
Онлайн книга «Обнаженная жара»
— Напрасно. Я человек простой. Смешок Рука сломал лед и позволил Никки перейти к делу. — Мистер Перкинс, мы здесь из-за Кэссиди Таун, и прежде всего хочу выразить вам сочувствие в связи с вашей потерей. Редактор кивнул и надул щеки. — Вы, конечно, очень добры, но нельзя ли узнать, кто сказал вам, что мы могли быть с ней связаны? Хит не была бы детективом, если бы не различила в выборе выражений легкой дымовой завесы. Перкинс не стал напрямик признавать, что Кэссиди писала для него. Его фразу можно было понимать двояко. Может, редактор и был милым человеком, но он затеял шахматную партию. Никки решила идти напролом. — Кэссиди Таун писала для вас, и я хотела бы узнать о чем. Удар попал в цель. Перкинс вскинул брови, распрямил скрещенные ноги и уселся поудобнее. — Ну что ж, как я понимаю, со светским вступлением покончено? — В его улыбке недоставало душевности. — Мистер Перкинс… — Митч. Нам всем будет приятнее, если вы станете звать меня по имени. Хит ответила сердечной улыбкой, но сбить себя с курса не позволила. — О чем она писала? Эту игру он тоже знал. Вместо того чтобы промолчать или уклониться, редактор обратился к Руку: — Насколько я понимаю, у вас с «First Press» контракт на пять тысяч слов о ней? Она вам что-нибудь говорила? Не потому ли мы с вами сегодня встретились? Рук не успел ответить. — Простите… — Никки поднялась и, подойдя к редакторскому столу, оперлась о него, так что Перкинсу пришлось оставить журналиста в покое и обернуться к ней. — Я веду расследование убийства, а значит, должна проследить все нити, которые могут помочь в поиске виновного. Нитей много, а времени мало, поэтому, если вы позволите… откуда я получаю сведения — мое дело. Если вам не нравится этот тон, отвечайте на вопросы прямо, и все будет хорошо… Митч. Редактор скрестил руки на груди. — Ну конечно! При этих словах он на мгновенье прикрыл глаза. «Один из этих», — отметила про себя Никки. — Итак, давайте начнем с начала. И если вам от этого легче, я знаю, что она работала над разоблачительной книгой. — Разумеется, — кивнул Перкинс, — это же ее хлеб. — Так о ком же? Или о чем? — А вот этого я не знаю. — Предвидя реакцию, редактор вскинул руку. — Да, я могу подтвердить, что мы заключили договор на книгу. Да, тема должна была быть разоблачительной. Собственно, Кэссиди гарантировала, что новость окажется достойной сообщений за границей, а не только обсуждения в таблоидах и телешоу. Тема, выражаясь языком поколения Пэрис Хилтон, обещала быть горячей. Однако… — Он снова прикрыл и открыл глаза, напомнив Никки сипуху, — однако я вынужден сказать, что предмет разоблачения мне неизвестен. — То есть вы знаете, но не хотите говорить, — уточила Никки. — У нас серьезное издательство. Мы доверяем нашим авторам и предоставляем им большую свободу. Мы с Кэссиди Таун сотрудничали на доверительной основе. Она пообещала мне, что книга взорвет рынок, а я пообещал, что она на этот рынок попадет. Но, как ни печально, тема осталась неизвестна… разве только вы сумеете отыскать рукопись. — Знаете, но не скажете, — улыбнулась Никки. — Кэссиди Таун получила солидный аванс, а при нынешней экономической ситуации никто не выдает авансов, не имея надежной гарантии и не подписав все бумаги. — Простите, детектив, но откуда вам знать, получила ли она аванс, не говоря уже о размере суммы? По этому поводу решил высказаться Рук. — Иначе она не могла бы оплачивать работу информаторов. Вы знаете, что бюджет газеты такого не предусматривает. А сама Кэссиди была небогата. — Я могла бы получить сведения из банка, — добавила Никки, — и ручаюсь, что перевод сумы от «Эпиметея» подтвердит, что вы точно знали, за что платите. — Даже если вы это сделаете и обнаружите перевод, вывод, на который вы намекаете, остается гипотетическим. В комнате повисло молчание. Никки положила перед редактором свою визитку. — Человек, о котором она писала, может оказаться убийцей или навести нас на след убийцы. Если передумаете, вы знаете, как со мной связаться. Взяв карточку, редактор не глядя спрятал ее в карман. — Благодарю. И Позволю себе сказать: как ни хорош Джеймсон Рук, его статья едва ли достойна вас. По правде говоря, я начинаю подумывать о книге, посвященной Никки Хит. С точки зрения Никки, ничто не могло положить конец разговору лучше этих слов. Едва двери лифта закрылись, Никки проговорила: — Помолчи. — Я не сказал ни слова… — улыбнулся Рук и добавил: — О книге, посвященной Никки Хит. На девятом этаже кабинка остановилась, и вошли несколько человек. Хит заметила, что Рук отвернулся к стене. — Ты в порядке? — спросила она. Журналист молча кивнул и принялся скрести пальцем лоб, прикрыв половину лица. Внизу он пропустил всех, и только потом медленно вышел сам. Никки нетерпеливо дожидалась его. — Тебя что, кто-то в лоб укусил? — Нет, все нормально. Отвернувшись, Рук обогнал ее и быстрым шагом пересек вестибюль. Он уже коснулся ручки двери, выходившей на 5-ю авеню, когда в мраморных стенах прозвенел женский голос: — Джейми? Джейми Рук, это ты? Кричала одна из пассажирок лифта, и что-то в нерешительном движении Рука, когда он оборачивался на зов, подсказало Никки, что лучше остаться в стороне и понаблюдать за этой сценой из первого ряда. — Терри? Привет! Где были мои глаза? Я тебя не заметил. Рук шагнул вперед, и они обнялись. На глазах у Никки по лицу журналиста разлился румянец, поглотив красное пятно, натертое им на лбу. Отстранившись, женщина заговорила: — Как тебе не стыдно — был здесь и даже не зашел к своему редактору! — Вообще-то, я собирался, но мне позвонили, срочно вызвали по делу, и я решил, что зайду в другой раз. — Подняв голову и поймав взгляд Никки, Рук поспешно повернулся к ней спиной. — Ты уж зайди, — кивнула женщина. — Слушай, мне тоже надо бежать, но благодаря этой встрече мне не придется тебе писать. К концу недели твоя рукопись придет от редактора. Я сразу отправлю тебе, договорились? — Разумеется! Они снова обнялись, и женщина побежала догонять спутников, уже остановивших такси. Обернувшись к Никки, Рук ее не увидел. Обвел взглядом вестибюль, и в груди у него екнуло, когда он обнаружил детектива возле стойки охраны, просматривающей план здания. |