
Онлайн книга «Перекличка мертвых»
— Сочувствие дьявола, — поморщился Ребус. — Только этого мне не хватало. — Социально ориентированный убийца, — чуть слышно добавила Шивон. — Не я первый, не я… — Кафферти замолчал и потер пальцами верхнюю губу. — Считайте, что вам крупно повезло. — Он снова сунул руку в салон машины, но на этот раз открыл бардачок. Вынув оттуда несколько свернутых в трубку листков, он протянул их Шивон. — Сначала скажите, что это, — потребовала она, уперев руки в бока. — То, что нужно для вашего расследования, сержант Кларк. Доказательство того, что мы имеем дело с тем еще подлецом. Подлецом, который смерть как обожает других подлецов. Шивон взяла бумаги, но не стала смотреть. — Мы имеем дело? — переспросила она. Кафферти снова остановил внимательный взгляд на Ребусе: — Она разве не знает о нашем уговоре? — Никакого уговора не было, — осадил его Ребус. — Нравится тебе или нет, но на этот раз я на твоей стороне. — Кафферти перевел взгляд на Шивон. — Чтобы заполучить эти бумаги, пришлось оказать кое-кому довольно серьезные услуги. Если они помогут вам его поймать — отлично. Но я и сам пойду по его следу… с вами или без вас. — Тогда зачем помогать нам? Кафферти скривился в улыбке. — Будем соревноваться, кто быстрее. Гонка всегда возбуждает. — Он откинул вперед пассажирское сиденье. — На заднем диване просторно… располагайтесь. Ребус устроился рядом с Шивон на заднем сиденье. Кафферти сел впереди. Оба детектива чувствовали на себе его пристальный взгляд. Он рассчитывал поразить их. Ребус с трудом сохранял бесстрастное выражение лица. Он был не просто поражен: он был ошарашен. Автомастерская Кьоу находилась в Карлайле. Три месяца назад одного из механиков, Эдварда Айли, нашли мертвым на пустыре при выезде из города. Удар по голове и смертельная инъекция героина. Верхняя половина тела была обнажена. И никаких свидетелей, никаких версий, никаких подозреваемых. Шивон и Ребус обменялись взглядами. — А у него есть брат? — спросил он. — Какие-то ассоциации? — поинтересовалась она. — Читай, Макдуф! [11] — буркнул Кафферти. Далее тоже шли выдержки из полицейских документов. Там говорилось, что Айли проработал в мастерской чуть больше месяца после отбытия шестилетнего срока за изнасилование с причинением вреда здоровью. Обе жертвы Айли были проститутками: одна работала в Пенрите, а вторая на юге, в Ланкастере. Они обслуживали водителей грузовиков на трассе М-6. Как предполагали, они, возможно, были не единственными жертвами — остальные не обращались в полицию. — Как это попало к тебе? На вопрос, заданный Ребусом, Кафферти отозвался негромким смешком. — Организованное сообщество исключительно ценная и полезная вещь — тебе ли, Ребус, этого не знать. — Представляю, сколько людей тебе пришлось подкупить. — Господи, Джон, — шепотом произнесла Шивон, — только взгляни на это! Ребус снова принялся за чтение. Тревор Гест. Его досье начиналось с банковских реквизитов и домашнего адреса — жил он в Ньюкасле. Гест считался безработным с того момента, когда, отсидев три года за квартирную кражу со взломом и нападение на человека у дверей паба, вышел на свободу. Ограбление сопровождалось попыткой изнасиловать девочку-подростка, которой поручили присмотр за грудным младенцем. — Еще один фрукт, — пробормотал Ребус. — Закончивший жизнь таким же манером. Шивон подчеркнула ногтем указательного пальца ту строчку в документе, где говорилось, что тело было обнаружено восточнее Ньюкасла. Голова разбита… смертельная доза героина. Убийство произошло два месяца назад. — Он пробыл на свободе всего две недели… Эдвард Айли: убит три месяца назад. Тревор Гест: убит два месяца назад. Сирил Коллер: убит полтора месяца назад. — Похоже, Гест сопротивлялся, — заметила Шивон. Да: четыре сломанных пальца, рваные раны на лице и груди. Все тело в синяках. — Похоже, перед нами убийца, который охотится на мерзавцев, — подвел итог Ребус. — И ты думаешь: дай бог ему удачи? — поинтересовался Кафферти. — Блюститель нравственности, — прокомментировала Шивон, — очищающий землю от насильников… — Но ведь наш домушник никого не изнасиловал, — уточнил Ребус. — Однако ж пытался, — возразил Кафферти. — Лучше скажите: это облегчит вам работу или, наоборот, затруднит? Шивон лишь пожала плечами. — Убийства следуют одно за другим с относительной регулярностью, — сказала она, обращаясь к Ребусу. — Первое произошло двенадцать, второе — восемь, третье — шесть недель назад, — согласился Ребус. — А это значит, что четвертое должно было бы уже произойти. — Может, мы просто его проглядели. — А при чем тут, скажите. Охтерардер? — спросил Кафферти. Это был хороший вопрос. — Иногда убийцы собирают трофеи… — И вывешивают их на всеобщее обозрение, так, что ли? — скривился Кафферти. — Ну, Лоскутный родник мало кто посещает… — Задумавшись, Шивон опять склонилась над листком, который держала в руках, и начала все перечитывать заново. Ребус вышел из машины. Его уже достал запах кожи в салоне. Он пытался зажечь сигарету, но свежий ветер упорно гасил пламя зажигалки. Дверца «бентли» открылась, а потом снова захлопнулась. — На, — сказал Кафферти, протягивая ему хромированный автоприкуриватель. Ребус взял его, прикурил и с коротким кивком вернул Кафферти. — Я человек надежный, Ребус, бывало… — Все вы, головорезы, поете одну и ту же песню. Ты забыл, Кафферти, что я своими глазами видел тех, кого ты угробил. Кафферти повел плечами: — Другой мир… — Однако, похоже, пока ты можешь спать спокойно. Твой парень пострадал за свои делишки, но не за те, которые вы обделывали с ним вместе, — сказал Ребус, выпуская струю дыма. — Кто-то имел на всю троицу зуб. — Причем очень большой, — добавил Ребус. — И знал, кто когда выходит на свободу и куда потом отправится. Ребус кивнул. — Будешь его искать? — предположил Кафферти. — За это я получаю зарплату. — Деньги тебя никогда особо не волновали, Ребус… ты работал не ради них. |