
Онлайн книга «Контролер»
— О господи, прости, я забыл. Ещё улыбка. — Там был другой следователь — гораздо симпатичнее. Брек, кажется. Да, помнишь, у нас ещё в детстве была такая книжка… — Точно, «Похищенный», — подтвердил Фокс. — Одного из главных героев звали Алан Брек Стюарт. Ты всё время требовала, чтобы я тебе её читал. — Да, перед сном, — вспомнила она и кивнула. — Каждый вечер. Наверное, целых две недели подряд. А сейчас — посмотри, что с нами стало… Джуд повернулась к нему. По её щекам струились слёзы. — Я любила его, Малькольм. — Я знаю. Она уткнулась лицом в рубашку, которую держала в руках. — Я не смогу без него жить. — Ты справишься, сестрёнка, верь мне. Тебе раздобыть чего-нибудь? — Как насчёт машины времени? — Запросто. Только придётся подождать — её, наверное, долго строить. Сандра сказала, у тебя кончился кофе и чай — давай я схожу, куплю. Джуд помотала головой: — Не надо. Она сама принесёт из «Асды» — там скидки для персонала. — Сандра говорила, что вы вчетвером ходили в казино. Я не знал, что тебе нравится играть. Она набрала воздуха и шумно выдохнула. — Да я и не играла. Это они играли, а я ходила туда просто поесть и немного выпить. Там всегда бывало весело. — Джуд помолчала и сменила тему: — Тут всё вверх дном перевернули. Весь дом, все наши вещи… Меня заставили расписаться за то, что они забрали. Видишь… — Она указала на окружавшую её кучу одежды. — Все ящики были открыты, и я тоже решила посмотреть… Фокс кивнул. — Если ты уверена, что ничего не нужно, я тебя, наверное, оставлю. — Митч уже знает? — Да. Он хотел приехать — я его отговорил. — Я сама к нему схожу. Так будет проще, да? — Отвезти тебя? Как насчёт после обеда — в три или в четыре? — Разве ты не работаешь в это время? Фокс безразлично пожал плечами. — Ну давай, — сказала Джуд. Её брат поднялся на ноги. Когда он уже собирался выйти из комнаты, она вдруг вспомнила: — В понедельник, поздно вечером, кто-то приходил к нам домой. Фокс взялся за ручку двери, но при этих словах остановился. — И спрашивал Винса, — продолжала Джуд. — Я сказала, что не знаю, где он. Закрыла дверь… и всё. — Ты когда-нибудь раньше его встречала? Джуд покачала головой. — Высокий парень, чёрные волосы. Я потом подошла к окну, но увидела только его спину. — Он был на машине? — Возможно. — Ты сказала Джайлзу? Она снова помотала головой. — Я знаю, что совершила глупость, но я была в таком состоянии… Может, ты скажешь ему вместо меня? — Конечно скажу. И ещё кое-что, Джуд… — Что? — У Винса были неприятности? Может, он переживал из-за чего-то, злился? Она некоторое время обдумывала его слова и наконец ответила: — Он был просто Винс. Такой, каким он был всегда — и навсегда останется… Подожди минутку, Малькольм. — Я слушаю. — Ты знал про его судимость? — Она выжидательно смотрела на него. Он кивнул. — Почему ты мне не сказал? — Он был уже мёртв, когда я это выяснил. — Всё равно. Лучше бы я от тебя услышала, чем от этих ужасных людей. — Да, — согласился Фокс, — прости, сестрёнка. Но ты-то почему об этом не знала? Настала её очередь смутиться. — Теперь уже не важно, — сказала она, снова возвращаясь к рубашке своего мёртвого любимого. — Теперь ничто уже не важно. На Фэттс-авеню его ждало сообщение от сержанта Инглис. Она просила о встрече. — Сама, лично приходила, — поддразнил Кай. — Фигура у неё вполне… — Где босс? — перебил Фокс. — Уже отвалил. Сказал, ему надо составить речь. — Он пожал плечами в ответ на недоумевающий взгляд Фокса. — Какая-то конференция в Глазго. — «Методы борьбы с прогнозируемым ростом уличных беспорядков», — встрял Джо Нейсмит. — Видимо, из-за сокращения кредитных программ. Кай чертыхнулся. — Скоро они пойдут линчевать банкиров. — А при чём здесь контролёры? — спросил Фокс. — Если копы будут слишком усердно прессовать митингующих, — пояснил Кай, — то дело коснётся и нас. Он встал из-за стола и направился к Фоксу. — Хорошо, что ты выбрался от них цел и невредим. Долго же они тебя мурыжили. — Злобный Билли Джайлз корчил из себя Торквемаду. — Ничего удивительного. Как твоя сестра? — Пока вроде нормально. Я к ней заезжал после Торфичена. — Удалось что-нибудь узнать? — Фолкнер устроил потасовку с фанатами регби в субботу вечером. — Ого! — Но дело вроде как закончилось ничем. — Всё равно, хоть что-то… Это последние новости? Фокс кивнул. — А Джуд уже допрашивали? — Да, причём оба — и Джайлз, и Джейми Брек. — Ну и как? Она им что-нибудь рассказала полезное? — Вряд ли. — Фокс пощипывал себя за переносицу. Ему вдруг захотелось выдернуть весь этот чёртов насморк наружу, из головы, или сжечь его там, внутри. Потому что в данный момент он ужасно мешал сосредоточиться. — Ты пойдёшь к красотке? — Что? — Фокс рассеянно посмотрел на Кая. — К гламурной кисуле из Глотки. — Кай указал на листок с сообщением. — Хочешь, я сам сбегаю, отнесу ей от тебя записочку? — Не буду тебя утруждать, — ответил Фокс, поднимаясь на ноги. Кай пожал плечами и отвернулся. — Эй, Старбакс, — окликнул он Нейсмита, — сделай-ка кофе… Фокс одолел короткое расстояние до офиса ГЛОД и нажал на звонок. Там его встретила Энни Инглис собственной персоной. Вначале она лишь чуть-чуть приоткрыла дверь и заглянула в узкую щель, проверяя, кто это. И лишь потом с улыбкой впустила его в кабинет. Констебль Гилкрист кивнул в знак приветствия. Шторы были задёрнуты. Сквозь них еле пробивались лучи низкого послеполуденного солнца. — У меня мало времени, — предупредил Фокс. — Просто расскажите в двух словах, как движется дело. — Инглис сделала гостеприимный жест в направлении стула, на котором он сидел в прошлый раз. Малькольм сел напротив неё, так что их колени на мгновение соприкоснулись. На ней была юбка, чёрные колготки и белая блузка с открытым воротом. Шею охватывала нитка антикварного жемчуга. Должно быть, фамильная драгоценность. |