
Онлайн книга «Сомнамбулист»
![]() — И что случилось? — Город одолел его. Он отказался подчиняться, оставался своенравным, беспорядочно воспроизводящимся существом, обителью греха. Я так ему, Кристоферу, и сказал. Когда он шел по выгоревшим руинам собора Святого Павла, то споткнулся о камень, оказавшийся могильной плитой. А поднявшись и отряхнувшись, он увидел надпись на латыни: «Resurgam» — «Я восстану». — Вы пытаетесь что-то объяснить мне? — Стараюсь изо всех сил. Но есть предел тому, что я могу рассказать. — Вы всегда так загадочны? Крибб осклабился. — Монумент имеет высоту двести два фута. По совпадению, памятник Нельсону на Трафальгар-сквер ровно такой же высоты. — Это имеет значение? — Тайная геометрия, мистер Мун. Город полон ею. Появился гид и педантично оповестил их, что Монумент закрывается и они должны немедленно сойти вниз. — Куда теперь? — спросил Мун, едва они вышли. — Думаю, пойдем пить чай с булочками. Несмотря на сомнительную репутацию и неблаговидную внешность, в Томасе Криббе присутствовало нечто притягательное, почти магнетическое. Во всяком случае, так утверждал мистер Мун — сам я никогда Крибба не видел. Но все же, попивая чай с булочками в Чипсайдской кофейне, Эдвард вдруг ощутил, что стал теплее относиться к уродцу. Иллюзионист постоянно подшучивал над обильными знаниями собеседника в области истории Лондона и пытался вытянуть из него обещанные секреты, однако Крибб отказывался говорить о Человеке-Мухе и убийствах Хонимена и Данбара. За второй чашкой «Эрл Грея» мистер Мун решился-таки задать вопрос, который ему трудно было сформулировать так, чтобы это не выглядело глупо. Однако сейчас он предпочел проявить искренность. — Почему вы всем говорите, будто путешествуете во времени? Крибб поиграл в чашке ложечкой. — Я ничего такого не говорю. Я просто признаю, что жил в будущем. — Я вам не верю. — Во что вам верить, это ваше дело. Но вот что я вам скажу: через девять лет король [19] умрет. Через тринадцать лет мы вступим в войну, а через двадцать лет еще в одну. В тысяча девятьсот пятьдесят втором году сотни лондонцев умрут от ядовитого тумана [20] . Через десять лет силуэт города необратимо изменится — поднимутся небоскребы. А через сто лет огромные и страшные храмы будут построены на том месте, где ныне процветают доки и судостроительные верфи. Мистер Мун уставился на него, искренне восхищенный подобным нахальством. — Но как вы можете утверждать, что все это знаете? — Я пережил это. Эдвард неуверенно рассмеялся. — Говорить вы умеете. В этом вам не откажешь. Прежде чем Крибб успел ответить, возле их столика возник нежеланный гость, оповестивший о своем появлении вежливым кашлем. — Джентльмены...— Он кивнул в знак приветствия. Мистер Мун даже не посмотрел в его сторону. — Скимпол,— спокойно констатировал Крибб. — Мы разве знакомы? — нервно произнес альбинос. — Вы все равно не вспомните меня,— ушел от ответа уродец. — Нет,— уставился на него Скимпол.— Нет, я вас не знаю. Вот моя визитка. Крибб с видимым отвращением повертел в руках протянутый ему пустой картонный четырехугольник. Скимпол взглянул на них поверх пенсне, и на его губах возникла слабенькая улыбка, безошибочно свидетельствующая о его неискренности. — Мне жаль прерывать вас, но я настаиваю на короткой беседе. — Вы что, следили за мной? — гневно сдвинул брови мистер Мун. — Благодарю за экскурсию. Очень поучительно. — Да пожалуйста. — Крибб разглядывал его с откровенным любопытством. — Чего вы хотите? — рявкнул Эдвард. — Того, о чем прошу вас уже несколько недель. Помощи. Не больше и не меньше. Даю слово, вы получите солидное вознаграждение. — Вы уже получили ответ.— Иллюзионист едва сдерживался от ярости. — Прошу вас,— взмолился Скимпол.— Городу грозит опасность! — Это вы так говорите. — Я думал, после Клэпхема вам не терпится восстановить репутацию. Не вынуждайте меня прибегнуть к крайним мерам. — Никогда,— выпалил мистер Мун, ощетинившись после угрозы, прозвучавшей из уст альбиноса. Скимпол мелодраматично вздохнул. — Тогда, боюсь, вы не оставляете мне выбора. Мы еще встретимся. Отвесив вежливый поклон, он выскользнул из кофейни. — Неприятный тип,— задумчиво жуя булочку, заметил Крибб.— Как я понимаю, друзьями вас не назовешь. Мистер Мун покачал головой. — Скимпол играет на человеческой слабости,— резко произнес он.— Этот тип питается мелочной завистью и пороками. Поверите ли, но за ним вся сила страны и короля. Он работает на государственный департамент. И департамент этот, как ни смешно, зовется Директорат. — Между вами что-то было? — До того, как я познакомился с Сомнамбулистом,— мрачно ответил Эдвард. — До того? — Крибб выглядел несколько удивленным.— На вас посмотришь, так вы словно всю жизнь вместе. — Когда-то... Много лет назад у меня был напарник.— Иллюзионист помолчал.— Молодой человек. Он обладал аналитическими способностями даже большими, нежели мои. Он легко мог превзойти меня в будущем. Если бы мир оказался более гуманен, чем есть. Он был красив. Потрясающе красив. Крибб вежливо отпил кофе, ошарашенный неожиданным выплеском эмоций. — Не стану вдаваться в подробности, но Скимпол нашел его ахиллесову пяту. Нелепая случайность, крохотная неосторожность, минутная слабость, и все. Директорат просто затравил его, а затем, прибегнув к шантажу, заставил работать на себя. Бедный мальчик повиновался приказам альбиноса, только чтобы не допустить скандала. И ради собственного блага, и ради меня.— Мистер Мун печально закрыл глаза.— В конце концов за свое самопожертвование он заплатил всем, что имел. Работая на Директорат, он был...— Иллюзионист издал смущенный кашель.— Для меня он был потерян. Теперь, надеюсь, вы понимаете, почему я никогда не соглашусь работать на Скимпола, почему я едва удерживаюсь от того, чтобы пристрелить его на месте. — Меня беспокоит то, что он подразумевает... под крайними мерами. Эдвард пожал плечами. — Я сумею о себе позаботиться. — Сомнамбулист не говорил вам обо мне? — Нет. А что? Должен был? |