
Онлайн книга «Заживо погребенные»
– Может, он хотел сказать «достаточные», – пошутил Ребус, протягивая листок Грею, но тот продолжал сверлить его взглядом и не вынимал рук из карманов. – Наверное, ты это хотел утаить. – Зачем? – Думал, что никто его не обнаружит и не заинтересуется находкой, как я, поэтому ничего и не сказал. – О чем? – О том, что ты принимал участие в первоначальном расследовании. – А что рассказывать? Приехала парочка ленивых тупиц из Глазго, и все, что их интересовало, – это где самые лучшие пивные. Через два дня они свалили домой, ну а по возвращении им ведь надо было что-то написать, – пожал плечами Ребус. – Не слишком убедительное объяснение, почему ты об этом не сообщил. Но, возможно, это объясняет, почему ты так тщательно перебирал документы до того, как мы в это вклеились. – Ты на что это намекаешь? – На то, что ты хотел выяснить, упоминается ли твое имя в… Ребус медленно покачал головой, словно перед ним стоял ребенок, которого бесполезно убеждать, взывая к разуму. – Ну, а где ты сегодня пропал? – Пытался накормить собак сеном. Помедлив еще несколько секунд и поняв, что больше ничего не узнает, Грей взял из рук Ребуса листок и начал складывать. – Так что, может, положить его обратно в папку? – Я бы именно так и поступил. – Не уверен. А этот Ричард Даймонд, что, его имя когда-нибудь еще всплывало? – Понятия не имею. – Если он снова занялся делом, уж с ним-то стоит пообщаться, согласен? – Очень может быть. Ребус смотрел на листок, наблюдая, как пальцы Грея скользят по его острым кромкам. Он протянул руку, взял листок и положил себе в карман. Грей едва заметно улыбнулся. – Ведь ты опоздавший член нашей шайки, верно, Джон? В списке, который мне прислали, были наши имена… но твоего не было. – Мой босс пожелал избавиться от меня как можно скорее. Грей снова улыбнулся: – Еще одно забавное совпадение: Теннант дает нам дело, в котором мы оба были задействованы? Ребус пожал плечами: – А как могло быть иначе? Лицо Грея стало задумчивым. Он встряхнул одну из коробок из-под крупы. Как он и ожидал, она оказалась пустой. – Дело в следующем: ты до сих пор в полиции, потому что тебе известно, где прячут тела [5] . – И какие именно? – спросил Ребус. – Да откуда же мне знать такие подробности? Теперь пришел черед улыбаться Ребусу. – Фрэнсис, – сказал он. – У меня ведь и фотографии есть. – Подмигнув Грею, он отвернулся от него и поспешил в бар. 5
Синтия Бессан жила вблизи Лейт-Линкс, в квартире, занимавшей почти весь верхний этаж здания, в котором прежде размещался таможенный склад. Почти вся жилая площадь приходилась на одну огромных размеров комнату с куполом, как в соборе, и громадными световыми люками. Вся внутренняя стена комнаты была покрыта росписью. По поверхности не менее двадцати футов в высоту и шести в ширину были распылены плавно переходящие друг в друга краски всех цветов спектра. Бегло осмотрев комнату, Шивон отметила про себя, что это единственное доступное взору произведение живописи. В комнате не было ни книг, ни телевизора, ни музыкального центра. На обеих фасадных стенах были смонтированы раздвижные окна, выходившие на пристань, за которой виднелась западная часть города. Синтия Бессан, стоя в кухонном углу, наливала в бокал вино. Она пригласила обоих офицеров составить ей компанию, но они отказались. Дейви Хайндз расположился в самом центре дивана, на котором помимо него могла бы без труда уместиться целая футбольная команда. С серьезным видом он просматривал страницы своей записной книжки; Шивон надеялась, что он не будет вести себя угрюмым букой. На лестнице, поднимаясь в квартиру, они слегка повздорили. Началось с замечания Хайндза о том, что он испытывает чувство облегчения – ведь Марбер, как он выразился, не оказался «активным гомиком». – А какая разница? – вспылила Шивон. – Да мне… просто для меня так лучше, только и всего. – Что лучше? – Ну, что он не был… – Прекрати. – Шивон раздраженно махнула рукой. – И вообще хватит об этом. – О чем? – Дейви, давай прекратим этот разговор. – Так ведь ты сама его начала. – Я и закончу, договорились? – Послушай, Шивон, я не о том… – Все, Дейв, проехали, ладно? – По мне, так даже лучше, – ухмыльнулся он. И вот сейчас он, безразличный ко всему, сидит, уткнувшись в свою книжку. Синтия Бессан, улыбаясь Хайндзу, неторопливо подошла к дивану и тоже присела. Она приложила бокал к губам, сделала глоток и глубоко вздохнула. – Вот и полегчало, – проговорила она. – Трудный день? – спросила Шивон, решившись наконец сесть в одно из кресел, обитых той же тканью, что и диван. Бессан начала перечень – перечисляя, она загибала пальцы – всех сделанных сегодня дел: – Налоговый инспектор, агент по уплате НДС, подготовка трех выставок, встреча с бывшим мужем-жмотом и с девятнадцатилетним сыном, которому вдруг взбрело в голову стать живописцем. – Снова подняв бокал, она повела глазами поверх его ободка, но остановила взгляд не на Шивон, а на Хайндзе. – Не много ли для одного дня? – Я бы сказал, ужасно много, – согласился Хайндз, растягивая лицо в улыбке. До него вдруг дошло, что с ним флиртуют. Он посмотрел на Шивон, чтобы узнать, насколько такая ситуация ей неприятна. – К тому же еще и смерть мистера Марбера, – напомнила Шивон. Лицо Бессан исказила гримаса боли. – Господи, конечно. Ее реакция была несколько преувеличенной, но Шивон подумала, что антиквары, наверное, привыкли вести себя так на публичных показах. – Так вы живете одна? – обратился к ней Хайндз. – Когда предпочитаю такой образ жизни, – ответила та с деланой улыбкой. – Мы очень благодарны вам, что вы нашли время для встречи с нами. – Да что вы, о чем речь! – Просто у нас появились некоторые вопросы, – пояснила Шивон, – связанные с личной жизнью мистера Марбера. – О?… – Миссис Бессан, не могли бы вы сказать, как часто он пользовался услугами проституток? |