе «Филд», или курил марихуану с каким-нибудь хиппи, или спал с девчонкой. Ему было все равно, чем занимался ихтиолог, лишь бы знать, что Хупер не встречался с Эллен. Или, наоборот, был с ней тогда? Мысль об этом была невыносима. Броди прикрыл телефонную трубку ладонью и обратился к Хуперу: — Может быть, вы поедете с нами? Куинту нужен помощник. — У него даже нет помощника? Ну и лавочка! — Неважно. Вы согласны или нет? — Да, — ответил Хупер. — Наверное, я всю жизнь буду жалеть об этом, но ладно, пойду с вами. Хочу увидеть эту акулу своими глазами, и другого пути у меня нет. — Хорошо, я нашел вам помощника, — сказал Броди Куинту. — Он справится с катером? — Справится. — Встретимся в понедельник в шесть утра. Прихватите с собой чего-нибудь поесть. Вы знаете, как сюда проехать? — Автострада номер двадцать семь, потом повернуть на Промистлэнд, так? — Да. По шоссе Крэнберри-Хол. Доедете до города. Приблизительно в сотне ярдов от последних домов свернете налево, на проселочную дорогу. — Есть какой-нибудь указатель? — Нет, но это единственная дорога ко мне. Упирается прямо в причал. — Там только ваш катер? — Да. Он называется «Орка». — Хорошо. До понедельника. — Да, вот еще что, — сказал Куинт, — будете платить наличными каждый день и вперед. — Ладно, но почему вперед? — Я всегда беру заранее. Не хочу, чтобы вы пошли ко дну с моими деньгами, если свалитесь за борт. — Идет, — согласился Броди. — Вы их получите. — Он повесил трубку и сказал Хуперу: — Понедельник, шесть утра, устраивает? — Устраивает. — Я правильно понял, ты тоже едешь, Мартин? — спросил Медоуз. Броди кивнул: — Это моя работа. — Мне кажется, что ты вовсе не обязан болтаться на катере. — Ну, это уже решено. — Как называется его катер? — спросил Хупер. — По-моему, «Орка», — ответил Броди. Медоуз, Хупер и Уитмен собрались уходить. — Желаю удачи, — сказал Уитмен. — Я даже завидую вам. Наверное, будут увлекательные поиски. — Лучше уж без этой увлекательности, — заметил Броди. — Просто я хочу покончить с проклятой тварью. В дверях Хупер обернулся. — Я тут кое-что вспомнит, — сказал он. — Знаете, как австралийцы называют белых акул? — Нет, — ответил Броди без всякого интереса. — Как? — Белая смерть. — Вы нарочно сказали мне об этом, а? — спросил Броди, закрывая за ним дверь. У выхода из здания управления ночной дежурный остановил Броди: — Вам звонили, шеф, когда вы были у себя. Я решил, что не стоит вас беспокоить. — Кто звонил? — Миссис Вогэн. — Миссис Вогэн! Броди не помнил, чтобы он хоть раз разговаривал с Элеонорой по телефону. |