
Онлайн книга «Водопад»
Ребус покатил по сукну еще один шар. – В мире случаются вещи куда более странные. Возникла непродолжительная пауза, и Шивон поняла, что настал ее черед. Шагнув вперед, она протянула Марру лист бумаги. – Помните, я спрашивала вас, любила ли Флип играть в компьютерные игры? – Разумеется. – Вот эта загадка… – Она показала на вопрос, относившийся к Рослинской церкви: «корявое начало стало мечтой масона». – Как вы ее понимаете? Раналд Марр задумчиво нахмурился. – Никак, – ответил он наконец, возвращая Шивон распечатку. – Позвольте спросить вас, мистер Марр, состоите ли вы членом масонской Ложи? Марр посмотрел на нее с неприкрытой неприязнью, потом бросил взгляд в направлении Ребуса. – На этот вопрос я даже отвечать не буду. – Видите ли, в свое время Флип разгадала эту загадку; потом тот же вопрос был предложен мне. Чтобы ответить на него правильно, мне пришлось обратиться за консультацией к членам масонской Ложи. – И каков же был ответ? – Это не так важно. Гораздо важнее узнать, шла ли Филиппа тем же путем, что и я. – Я уже говорил вам, что о ее увлечении подобными играми мне ничего не известно. – Но может быть, она все же упоминала о чем-то в этом роде? Скажем, случайно, в каком-то разговоре с вами или с родителями… – Нет, не упоминала – ни случайно и вообще никак. – Среди знакомых Филиппы есть другие масоны? подал голос Ребус. – Откуда мне знать? – Марр пожал плечами. – Послушайте, инспектор, я и так уделил вам слишком много времени… и именно сегодня, в такой день! – Да, сэр, – согласился Ребус. – Спасибо, что согласились побеседовать с нами. – Он снова протянул руку, но на этот раз Марр не принял ее. Не сказав ни слова, он шагнул к двери, отворил ее и исчез. Ребусу и Шивон не оставалось ничего другого, кроме как выйти вслед за ним в коридор. В вестибюле они увидели Темплер и Худа; Марр молча прошел мимо них и исчез за другой дверью. – Что, черт бы вас побрал, вы здесь делаете? – прошипела Джилл вместо приветствия. – Пытаемся поймать убийцу, – не моргнув глазом ответил Ребус. – А вы? – По телику ты смотришься просто потрясно! – сообщила Шивон Гранту. – Спасибо… – Да, Грант справился очень неплохо, – подтвердила Джилл, внимание которой оказалось на некоторое время отвлечено от Ребуса. – Честно говоря, я довольна… – Я тоже, – улыбнулась Шивон. После этого они вышли из дома и сели в свои машины. Джилл, впрочем, успела сделать последний выстрел: – Вы оба – представьте мне объяснительную, почему вы оказались сегодня в этом доме… И, Джон, врач ждет, когда ты соблаговолишь у него появиться. – Какого врача она имела в виду? – поинтересовалась Шивон, усаживаясь на пассажирском сиденье «сааба» и застегивая ремень безопасности. – Врача?… – переспросил Ребус, включая зажигание. – Понятия не имею. – Слушай, тебе не кажется, что Джилл точит зуб не только на меня, но и на тебя? Ребус повернулся к ней. – Джилл хотела, чтобы ты была рядом с ней, а ты отказалась. – Я была не готова. – Шивон немного помолчала. – Быть может, это звучит глупо, но мне кажется, что она завидует… – Тебе? – Нет, тебе. Ребус рассмеялся. – Мне?… Ни за что не поверю! Да и с чего бы ей мне завидовать?! – Ты можешь позволить себе играть не по правилам, а она вынуждена поступать так, как диктует Система. Кроме того, тебе всегда удается заставить окружающих поступать по-твоему, даже если они с тобой не согласны. Ты, может быть, и сам этого не замечаешь, но это так, поверь!… – Гм-м, похоже, я не так уж плох, как мне казалось! Шивон лукаво посмотрела на него. – О, я совершенно уверена, что ты прекрасно знаешь себе цену. Или думаешь, что знаешь. Ребус в свою очередь взглянул на нее. – Почему-то мне кажется, что это не комплимент, только я никак не пойму, где зарыта собака. Шивон откинулась на спинку сиденья. – Ну, куда теперь? – В Эдинбург. – А потом? Ребус задумался. – Не знаю, – промолвил он наконец, трогая машину с места. – Когда мы разговаривали с Марром… Честное слово, можно подумать, что это он потерял дочь. Он, а не Джон Бальфур… – Уж не хочешь ли ты сказать… – Скажи, они были похожи – Марр и Филиппа?… Я-то не очень в этом разбираюсь. Шивон глубоко задумалась, машинально покусывая нижнюю губу. – Богатые для меня все на одно лицо, – призналась она наконец. – Но… ты серьезно думаешь, что Марр и миссис Бальфур могли быть любовниками? Ребус пожал плечами. – Без специальной экспертизы доказать это очень трудно, практически невозможно. Надо будет предупредить Гейтса и Керта, чтобы они взяли образцы для соответствующего исследования. – А как насчет Клер Бензи? Ребус притормозил перед воротами и помахал рукой Николь Кэмпбелл. – Это интересное направление, но я бы пока оставил ее в покое. – Почему? – Потому что года через три-четыре она станет лавным полицейским патологоанатомом. Я к этому моменту, вероятно, буду уже на пенсии, а вот тебе придется тянуть лямку еще долго, и на твоем месте я бы не стал… – Портить отношения? – улыбнулась Шивон. – Да, портить отношения. – Ребус не спеша кивнул. Шивон снова погрузилась в размышления, потом сказала: – С какой стороны ни посмотри, и так и так получается, что у Клер были все основания затаить злобу против Бальфуров. – Тогда почему она дружила с Флип? – Быть может, она разыгрывала какую-то свою партию, мы не знаем… – «Сааб» Ребуса уже катил по холму, и Шивон слегка наклонилась к лобовому стеклу, высматривая впереди давешних супругов-туристов, но их нигде не было. – Может, заедем в Прилужье, проверим – не случилось ли с ними что-нибудь нехорошее? – предложила она, но Ребус покачал головой. После этого оба довольно долго молчали, и только когда Фоллз остался далеко позади, Шивон снова заговорила. – Марр – масон, – сказала она. – И он любит играть в игры. – Значит, теперь ты считаешь, что Сфинкс – это он, а не Клер? – Я считаю это гораздо более вероятным, чем твое предположение, будто он может оказаться отцом Флип. |