
Онлайн книга «Гвардия Феникса»
– Это только потому, что мы люди благородного происхождения. – А если бы мы были принцами? – Тогда мы оказались бы этажом выше. – Ну и?.. – И в нашей камере были бы окна, в которые мы могли бы смотреть. – Наверное. А как же бедный Мика? – В его камере, несомненно, нет окон. – Ба! Это же невыносимо. – Разве вы сами не говорили мне, что у нашего друга Пэла есть план? – Да, или он только сказал, что у него есть план. – В таком случае остается ждать. – Ждать, клянусь Орбом! Как я ненавижу ждать! Айрич пожал плечами. Кааврен продолжал шагать по камере и размышлять, но, поскольку Айрич сохранял спокойствие, у тиасы начала появляться надежда. Тазендра попала в одну камеру с Катаной, потому что в те времена узников разделяли сначала по сословиям, а потом по признакам пола и, наконец, по виду преступления. Поскольку начальника тюрьмы не поставили в известность о том, в каком преступлении обвиняются эти добрые души, он решил поместить их вместе. Тазендра сразу же уселась на соломенном тюфяке, скрестила ноги и нахмурилась. Катана немедленно послала за тюремщиком, маленьким йоричем по имени Джуин. – Ваша светлость оказала мне честь, призвав меня? – с поклоном осведомился он. – Ну призвать, – ответила Катана, – слишком сильно сказано. Я просто попросила, чтобы вы подошли ко мне. – Какая разница? – заявил Джуин, которому, впрочем, понравилась вежливость Катаны. – Если в качестве хозяина я могу сделать хоть что-нибудь для того, чтобы ваше пребывание здесь стало более приятным, и при этом не нарушить свои обязанности, то постараюсь исполнить ваше желание. – Что ж, – сказала Катана, – раз уж вы сделали такое искреннее и щедрое предложение, я с радостью его принимаю. – Ни о чем другом я и не прошу, – заявил тюремщик, которого стало разбирать любопытство. Следует отметить, что Тазендру охватили аналогичные чувства. Она с удивлением смотрела на величественную леди дракон, которая так дружелюбно разговаривала с йоричем. – Я позвала вас для того, чтобы ознакомиться с условиями нашего заключения. – Это ваше право, – ответил тюремщик. – Вот они: никаких контактов с другими заключенными, с внешним миром, за исключением вашего покорного слуги. – Тут он поклонился и указал на себя. – Хорошо, продолжайте. – Вам не разрешается пользоваться перьями и бумагой. – Понятно. Далее? – Вас будут кормить четыре раза в день: в восемь и в тринадцать часов после полуночи, а также в третьем и восьмом часу после полудня. В меню входят жареное мясо, свежий хлеб, фрукты по сезону и вполне приличное вино. Кроме того, вам разрешены двухчасовые прогулки во дворе, которые начинаются ровно в полдень. – Меня такие условия вполне устраивают, тем более что камера достаточно велика для гимнастики, если это, конечно, не запрещено. – Ни в малейшей степени. – А что еще? – Даже со мной вам не следует разговаривать о преступлении, из-за которого вы сюда попали. Таковы указания, полученные мною касательно вас и ваших друзей и не относящиеся к другим заключенным. – Я все поняла. Что-нибудь еще? – Прочих ограничений нет, мадам. – Прекрасно, могу я кое-что сказать? – Конечно. Можете говорить со мной обо всем, что хоть как-то связано с вашим пребыванием здесь. – Ну тогда я должна отметить, что камера мне не нравится. – Почему? – Причин несколько. – Возможно, я смогу поместить вас в другую, миледи. – О, в этом нет необходимости, нашу вполне можно привести в порядок. – В таком случае давайте выясним, что требуется сделать. – Во-первых, нам понадобится немного дров, чтобы развести огонь. – Летом? – Да, моя спутница страдает от холода. – Неужели? – удивилась Тазендра. – От холода? Я вовсе не страдаю от холода. Катана бросила на Тазендру взгляд, призывающий к молчанию, и сказала: – Да, да, от холода. Она сама еще не понимает, что с ней происходит, мой добрый Джуин, но я вижу, как моя подруга дрожит, и меня тревожит ее состояние. – Откровенно говоря, – заявила Тазендра, – я действительно немного замерзла. – Вот видите? Для ее здоровья огонь просто необходим. – Ну поскольку вы леди, вам положено девять вязанок дров в день, а также кора и прутья – в необходимом количестве. Обычно дрова выдаются только в холодную погоду, но инструкции, запрещающей их употребление летом, нет. – Значит, вы позаботитесь, чтобы мы получили дрова? – Да, и немедленно. – Мы будем у вас в долгу. – Вы хотите развести огонь. Что еще? – На мой взгляд, здесь недостаточно чистые стены. – О, какая утонченность! – Да, это недостаток, но мы не можем себя переделать. – Тут вы правы. Однако понимаете, все слуги заняты... – В таком случае не нужно их беспокоить. Нас вполне устроит, если вы принесете ведро воды и щетку, – я вымою стены сама. – Здесь не будет никаких проблем, – ответил Джуин. – Что дальше? – Больше ничего. Если вы сможете обеспечить нас тем, о чем я вас попросила, я – ваша должница. – Принесу все немедленно. Когда тюремщик ушел, Тазендра сказала: – Уверяю, Катана, я совершенно не понимаю ваших намерений. – Ну ничего особенного я вам не обещаю, но, раз уж нам придется провести здесь некоторое время, я попытаюсь придумать хоть какое-нибудь развлечение. – Как, вам нравится гонять тюремщика за водой и вязанками хвороста? – Нет, но я смогу получить удовольствие, когда он их принесет. – Но каким образом? – Увидите, когда придет время. Тюремщик вернулся с водой, щеткой и дровами. Поблагодарив его, Катана немедленно занялась устройством маленького костра. Когда огонь разгорелся, она принялась мыть щеткой стены так тщательно, словно всю жизнь только этим и занималась. Тазендре скоро наскучило наблюдать за ней, она взяла у тюремщика вторую щетку и тоже взялась за уборку. Когда они закончили, вернулся тюремщик, чтобы забрать ведро и щетки. Катана попросила его оставить ведро, заявив, что на нем гораздо удобнее сидеть, чем на соломенном тюфяке. Джуин согласился. Когда же он ушел, Катана удовлетворенно улыбнулась. |