
Онлайн книга «Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?»
— Так почему не рассказали? — спросила Лунд. Он на них не смотрел, уставился на свои руки. — У меня был неприятный случай с одной ученицей. Несколько лет назад. Меня ложно обвинили. Я боялся, что вы подумаете… — Что подумаем? — спросила Лунд. — Подумаете, будто у меня с Нанной были какие-то отношения. — Темные глаза встретились с пытливым взглядом Лунд. — Их не было. — Это все? — спросила Лунд. — Это все. Все, что я хотел рассказать. Сидя на заднем сиденье служебного автомобиля, с выключенными телефоном и радио, Хартманн объезжал городские питейные заведения. — Он должен быть где-то здесь, — сказал он водителю. Кажется, он припоминал эту вывеску. Знакомое название. — Вот он! Вот он! В старом пабе было шумно и тесно. Полно посетителей, которые выпили больше, чем следовало. На столах бутылки, клубы сигаретного дыма под потолком. Хартманн пробирался между столиками, вглядываясь в лица. Наконец нашел Мортена Вебера: курчавые волосы всклокочены, на шее шарф, сидит за столом с пятью мужчинами, молча пьет. Хартманн встал перед ним, поднял руку с полиэтиленовым пакетом. Вебер недовольно вздохнул, встал и подошел к Хартманну. Инсулин доставляли в штаб кампании — туда, где Вебер проводил большую часть своей жизни. — Видел тебя по телевизору, — сказал он, беря пакет. Стакан в его руке был с виски, догадался по запаху Хартманн. И наверняка далеко не первый за вечер. — Ты слишком занят, чтобы играть в доктора, Троэльс. — Риэ думает, что ты болен. Она недостаточно хорошо тебя знает. Пока. Вебер, слегка осоловевший, попытался улыбнуться: — Я имею право на один отгул в месяц по пьянке. Это записано в моем контракте. — Почему именно сегодня? — Потому что ты наорал на меня. — Ты сам напросился. — Ну хорошо, еще раз попробую. Потому что захотелось побыть хоть немного за стенами нашей мраморной тюрьмы. Подумать спокойно, и чтобы перед глазами не мельтешили ни ты, ни она, ни остальные. И кроме того… На его печальном морщинистом лице появилось выражение, которое Хартманн не сразу узнал, потому что никогда раньше не видел его у Вебера. Горечь. — И кроме того, это совсем неважно, где я и почему. Ведь ты больше не слушаешь меня. Она-то знает, что ты здесь? Он осушил стакан. Дошел до свободного стола, сел там. — Ты даже не отстранил учителя, — проговорил Вебер. — И правильно сделал, насколько я знаю. А что думает Кирстен Эллер? Хартманн опустился на скамью напротив Вебера. — Она тебя уже послала? Или решила подождать до завтра? И что советует наша великолепная Риэ по этому поводу? Бежать за ней, умолять? Дать ей все, чего ни пожелает? Например, голову того учителя на блюде? — Мне нужно, чтобы вы работали вместе. — Неужели? То, что ты соизволил принести мне инсулин, совсем не означает… — Язык плохо слушался Вебера, но мыслил он по-прежнему четко. — Это не значит, что все в порядке. Хартманн запахнул пальто, готовясь встать. — Я хотел извиниться. Прости, что занял твое время. — Бедный Троэльс. Стремишься всегда поступать правильно. Только вот советчики у тебя никудышные. Бедняга… — Послушай, Мортен. Я прошу тебя вернуться завтра в штаб. Прошу до конца выборов не пить. И не ссориться с Риэ. Вебер кивнул: — Ага, теперь я тебе нужен. Когда ты оказался по уши в дерьме. — Пьяный смешок прервал его речь. — Ты понимаешь, что это только начало, а, Троэльс? Все эти прилипалы, которые окружили тебя, как только им показалось, что ты перспективен. И если ты их разочаруешь, тебе несдобровать. И берегись чиновников. Берегись своих однопартийцев. И в первую очередь Бигума. Хенрик Бигум преподавал в университете и был не последним человеком в партии. — При чем здесь Бигум? — Он тебя на дух не выносит, и интриги — его стихия. Он будет тем, кто метнет в тебя нож. Но само собой, первым в бой не полезет, пошлет других. Ты не представляешь… Никогда он не видел Мортена Вебера в такой ярости. — Когда умерла твоя жена, Троэльс, — Вебер стукнул кулаком по столу, — ты сидел здесь. А я сидел там. Помнишь? Хартманн не шевелился, не говорил, не хотел думать о том времени. Раздражающим фоном лилась из динамиков дешевая попса, слышались мужские выкрики — прелюдия перед пьяной потасовкой была в разгаре. — Верь тому, что я сказал, Троэльс. Я заслужил твое доверие. Последний горький взгляд, и Вебер побрел обратно за свой столик к немногословным собутыльникам. Хартманн включил телефон — пропущенные звонки от Риэ Скоугор. Он перезвонил ей. — Полиция нашла велосипед убитой девушки, — сказала она. — Она оставила его возле квартиры учителя в ту ночь, когда пропала. Музыка зазвучала громче. До драки оставалось одно слово, один толчок. — И газетам это все уже известно. Завтра на первой полосе будет ваша с ним фотография. Рукопожатие с подозреваемым в убийстве. Хартманн молчал. — Троэльс, — сказала она, — я готовлю распоряжение об отстранении его от работы. Через час пресс-конференция. Ты нужен мне здесь. Букард ворвался в кабинет: — Откуда на телевидении стало известно имя подозреваемого? Лунд? — Это не проблема, — сказал Майер. Он кивком указал на фигуру за стеклом комнаты для допросов. — Вон он сидит. Мы его взяли. — Если мне звонит с таким вопросом сам начальник полиции, это проблема. Лунд не было час, от силы два, и смотрите, что вы натворили. — Майер тут ни при чем, — сказала Лунд. — Что говорит учитель? — хотел знать Букард. Майер фыркнул: — Какую-то чушь о том, будто девушка зашла к нему ночью, чтобы отдать книжки. Морщинистое лицо Букарда сморщилось еще сильнее. — Книжки? Лунд только краем уха следила за их разговором, просматривая на компьютере последние данные по делу. — Это вранье, — убежденно заявил Майер. — Он отциклевал полы, чтобы не осталось улик. — Вообще-то, у них в квартире ремонт, — вставила Лунд. — Эта часть — правда. — Дайте мне два часа, шеф, — взмолился Майер, — и я вырву из него признание. Букард с сомнением посмотрел на него: — Как у тех учеников из гимназии? — Я допрошу его как свидетеля. Я могу… |