
Онлайн книга «Стоя в чужой могиле»
— Если я не останусь, им тоже не быть, — объяснил ей Ребус. Затем они отпраздновали труды чаем (с горячей водой) и остатками шоколадного печенья. — Ваш компьютер больше радовал чудесами? — спросил Ребус у Эссон. Она покачала головой, откусывая крохотные кусочки печенья. Огилви же макал свое в чай, а потом высасывал из него все соки. — Ну, тогда сачкуйте, пока можете, — продолжил Ребус. — Все к тому, что Пейдж вернется к концу дня. — А вы возвращаетесь на Феттс? — спросил Огилви. — Ненадолго. Отдел расформировывают. — И что же вы будете делать? Этот вопрос задала Эссон. Ребус театрально пожал плечами: — Наверно, играть в шары. Пересматривать «Дорогу древностей». [81] Она улыбнулась и показалась еще моложе, чем была. — Мне было приятно работать с вами, ребята, — сказал на прощание Ребус. Он оглядел кабинет напоследок и помахал рукой. Выйдя на лестницу, он остановился, увидев Дейва Ормистона, который поднимался навстречу, перелистывая на ходу пачку бумаг. Ормистон заметил его и натянуто улыбнулся: — Мой стол возвращается ко мне? Ребус кивнул. — Ну, тогда до свидания. Ормистон протянул руку, но Ребус не стал ее пожимать, и тот напрягся. — Вот что, — заговорил Ребус. — Все это ваше телефонное любопытство навело меня на мысль о Большом Джере Кафферти. — Да неужели? — Понимаете, Кафферти знал о той записи с камеры на автобусной станции, хотя проведать о ней никак не мог. — Так ни для кого же не тайна, что он ваш дружок. — Но мы-то с вами знаем, Дейв, что это не так. Нам известно, что он кого-то купил — из тех, кто работает здесь. — Ребус подался к Ормистону так, что их лица теперь разделяло лишь несколько дюймов. — Пора бы вам перестать трепаться, а то мне придется выслужиться перед «Жалобами». Видели их в работе, Дейв? Залезут вам в телефон и компьютер. Проверят ваши расходы. Они найдут, что хотят. И это станет последним «прости» вашей пенсии. — Ребус выдержал паузу. — Честно предупреждаю: бегите от Кафферти, а потом еще дальше, без оглядки. Вернувшись в «сааб», Ребус снял с торпеды знак «ПОЛИЦЕЙСКОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ». Он пошел обратно, чтобы сдать его в бюро пропусков, но остановился. В конечном счете его об этом никто не просил. Он отъехал всего на полсотни ярдов в сторону Бротон-стрит, когда зазвонил телефон. Это была Шивон Кларк. — Проблемы с Демпси? — отреагировал он. — У тебя телевизор далеко? Он посмотрел направо, потом налево. Полно пабов, куда он мог бы заглянуть. — Попробую скриншот. Подожди две минуты. Трубка смокла. Ребус подъехал к тротуару, положил знак под стекло и вошел в ближайшую забегаловку. Когда бармен осведомился, чего он изволит, Ребус ответил, что для начала хочет переключить каналы. — Скай или Би-би-си? — спросил бармен. Посетителей не было, так что никто не возразил, и бармен повиновался. Канал Би-би-си рассказывал про Афганистан, и он переключился на Скай, где репортер беседовал с Джимом Меллоном, фермером из Эддертона. Но картинка сразу сменилась, на экране возникла студия, и Ребус даже не успел прочесть заголовок. Он взял телефон и сообщил об увиденном. — Я тебе отправила фотографию, — сказала она. — Здесь нет 3G, так что грузиться будет долго. — Что, какой-то прорыв? — Прорыв? Нет. Просто они за неимением лучшего общаются с этим фермером. Половина новостных бригад уже свалила, откуда пришли. Перезвони, когда снимок придет. — А на словах никак? — Может, ерунда. — Она помолчала. — А может, и нет. Телефон снова смолк, и Ребус вперился взглядом в экран, поторапливая послание. Бармен спросил, не хочет ли он выпить, пока ждет. — Половинку ИПА, — уступил Ребус. Пиво налито, подано, оплачено и выпито еще до того, как телефон оповестил Ребуса о новом сообщении. Открыв его, он увидел скриншот телевизионного интервью — репортер беседует с Меллоном. Они стояли во дворе фермы, а сразу за ними приютился небольшой белый фургон с именем, выведенным по борту крупными черными буквами: МАГРАТ. Ребус перезвонил Кларк. — Ну? — спросил он. — Думаешь, совпадение? — Не такая уж редкая фамилия. — Нет, редкая — в таком написании. [82] Я проверила по местной телефонной книге. — Ты думаешь, что Грегор Маграт ведет какой-то бизнес? — «Гугл» тебе в помощь. В радиусе пятидесяти миль есть только один такой деловой Маграт. Электрик, из Роузмарки. Ребус задумался. — По-твоему, он был похож на электрика? — Скорее, обычный пенсионер вроде тебя. Да и фургона у дома не было. — Может быть, все это чушь, — сказал Ребус, подумал и добавил: — Ты успела поговорить с Демпси? — Еще нет, но она где-то в здании. — А вечером думаешь быть здесь? Пропустим по стаканчику? — Только не напиваться — один стаканчик. — Железно. — Я тебе позвоню. — Буду счастлив убраться с пути, если Пейдж тебя перехватит. — Пока, Джон. Он улыбнулся телефону и сунул его в карман. Бармен стоял за краном с ИПА, готовый наполнить его кружку, но Ребус покачал головой и вышел из паба. В ОРНП Блисс и Робисон помогли ему вынести коробки из машины, и Робисон задала тот же вопрос, что и Эссон: отправятся ли эти дела в Инвернесс? — Очень может быть, — только и мог он сказать. В тот самый момент, когда они поставили на пол последнюю коробку и встали, вытирая заливавший глаза пот и переводя дыхание, в офис впорхнул Дэниел Коуэн, явившийся с очередного совещания или откуда еще. Выглядел он даже более подвижным и довольным собой, чем обычно. — Я никому не выговариваю, — изрек он, — но мы, по-моему, хотели освободить помещение, а не загромождать. — Это дело А-девять, — уведомил его Ребус. Коуэн неожиданно проявил интерес и даже провел пальцем по верхней коробке. А9 было живым, текущим делом, его освещали в новостях. Глаза Коуэна на миг зажглись: он был бы рад им заниматься, но не мог. Более того, если он возглавит отдел нераскрытых преступлений в канцелярии прокурора, то ему, может статься, никогда уже не придется столкнуться с текущим расследованием. |