
Онлайн книга «Контролер»
— Мне больше нравится, как это делает Джо, — укоризненно сказал ему Кай. Он встал со своего стула и подошёл к принтеру. Принтер был общий — один на всю комнату — ив данный момент как раз извергал последний листок отпечатанного документа. — Обрати внимание на примечание внизу, — заметил он. — Там говорится, что дополнительная информация находится в АУДе. АУД — архив утилизированных досье. Время от времени в полицейских управлениях проводились информационные чистки. Папкам устраивали ревизию, их существование документировалось для потомков, а сами они отправлялись мотать пожизненный срок на одной из бессчётных полок необъятного хранилища в промышленной зоне Дамбрайден. Фоксу несколько раз доводилось там побывать. Постановлением предыдущего главного констебля всё содержимое АУДа подлежало переводу в цифровой формат — но, как обычно, возникли проблемы с финансированием. Получив от Кая три листа формата А4, Фокс первым делом посмотрел на примечание внизу последней страницы. Там было несколько ссылок на АУД. Они были датированы 1968, 1973 и 1978 годами. Далее, как следовало из распечатки, трения с законом имели место в 1984 и 1988 годах. Первое — по делу о пособничестве и укрывательстве. До суда не дошло. Второе — скупка краденого. Процесс, судя по всему, опять замяли. Годом рождения Джека Бротона был указан 1937-й, то есть ему сейчас должно быть семьдесят один. Почти семьдесят два. — Прошло больше двадцати лет со времени его последней проделки, — прокомментировал Фокс. — А теперь он того же возраста, что и мой отец. Кай читал рапорт, заглядывая ему через плечо. — Помню, когда я ещё только стажировался, один коп рассказывал мне о нём. В те времена этот тип был важной персоной. — Там, в казино, я видел женщину лет тридцати с небольшим — мне кажется, она хозяйка. — Ты что, туда ездил? Фокс бросил на него суровый взгляд: — Давай обойдёмся без расспросов. — И продолжил читать страницу. У Джека Бротона было двое сыновей и дочь. Но оба сына попали на тот свет, как говорится, поперёд батьки — один погиб в автокатастрофе, другого прикончили в ресторанной потасовке. — Неужели это его дочь? — В отделе лицензий должны знать, — ответил Кай. — Хочешь, чтобы я занялся этим? — У тебя там есть знакомые? — Может, и есть. — Кай удалился к своему столу. — Будь так добр, принеси мне чашечку, когда кофе будет готов. — Три сахара? — саркастически осведомился Фокс. — Три в одном, — подтвердил Кай. Но Джо Нейсмит вернулся прежде, чем кофеварка справилась с делом. У него был такой вид, будто он очень обеспокоен, что в его отсутствие с ситечком могло произойти что-то ужасное. — Ну, как успехи? — спросил его Фокс. — Сержант Инглис хочет поговорить с вами, — ответил Нейсмит, избегая его взгляда. — Зачем? По какому поводу? — Она просто сказала, что хочет поговорить. — Скорее беги к ней, Фокси, — сказал Кай, зажимая ладонью динамик телефонной трубки. — И не забудь одеколон… Но Фокс уже смотрел на порог, где, скрестив руки на груди, стояла Энни Инглис. Она мотнула головой — дескать, ждёт в коридоре. Фокс сунул Нейсмиту пустую кружку, которую держал в руках, и вышел, затворив за собой дверь. — Почему? — с ходу спросила она. — Что почему? — Почему прекращено наблюдение за Бреком? — Это бессмысленно. Прошлой ночью парни ничего не обнаружили. Её глаза сузились. — Вы видитесь с ним, не так ли? — Вы следите за мной, сержант Инглис? — Ответьте на мой вопрос. — Сначала вы ответьте на мой. — Нет, я не слежу за вами. — Он расследует убийство, имеющее непосредственное отношение к моей семье, — напоминаю, на тот случай, если вы забыли. Я заинтересован в результатах и поэтому поддерживаю с ним контакт. — По моим данным, он производит хорошее впечатление — симпатичный, честный, благородный… — И что? — А то, что все они таковы, Малькольм! Именно так они завоёвывают расположение детей и даже их родителей. И здесь кроется причина того, что иногда мы не можем поймать их, — они великолепно умеют притворяться. Будто они такие же, как мы. — Он не такой, как я, — заявил Фокс. — И этим он вас подкупил? — Он меня ничем не подкупил, — рассвирепел Фокс. Инглис уставилась в пол и вздохнула: — Он провёл час вчера ночью, играя онлайн в ролевую игру, Quidnunc. Знаете, в чём там принцип? — Да. — Маскировать свою истинную суть. Играя, он будто бы становится другой личностью. — Он и ещё несколько миллионов людей по всему миру. Инглис посмотрела на Фокса: — Это Брек рассказал вам о РИ? — Да. Она размышляла несколько мгновений. Потом откинула волосы со лба. — Есть ли вероятность, что он что-то заподозрил? Фокс вспомнил слова Брека насчёт фургона, который уехал, как только он лёг спать. — Не думаю, — ответил он. — Если он настороже, то будет избегать открытых действий. — Не думаю, что он что-то заподозрил, — повторил Фокс. Некоторое время Энни обдумывала его ответ. — Типичное поведение для нашего типа преступников, — сказала она наконец, смягчая тон. — Они обычно пишут в сети, что им четырнадцать-пятнадцать лет, организуют группы по интересам и просят других членов присылать им фотографии… — Понятно, — вставил Фокс. — Они мастерски вживаются в любую роль. Оттачивают своё искусство, играя в РИ, как подростки. А потом устраивают встречи с партнёрами по играм… — Вы хотите, чтобы Гилкрист и Нейсмит снова дежурили сегодня ночью? — Они готовы. Фокс еле заметно кивнул. — Только пусть выберут другое место для парковки — подальше от дома. Одна и та же позиция две ночи подряд может вызвать подозрения. Инглис в ответ кивнула и, протянув руку, коснулась его ладони. — Спасибо, — сказала она, поворачиваясь, чтобы уйти. Но задержалась. — Есть ли новости о парне вашей сестры? Фокс покачал головой и смотрел, как она удаляется. Потом достал телефон и набрал номер Джуд, сожалея, что не сделал этого до сих пор. Ответа не последовало. Тогда он оставил ей сообщение и вернулся в офис. — Готовься, сегодня тебе опять предстоит ночь на колёсах, — сообщил он Нейсмиту. — Скажи, что я не нужен, — взмолился Кай. Он только что положил трубку и держал в руках листок бумаги. |