
Онлайн книга «В саване нет карманов»
![]() – Это вызовет у тебя настоящий шок, – сказал Долан, протягивая ему список. Бишоп прочитал несколько имен и адресов и посмотрел на Долана: – Что это? – Руководители Крестоносцев. – Откуда у тебя это? – Идеальная справедливость. У них выделено специальное место для парковки. Там я увидел множество дорогих машин и записал номера. Первым делом сегодня утром пошел в полицейский участок и проверил, кому принадлежат машины с такими номерами. И вот… Бишоп в изумлении только и сказал: – Сукин ты сын! – Продолжай. Прочти остальное. Бишоп закончил чтение списка с открытым ртом: – Это же Голубая Книга. Это же «Кто есть Кто»… – Будет неплохо выглядеть напечатанным, не правда ли? – Господи, да. Это грохнет почище авианалета. Мальчик, на тебя снизошло вдохновение, когда ты догадался переписать номера. – Повезло… А само дело – какое-то время я не уделял ему должного внимания. Но так было до того утра, когда все для меня прояснилось. Послушай. Сделай копию этого списка и запрячь получше. Я попытаюсь найти Арнольда Смита. – Как насчет того, чтобы мне пойти с тобой? – Нет. – Ладно, не собираюсь с тобой спорить. Надеюсь, ты понимаешь, что с каждым днем мы все ближе к кульминации. Помни о Карлайле… – Меня не волнует Карлайл. Не сейчас. – Хорошо. Держи с нами связь по телефону. Надо хоть приблизительно знать, где ты. – Постараюсь. Когда Майра придет, скажи ей, чтобы она систематизировала материалы по неявным социальным процессам. Уже через пару дней надо подготовить публикацию. – Конечно. Да, а что с твоей головой? Где повязка? – Доктор снял ее сегодня утром. – Забавно видеть тебя без тюрбана. – И ощущение забавное. Будто я раздетый. Так, лучше всего поручить Майре расписать эту историю о театре-студии. Ну ты знаешь, о чем я. – Хочешь пройтись по тамошним нравам в свете трагедии Менефи? – Можно и так. А еще поместить в номер расследование по поводу Тима Адамсона. Бедный дуралей… Тщательно выяснить все факты… – А что насчет твоих кредиторов? Не забыл о своем вчерашнем объявлении? – К тому времени я уже вернусь. Ни за что не пропущу такое… Долан спустился по лестнице и вышел на улицу. Когда он садился в машину, Гриссом прокричал приветствие. Долан в ответ помахал рукой и завел мотор, проехал до перекрестка и повернул, направляясь в район Бэй-Шор. Район был населен людьми среднего класса. Здесь работали две большие мебельные фабрики. Можно было почувствовать характерный запах деревообработки, когда пересекаешь виадук и спускаешься по холму к участкам, застроенным жилыми домами. Долан остановился возле одной фабрики, прошел в кабинет табельщика, представился как репортер «Таймс газетт» и попросил информацию об Арнольде Смите. Табельщик просмотрел записи и сказал, что, к сожалению, Арнольд Смит не работает на фабрике и не работал в прошедшие два года. Долан поблагодарил его и отправился на другую фабрику. Там табельщик ответил, что человека по имени Арнольд Смит наняли около шести месяцев назад, но к настоящему моменту Смит уволен. Долан попросил описать его. Табельщик пожевал карандаш и коротко описал Адама Смита. – Немного похоже, – сказал Долан. – Вы можете дать мне его адрес? Табельщик посмотрел на карточку: – Перри-Стрит, три-один-пять. Зачем он вам нужен? – спросил мужчина с любопытством. – Ему причитается много денег. Перри-Стрит, три-один-пять. Спасибо. Долан подъехал к Перри-Стрит, 315, – маленькому одноэтажному домику. Женщина лет шестидесяти ответила на стук в дверь. – Простите, – обратился к ней Долан, – здесь живет Арнольд Смит? – Да, – ответила старая женщина. – Я его мать. Зачем он вам? – Я не уверен, что он и есть тот Арнольд Смит, которого я ищу, – сказал Долан. – Вы не против, если я зайду на минутку? – Нет, входите, – произнесла миссис Смит, открывая дверь. Долан вошел в маленькую прихожую. – Меня зовут Долан, – представился он. – Могу я увидеть мистера Смита? – Его здесь нет. Зачем вы хотите его видеть? – спросила миссис Смит, начиная беспокоиться. – Я только хотел поговорить с ним, задать несколько вопросов. – Вы звонили ему прошлой ночью? Вы – тот человек, который обещал дать ему работу? – По этому поводу я и хотел увидеться с ним, – сказал Долан, пытаясь говорить обычным голосом. – Что у вас за дела с ним? Где он? – задавала вопрос за вопросом миссис Смит, все сильнее нервничая. – Могу я взглянуть на его фотографии? – Мистер, что случилось?! – Не тревожьтесь, миссис Смит, – сказал До-лан, показывая значок заместителя шерифа. – Я из офиса шерифа. Парень не натворил ничего такого, но надо бы взглянуть на фотографию. Может быть, он вовсе не тот Арнольд Смит, которого я ищу. Пару секунд пожилая женщина смотрела на него, сильно наморщив лоб, и затем вышла в другую комнату. Долан вытащил сигарету и с удивлением обнаружил, что ладони взмокли, будто в воду сунул… Миссис Смит вернулась и протянула фотографию. Долан внимательно изучил ее, поднеся поближе к глазам. – Это Арнольд Смит? – спросил он. – Да. Мой сын. – Сожалею, что причинил вам беспокойство, миссис Смит, – сказал он, возвращая фотографию, – Но это не тот человек, которого я ищу. Спасибо… Он вышел, удивляясь, что все-таки смог солгать старушке. На обратном пути, переехав виадук, он остановился у аптеки, взял коку и позвонил в офис. Бишоп сообщил, что никаких особых новостей нет, кроме того, что приходил Оке Нельсон и просил срочно связаться с ним. И, ах да, пришло заказное письмо от миссис Мардсен – она благодарит за возвращение долга. Письмо из Лос-Анджелеса. Майра была здесь, собрала часть бумаг; удалось ли найти Арнольда Смита? Долан ответил, что нет, нашел только его мать, но это долгая история, и он расскажет, когда вернется. Затем позвонил в полицейский участок и попросил лейтенанта Нельсона. Лейтенант, похоже, был счастлив услышать его. Мол, есть нечто важное и надо приехать прямо сейчас. Нет-нет, это не может ждать… Лейтенант говорил безапелляционным тоном. Долан чуть встревожился и пообещал сейчас же приехать. – …А теперь послушайте, Майк, и, ради бога, будьте разумны. Вы по уши в дерьме, – сказал Нельсон, выходя из-за стола и глядя на Долана. |